"في بعثة الأمم المتحدة في ليبريا" - Traduction Arabe en Anglais

    • at UNMIL
        
    • in UNMIL
        
    • to the United Nations Mission in Liberia
        
    • to UNMIL
        
    • in the United Nations Mission in Liberia
        
    • the UNMIL
        
    • for UNMIL
        
    • of UNMIL
        
    • of the United Nations Mission in Liberia
        
    • deployed with UNMIL
        
    • for the United Nations Mission in Liberia
        
    Staff at UNMIL reported having experienced technical difficulties when completing their appraisals. UN وذكر الموظفون في بعثة الأمم المتحدة في ليبريا أنهم يواجهون صعوبات تقنية في استيفاء التقييمات الخاصة بهم.
    For example, at UNMIL, 15 audits had been planned for 2009. UN فعلى سبيل المثال، كان من المقرر إجراء 15 مراجعة في بعثة الأمم المتحدة في ليبريا بالنسبة لعام 2009.
    Investigation report on misuse of information and communications technology resources by a staff member at UNMIL UN تقرير تحقيقات عن قيام موظف في بعثة الأمم المتحدة في ليبريا بإساءة استعمال موارد تكنولوجيات المعلومات والاتصالات
    This will be for the reassignment of the Chief, Integrated Support Services, who is coming from the same appointment in UNMIL. UN وتخص هذه الحالة إعادة انتداب رئيس خدمات الدعم المتكاملة الوافد من الوظيفة نفسها في بعثة الأمم المتحدة في ليبريا.
    in UNMIL, only operational fuel supplies were maintained. UN لا يحتفظ سوى بإمدادات الوقود التشغيلية في بعثة الأمم المتحدة في ليبريا.
    In line with that, we are now preparing to contribute Filipino soldiers to the United Nations Mission in Liberia. UN ومن هذا المنطلق نُعد الآن للمساهمة بجنود فلبينيين في بعثة الأمم المتحدة في ليبريا.
    Contingent report on the sexual abuse of a minor by a peacekeeper at UNMIL UN تقرير داخلي عن ارتكاب أحد أفراد حفظ السلام في بعثة الأمم المتحدة في ليبريا انتهاكا جنسيا بحق قاصر
    Unauthorized loans and donations of medical supplies by a staff member at UNMIL UN حصول موظف في بعثة الأمم المتحدة في ليبريا دون إذن على قروض وهبات من المستلزمات الطبية
    Possible non-compliance with the Financial Regulations and Rules of the United Nations by a staff member at UNMIL UN احتمال عدم امتثال أحد الموظفين في بعثة الأمم المتحدة في ليبريا للنظامين الأساسي والإداري الماليين للأمم المتحدة
    Theft of fuel by staff members at UNMIL UN قيام موظفين في بعثة الأمم المتحدة في ليبريا بسرقة وقود
    at UNMIL, there was no procedure manual that documented the policies and procedures relating to the budget process. UN لم يكن في بعثة الأمم المتحدة في ليبريا ثمة دليل للإجراءات يوثق السياسات والإجراءات ذات الصلة بعملية الميزانية.
    The Committee points out that effective training programmes at UNMIL would also contribute to national capacity-building. Environment UN وتشير اللجنة إلى أن برامج التدريب الفعالة في بعثة الأمم المتحدة في ليبريا ستسهم أيضا في بناء القدرات الوطنية.
    Contingent report on the death of a peacekeeper in UNMIL UN تقرير داخلي عن وفاة أحد حفظة السلام في بعثة الأمم المتحدة في ليبريا
    Contingent report on sexual abuse by peacekeepers in UNMIL UN تقرير داخلي عن ارتكاب أفراد من حفظة السلام في بعثة الأمم المتحدة في ليبريا لانتهاك جنسي
    Audit of supply-chain management in UNMIL. UN مراجعة إدارة سلسلة الإمداد في بعثة الأمم المتحدة في ليبريا.
    Audit of occupational safety and health in UNMIL. UN مراجعة السلامة والصحة المهنيتين في بعثة الأمم المتحدة في ليبريا.
    72. On 22 August 2013, the Council held a meeting with the countries contributing troops and police to the United Nations Mission in Liberia (UNMIL). UN ٧٢ - في 22 آب/أغسطس 2013، عقد المجلس جلسة مع البلدان المساهمة بقوات وبأفراد شرطة في بعثة الأمم المتحدة في ليبريا.
    On 7 September, the Council held a private meeting with the countries contributing troops and police to the United Nations Mission in Liberia (UNMIL). UN في 7 أيلول/سبتمبر، عقد المجلس جلسة خاصة مع البلدان المساهمة بقوات عسكرية ووحدات شرطية في بعثة الأمم المتحدة في ليبريا.
    The relevant countries contributing troops and police personnel to UNMIL have indicated their agreement, in principle, to such temporary redeployment. UN وقد أبدت البلدان ذات الصلة المساهمة بقوات وأفراد شرطة في بعثة الأمم المتحدة في ليبريا موافقتها، من حيث المبدأ، على عملية النقل المؤقتة هذه.
    Planned troop reductions in the United Nations Mission in Liberia UN التخفيض المقرر للقوات في بعثة الأمم المتحدة في ليبريا
    Additionally, the officers met with Sierra Leone police personnel to discuss issues relevant for the development of strategies by the UNMIL civilian police component. UN كما اجتمع الضباط بأفراد الشرطة في سيراليون لمناقشة مسائل تتعلق بتولي عنصر الشرطة المدنية في بعثة الأمم المتحدة في ليبريا بوضع استراتيجيات.
    472. The resident auditor office of UNMIL suffered a lack of resources in 2008, where vacancy rates increased to 33 per cent, which exceeds the vacancy rates for UNMIL in general. UN 472 - وفي عام 2008، عانى مكتب مراجع الحسابات المقيم في بعثة الأمم المتحدة في ليبريا من الافتقار إلى الموارد حيث زادت معدلات الشغور لتبلغ 33 في المائة، وهو ما يفوق معدلات الشغور في البعثة عموما.
    Investigation into allegations of personal use of United Nations property by staff members of UNMIL UN التحقيق في ادعاءات بقيام موظفين في بعثة الأمم المتحدة في ليبريا باستخدام ممتلكات الأمم المتحدة لأغراض شخصية
    She expressed gratitude to the United Nations and the families of all the peacekeepers of the United Nations Mission in Liberia (UNMIL). UN وأعربت عن امتنانها للأمم المتحدة وأسر جميع حفظة السلام في بعثة الأمم المتحدة في ليبريا.
    Investigation of sexual exploitation by two UNPOL officers formerly deployed with UNMIL UN التحقيق في استغلال جنسي من جانب اثنين من ضباط شرطة الأمم المتحدة السابقين في بعثة الأمم المتحدة في ليبريا
    On 22 August, the Security Council held a meeting with the troop-contributing countries for the United Nations Mission in Liberia (UNMIL). UN في 22 آب/أغسطس، عقد مجلس الأمن اجتماعا مع البلدان المساهمة بقوات في بعثة الأمم المتحدة في ليبريا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus