"في بروكسل يومي" - Traduction Arabe en Anglais

    • in Brussels on
        
    • at Brussels on
        
    • in Luxembourg on
        
    20. The Ministerial Donors Conference sponsored by the World Bank and the European Commission was held in Brussels on 12-13 April. UN ٠٢ - وقد عُقد المؤتمر الوزاري للمانحين في بروكسل يومي ٢١ و٣١ نيسان/أبريل تحت رعاية البنك الدولي واللجنة اﻷوروبية.
    49. The first meeting of the intergovernmental working group was held in Brussels on 10 and 11 February 2014 and concluded with the adoption of its terms of reference and programme of work. UN ٤٩ - وعقد الفريق العامل اجتماعه الأول في بروكسل يومي 10 و 11 شباط/فبراير 2014، واختتمه باعتماد اختصاصاته وبرنامج عمله.
    :: Represented the Government at the European Union Ministerial Conference " Towards Global European Union Action against Trafficking in Human Beings " , held in Brussels on 19 and 20 October 2009. UN :: تمثيل البلد في الاجتماع الوزاري للاتحاد الأوروبي المعنون " نحو تحرُّك عالمي للاتحاد الأوروبي لمكافحة الاتجار بالبشر " المعقود في بروكسل يومي 19 و 20 تشرين الأول/أكتوبر 2009.
    11. The Chair said that the United Nations International Meeting in Support of the Israeli-Palestinian Peace Process had been held in Brussels on 28 and 29 June 2011. UN 11 - الرئيس: قال إن اجتماع الأمم المتحدة الدولي دعما لعملية السلام الإسرائيلي - الفلسطيني قد عُقد في بروكسل يومي 28 و 29 حزيران/يونيه 2011.
    The first such meeting will take place at Brussels on 20 and 21 December 1995 and will be co-hosted by the European Commission and the World Bank. UN وسيعقد أول هذه الاجتماعات في بروكسل يومي ٢٠ و ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥. وستشترك اللجنة اﻷوروبية والبنك الدولي في استضافته.
    The organization attended the Fourth European Equality Summit, held in Brussels on 15 and 16 November 2010. UN وحضرت المنظمة مؤتمر القمة الأوروبي الرابع المعني بالمساواة، المعقود في بروكسل يومي 15 و 16 تشرين الثاني/ نوفمبر 2010.
    In particularly, EDF has participated at third meeting in Brussels on 19-20 February 2004. UN وشارك المنتدى بشكل خاص في الاجتماع الثالث الذي عُقد في بروكسل يومي 19 و 20 شباط/فبراير 2004.
    5. Expresses its support for the declaration of the Ministerial meeting of the Peace Implementation Conference in Brussels on 23 and 24 May 2000; UN 5 - يعرب عن تأييده لإعلان الاجتماع الوزاري لمؤتمر تنفيــذ السلام الذي عقد في بروكسل يومي 23 و 24 أيار/مايو 2000؛
    5. Expresses its support for the declaration of the Ministerial meeting of the Peace Implementation Conference in Brussels on 23 and 24 May 2000; UN 5 - يعرب عن تأييده لإعلان الاجتماع الوزاري لمؤتمر تنفيــذ السلام الذي عقد في بروكسل يومي 23 و 24 أيار/مايو 2000؛
    5. The European Union's dedication to the global disarmament and development effort is further evidenced by its hosting of the Non-Proliferation and Disarmament Cooperation Initiative Conference, held in Brussels on 8 and 9 March 2001. UN 5 - ومما يشهد كذلك على إخلاص الاتحاد الأوروبي للجهد الشامل لنزع السلاح والتنمية استضافته لمؤتمر مبادرة التعاون في ميدان عدم الانتشار ونزع السلاح، المعقود في بروكسل يومي 8 و 9 آذار/مارس 2001.
    5. Expresses its support for the declaration of the ministerial meeting of the Peace Implementation Council held in Brussels on 23 and 24 May 2000; UN 5 - يعرب عن تأييده لإعلان الاجتماع الوزاري لمجلس تنفيــذ السلام الذي عقد في بروكسل يومي 23 و 24 أيار/مايو 2000؛
    :: The Group was represented at the Forum of Development Partners of Burundi, held in Brussels on 13 and 14 January 2004. UN :: وكان الفريق ممثلا في منتدى الشركاء الإنمائيين لبوروندي، المعقود في بروكسل يومي 13 و 14 كانون الثاني/يناير 2004.
    New Caledonia participated in the EU Overseas Countries and Territories Forum, held in Brussels, on 27 and 28 November 2007. UN وشاركت كاليدونيا الجديدة في منتدى الاتحاد الأوروبي وبلدان وأقاليم ما وراء البحار الذي عقد في بروكسل يومي 27 و 28 تشرين الثاني/نوفمبر 2007.
    55. At the donor conference held in Brussels on 20 and 21 October 2005, during which the international community reconfirmed its commitments, it was decided that the time frame for the Interim Cooperation Framework would be extended from September 2006 to the end of 2007. UN 55 - وقد تقرر في مؤتمر المانحين، الذي عقد في بروكسل يومي 20 و 21 تشرين الأول/أكتوبر 2005، والذي أكد فيه المجتمع الدولي تعهداته من جديد، تمديد الإطار الزمني من أيلول/سبتمبر 2006 حتى نهاية عام 2007.
    We have the honour to attach the text of the final document adopted at the conclusion of the International Conference on Sustainable Disarmament for Sustainable Development, held in Brussels on 12 and 13 October 1998 (see annex). UN نتشرف بأن نحيل إليكم نص الوثيقة الختامية التي اعتمدت في ختام المؤتمر الدولي المعني بنزع السلاح المستدام من أجل التنمية المستدامة المعقود في بروكسل يومي ١٢ و ١٣ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨ )انظر المرفق(.
    7. The Task Force took note of the work done by the Subcommittee and the report on the meeting of the Task Force held in Brussels on 25 and 26 February 1998. UN ٧ - أحاطت فرقة العمل علما بالعمل الذي اضطلعت به اللجنة الفرعية وبتقرير اجتماع فرقة العمل الذي انعقد في بروكسل يومي ٢٥ و ٢٦ شباط/فبراير ١٩٩٨.
    270. On 23 May 2000, President Jorda spoke to the Peace Implementation Council in connection with the Dayton Accords during the annual plenary meeting in Brussels on 23 and 24 May 2000. UN 270 - وفي 23 أيار/مايو 2000، تحدث الرئيس جوردا أمام مجلس تنفيذ السلام بشأن اتفاقات دايتون، وذلك خلال الاجتمــــاع السنوي العام الذي عقد في بروكسل يومي 23 و 24 أيار/مايو 2000.
    The Union also affirms its commitment to supporting the reconstruction of the country at this crucial stage in its history and emphasizes the importance of the donors' round table which will be held in Brussels on 14 and 15 January 2004. UN ويؤكد الاتحاد أيضا التزامه بدعم إعادة إعمار البلد في هذه المرحلة الحرجة من تاريخه ويؤكد أهمية اجتماع المائدة المستديرة الذي سيعقده المانحون في بروكسل يومي 14 و15 كانون الثاني/يناير 2004.
    Enclosed herewith are the positions of the Federal Government of the Federal Republic of Yugoslavia regarding the prevention of the Yugoslav delegation from participating at the Ministerial Meeting of the Peace Implementation Council, held in Brussels on 23 and 24 May. UN وأرفق لكم طيه مواقف الحكومة الاتحادية لجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية فيما يتعلق بمنع الوفد اليوغوسلافي من المشاركة في الاجتماع الوزاري لمجلس تنفيذ السلام المعقود في بروكسل يومي 23 و24 أيار/مايو.
    In the case of Guatemala, a meeting held at Brussels on 21 and 22 January 1997 concluded with the international donor community pledging aid totalling some $1.9 billion for project-related activities from 1997 to 2000. UN وفي حالة غواتيمالا، أسفر اجتماع عقد في بروكسل يومي ٢١ و ٢٢ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧، عن تعهد مجتمع المانحين الدوليين بالتبرع بمعونات إجماليها ١,٩ بليون دولار من دولارات الولايات المتحدة لفائدة اﻷنشطة المتصلة بالمشاريع في الفترة الممتدة من عام ١٩٩٧ إلى عام ٢٠٠٠.
    I have the honour to draw your attention to the text of a statement on Bosnia and Herzegovina adopted by the North Atlantic Treaty Organization (NATO) following the ministerial meeting held in Luxembourg on 28 and 29 May 1998. UN أتشرف بتوجيه انتباهكم إلى نص اﻹعلان الذي اعتمدته منظمة حلف شمال اﻷطلسي بشأن البوسنة والهرسك في أعقاب الاجتماع الوزاري الذي عقد في بروكسل يومي ٢٨ و ٢٩ أيار/ مايو ١٩٩٨.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus