"في برينديسي" - Traduction Arabe en Anglais

    • at Brindisi
        
    • in Brindisi
        
    • from Brindisi
        
    17. United Nations Logistics Base at Brindisi UN ١٧ - قاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات في برينديسي
    17. United Nations Logistic Base at Brindisi UN ١٧- قاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات في برينديسي
    Serious shortcomings are visible in the performance of the United Nations Logistics Base at Brindisi and in the whole way the United Nations safeguards and monitors valuable equipment procured at the expense of the Member States. UN فهناك عيوب خطيرة واضحة للعيان في أداء قاعدة السوقيات التابعة لﻷمم المتحدة في برينديسي وفي مجمل أسلوب اﻷمم المتحدة في صون ومراقبة المعدات القيﱢمة التي تم شراؤها على حساب الدول اﻷعضاء.
    The visit to UNLB coincided with the annual meeting of the Field Service Staff Union held in Brindisi from 12 to 14 October 2005, in which the Ombudsman had been invited to participate. UN وتزامنت الزيارة إلى القاعدة مع الاجتماع السنوي لنقابة الموظفين الميدانيين الذي عُقد في برينديسي من 12 إلى 14 تشرين الأول/أكتوبر 2005 والذي دُعي أمين المظالم إلى المشاركة فيه.
    9. The Inspectors were invited to present their preliminary findings, based on the responses received to the questionnaire, at the annual meeting of the United Nations Medical Directors Working Group (UNMDWG), held in Brindisi, Italy, in October 2011. UN 9 - ودُعي المفتشون إلى تقديم استنتاجاتهم الأولوية، استناداً إلى الردود الواردة على استبياناتهم، أثناء الاجتماع السنوي للفريق العامل لمديري الشؤون الطبية في الأمم المتحدة الذي عُقد في برينديسي بإيطاليا في تشرين الأول/أكتوبر 2011.
    There were also requirements of $22,900 for settlement of a letter of assist for a prior period, which required additional funds and $252,000 for the United Nations Logistics Base at Brindisi. UN كما كانت هناك احتياجات إضافية قدرها ٠٠٩ ٢٢ دولار لتسوية طلب توريد عن فترة سابقة استلزم توفير أموال إضافية، ومبلغ ٠٠٠ ٢٥٢ دولار لقاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات في برينديسي.
    LOGISTICS BASE at Brindisi UN سابعا - المصروفات على قاعدة اﻷمم المتحدة لﻹمدادات في برينديسي
    20. Provision was made for the shipping of four containers to the United Nations Logistics Base at Brindisi ($40,000). UN ٠٢ - أدرج مبلغ لشحن أربع حاويات إلى قاعدة اﻷمم المتحدة لﻹمدادات في برينديسي )٠٠٠ ٤٠ دولار(.
    In that regard, the European Union had supported the establishment of the United Nations Logistics Base at Brindisi and it placed emphasis on the early formulation of a comprehensive policy of asset management and inventory control. UN وإن الاتحاد اﻷوروبي يؤيد في هذا الصدد إنشاء قاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات في برينديسي ويركز على القيام في وقت مبكر بإعداد سياسة شاملة ﻹدارة اﻷصول ومراقبة المخزونات.
    In response to a request from the Government of Angola, the United Nations has provided RRP with 120 tents, and additional equipment is expected to arrive from the United Nations Logistics Base at Brindisi. UN واستجابة لطلب من حكومة أنغولا، قدمت اﻷمم المتحدة إلى شرطة الرد السريع ١٢٠ خيمة، ومن المتوقع أن تصل معدات أخرى من قاعدة اﻷمم المتحدة للنقل واﻹمداد في برينديسي.
    No provision is made under this heading since the budget of the United Nations Logistics Base at Brindisi will be submitted separately to the General Assembly. UN ١٢- قاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات في برينديسي: لم يقدر أي مبلغ لهذا البند ﻷن ميزانية قاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات في برينديسي ستقدم مستقلة الى الجمعية العامة.
    Dismantling of prefabricated buildings within the headquarters premises prior to shipping to the United Nations Logistics Base at Brindisi (liquidation phase) UN تفكيك المباني الجاهزة القائمة في أماكن المقر قبل شحنها إلى قاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات في برينديسي )مرحلة التصفية(
    No provision is made in the cost estimates for the funding of the United Nations Logistics Base at Brindisi, since the budget for Brindisi has been presented separately to the General Assembly. UN ١٢- قاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات في برينديسي - لم يرصد اعتماد في تقديرات التكاليف لتمويل قاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات في برنديسي نظرا ﻷن الميزانية المتعلقة ببرينديسي قُدمت إلى الجمعية العامة منفصلة.
    The residual value of ONUMOZ assets transferred to the Logistics Base at Brindisi, however, will be credited to the ONUMOZ Special Account only after the recipient United Nations operation has been determined and the necessary provision made in its budget. UN إلا أن القيمة المتبقية ﻷصول العملية في موزامبيق المزمع نقلها الى قاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات في برينديسي لن تقيد في الحساب الخاص للعملية في موزامبيق إلا بعد تحديد عملية اﻷمم المتحدة المتلقية ورصد الاعتماد اللازم في ميزانيتها.
    The final report on the disposition of UNOSOM II assets will be submitted upon the completion of the ongoing receiving and inspection procedures at the United Nations Logistics Base at Brindisi and the United Nations Assistance Mission for Rwanda. UN وسيقدم التقرير النهائي عن التصرف في هذه الموجودات لدى إكمال اﻹجراءات الحالية المتعلقة بتلقي الموجودات والتفتيش عليها في قاعدة اﻷمم المتحدة لﻹمدادات في برينديسي وفي بعثة اﻷمم المتحدة للمساعدة في رواندا.
    It is recommended that items in this group, with an inventory value of approximately $27.3 million, be transferred to other United Nations operations or to the United Nations Logistics Base at Brindisi, Italy, for temporary storage for future use. UN ويوصى بنقل أصناف هذه المجموعة التي تبلغ قيمة مخزونها الجردي ما يقارب ٢٧,٣ مليون دولار الى عمليات اﻷمم المتحدة اﻷخرى و/أو الى قاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات الموجودة في برينديسي لحفظها هناك مؤقتا لاستخدامات مقبلة.
    The Committee intends to revert to all aspects of the utilization of warehouse facilities at Brindisi in the context of the forthcoming report by the Secretary-General on Brindisi to be submitted in response to its recommendation in paragraph 102 of its report contained in document A/49/664. UN وتعتزم اللجنة العودة إلى تناول جميع جوانب الاستفادة من مرافق التخزين في برينديسي وذلك في سياق تقرير اﻷمين العام المقبل عن برينديسي الذي سيقدم استجابة لتوصيتها الواردة في الفقرة ١٠٢ من تقريرها الذي تتضمنه الوثيقة A/49/664.
    18. As indicated in paragraph 30 of the report of the Secretary-General on the management of peace-keeping assets of 3 July 1995 (A/49/963), the United Nations Logistics Base at Brindisi would be financed in 1995 on an ad hoc basis from within the existing budget of the United Nations Protection Force as well as other missions. UN ١٨ - أشير في الفقرة ٣٠ من تقرير اﻷمين العام عن إدارة موجودات حفظ السلام المؤرخ ٣ تموز/يوليه ١٩٩٥ الى أن قاعدة اﻷمم المتحدة لﻹمدادات في برينديسي سيتم تمويلها خلال عام ١٩٩٥ بصورة خاصة من داخل الميزانية القائمة لقوة الحماية التابعة لﻷمم المتحدة والبعثات اﻷخرى أيضا.
    The Inspectors were invited to present their preliminary findings, based on the responses received to the questionnaire, at the annual meeting of the United Nations Medical Directors Working Group (UNMDWG), held in Brindisi, Italy, in October 2011. UN 9- ودُعي المفتشون إلى تقديم استنتاجاتهم الأولوية، استناداً إلى الردود الواردة على استبياناتهم، أثناء الاجتماع السنوي للفريق العامل لمديري الشؤون الطبية في الأمم المتحدة الذي عُقد في برينديسي بإيطاليا في تشرين الأول/أكتوبر 2011.
    The Advisory Committee notes that items in group I (with an inventory value of $27.3 million) would be transferred to other United Nations missions and/or to the United Nations Logistics Base in Brindisi for temporary storage for future use. UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن اﻷصناف في المجموعة اﻷولى )التي تبلغ قيمتها الدفترية ٢٧,٣ مليون دولار( ستنقل إلى بعثات أخرى لﻷمم المتحدة و/أو إلى قاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات الموجودة في برينديسي لحفظها لاستخدامات مقبلة.
    35. An amount of $80,000 is estimated for one resupply flight for the transport of a variety of equipment from Brindisi to Dushanbe, since, as indicated in paragraph 19 of annex II.C, there is no other reliable and cost-effective alternative for the purpose. UN ٥٣ - وأدرج تقدير بمبلغ ٠٠٠ ٨٠ دولار لتغطية تكاليف رحلة واحدة ﻹعادة اﻹمـــداد بالنسبة لمجموعـــة من المعدات في برينديسي إلى دوشانبي حيث أنه، كما هو مبين في الفقرة ١٩ من المرفق الثاني - جيم، لا يوجد بديل آخر يعول عليه لهذا الغرض ويكون فعالا من حيث التكاليف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus