"في بعثة مراقبي الأمم المتحدة في" - Traduction Arabe en Anglais

    • to the United Nations Observer Mission in
        
    • in the United Nations Observer Mission in
        
    • of the United Nations Observer Mission in
        
    • to the United Nations Mission in
        
    • at MONUC
        
    • of the ONUSAL
        
    • United Nations Mission of Observers in
        
    • with the United Nations Observer Mission in
        
    • at the United Nations Organization Mission in
        
    • at the United Nations Observer Mission in
        
    • a UNOMSIL
        
    On 9 October, the Council held a private meeting with the countries contributing troops to the United Nations Observer Mission in Georgia (UNOMIG). UN في 9 تشرين الأول/أكتوبر، عقد المجلس جلسة خاصة مع البلدان المساهمة بقوات في بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا.
    " On 11 October 2007, the Security Council, pursuant to resolution 1353 (2001), annex II, sections A and B, held its 5756th meeting in private with the troop-contributing countries to the United Nations Observer Mission in Georgia. UN " عقد مجلس الأمن، عملا بالجزأين ألف وباء من المرفق الثاني للقرار 1353 (2001)، جلسته 5756 في 11 تشرين الأول/أكتوبر 2007 كجلسة خاصة مع البلدان المساهمة بقوات في بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا.
    On 10 April 2007, the Security Council, pursuant to resolution 1353 (2001), annex II, sections A and B, held its 5657th meeting in private with the troop-contributing countries to the United Nations Observer Mission in Georgia. UN في 10 نيسان/أبريل 2007 عقد مجلس الأمن، عملا بأحكام الجزئين ألف وباء من المرفق الثاني للقرار 1353 (2001)، جلسته 5657 كجلسة خاصة مع البلدان المساهمة بقوات في بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا.
    Committee's concurrence with regard to entering into commitments in the amount of $1,653,600 for improvements in the United Nations Observer Mission in Georgia UN موافقة اللجنة على الدخول في التزامات بمبلغ 600 653 1 دولار من أجل إجراء تحسينات في بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا
    Given the security situation, civilian and military non-essential personnel of the United Nations Observer Mission in Liberia (UNOMIL), United Nations agencies and non-governmental organizations (NGOs) have had to be relocated to neighbouring countries. UN ونظرا لحالة اﻷمن، فإنه كان يتعين نقل اﻷفراد المدنيين والعسكريين غير اﻷساسيين في بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في ليبريا ووكالات اﻷمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية إلى البلدان المجاورة.
    On 11 October 2007, the Security Council, pursuant to resolution 1353 (2001), annex II, sections A and B, held its 5756th meeting in private with the troop-contributing countries to the United Nations Observer Mission in Georgia. UN في 11 تشرين الأول/أكتوبر 2007، عقد مجلس الأمن، عملا بالجزأين ألف وباء من المرفق الثاني للقرار 1353 (2001)، جلسته 5756 كجلسة خاصة مع البلدان المساهمة بقوات في بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا.
    On 11 October, a private meeting of Council with the countries contributing troops to the United Nations Observer Mission in Georgia (UNOMIG) was convened, following which the Council held consultations on a draft resolution relating to the extension of the Mission's mandate. UN عقد مجلس الأمن في 11 تشرين الأول/أكتوبر جلسة خاصة مع البلدان المساهمة بقوات في بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا، أجرى بعدها مشاورات بشأن مشروع قرار ذي صلة بتمديد ولاية البعثة.
    2. Meeting of the Security Council with the troop-contributing countries to the United Nations Observer Mission in Georgia pursuant to resolution 1353 (2001), annexes II, sections A and B. UN 2 - اجتماع مجلس الأمن مع البلدان المساهمة بقوات في بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا، عملا بأحكام الجزأين ألف وباء من المرفق الثاني 1353 (2001).
    " On 11 October 2007, the Security Council, pursuant to resolution 1353 (2001), annex II, sections A and B, held its 5756th meeting in private with the troop-contributing countries to the United Nations Observer Mission in Georgia. UN " في 11 تشرين الأول/أكتوبر 2007، عقد مجلس الأمن، عملا بالجزأين ألف وباء من المرفق الثاني للقرار 1353 (2001)، جلسته 5756 كجلسة خاصة مع البلدان المساهمة بقوات في بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا.
    2. Meeting of the Security Council with the troop contributing countries to the United Nations Observer Mission in Georgia pursuant to resolution 1353 (2001), annex II, sections A and B UN 2 - اجتماع مجلس الأمن مع البلدان المساهمة بقوات في بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا عملا بالجزأين ألف وباء من المرفق الثاني من القرار 1353 (2001)
    " On 6 October 2006, the Security Council, pursuant to resolution 1353 (2001), annex II, sections A and B, held its 5544th meeting in private with the troop-contributing countries to the United Nations Observer Mission in Georgia. UN " في 6 تشرين الأول/أكتوبر 2006، عقد مجلس الأمن، عملا بالجزأين ألف وباء من المرفق الثاني للقرار 1353 (2001)، الجلسة 5544 كجلسة خاصة مع البلدان المساهمة بقوات في بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا.
    The Security Council and the troop-contributing countries to the United Nations Observer Mission in Georgia heard a briefing under rule 39 of its provisional rules of procedure by Wolfgang Weisbrod-Weber, Acting Director of the Europe and Latin America Division of the Department of Peacekeeping Operations. UN واستمع مجلس الأمن والبلدان المساهمة بقوات في بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا إلى إحاطة، بموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس، قدمها السيد فولفغانغ فايسبرود - فيبر، المدير بالنيابة لشعبة أوروبا وأمريكا اللاتينية في إدارة عمليات حفظ السلام.
    On 26 January 2006, the Security Council, pursuant to annex II, sections A and B, of resolution 1353 (2001), held its 5357th meeting in private with the troop-contributing countries to the United Nations Observer Mission in Georgia. UN عملا بالجزأين ألف وباء من المرفق الثاني للقرار 1353 (2001)، عقد مجلس الأمن في 26 كانون الثاني/يناير 2006، جلسته 5357 كجلسة خاصة مع البلدان المساهمة بقوات في بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا.
    " On 6 October 2006, the Security Council, pursuant to resolution 1353 (2001), annex II, sections A and B, held its 5544th meeting in private with the troop-contributing countries to the United Nations Observer Mission in Georgia. UN " في 6 تشرين الأول/أكتوبر 2006، عقد مجلس الأمن، عملا بالجزأين ألف وباء من المرفق الثاني للقرار 1353 (2001)، جلسته 5544 كجلسة خاصة مع البلدان المساهمة بقوات في بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا.
    After participating in the United Nations Observer Mission in Georgia (UNOMIG) in 2008, it had sent a police unit to take part in MINUSTAH. UN فبعد المشاركة في بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا عام 2008، أرسلت وحدة شرطة للمشاركة في بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي.
    5. A total of 21 United Nations Volunteers initially served in the United Nations Observer Mission in Liberia (UNOMIL) to carry out administrative functions related to elections. UN 5 - عمل ما مجموعه 21 متطوعا من متطوعي الأمم المتحدة مبدئيا في بعثة مراقبي الأمم المتحدة في ليبريا لتنفيذ المهام الإدارية المتعلقة بالانتخابات.
    “The Council welcomes the intention of the Secretary-General to appoint a resident Special Representative, as a successor to his current Special Envoy for Georgia, and to strengthen the political element of the United Nations Observer Mission in Georgia. UN " ويرحب المجلس باعتزام اﻷمين العام تعيين ممثل خاص مقيم، خلفا لمبعوثه الخاص الحالي في جورجيا، وتعزيز العنصر السياسي في بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في جورجيا.
    2. Meeting of the Security Council with the troop-contributing countries to the United Nations Mission in the Sudan pursuant to resolution 1353 (2001), annex II, sections A and B. UN 2 - اجتماع مجلس الأمن مع البلدان المساهمة بقوات في بعثة مراقبي الأمم المتحدة في السودان، عملا بالجزأين ألف وباء من المرفق الثاني للقرار 1353 (2001).
    When implemented, OIOS recommendations will improve the overall management of the rations contract at MONUC. UN وستحسن توصيات المكتب، إذا نفذت عقد تسليم تلك الوجبات في بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    This executive machinery is constituted by the Presidential Commissioner for Human Rights and the Director of the ONUSAL Human Rights Division, with their respective teams of technical consultants. UN ويشكل هذه اﻵلية التنفيذية المفوض الرئاسي لحقوق الانسان ومدير شعبة حقوق الانسان في بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في السلفادور، بالاشتراك مع أفرقة الخبراء الاستشاريين التقنيين التابعة لهما.
    United Nations Mission of Observers in Prevlaka UN جلسة مجلس الأمن مع البلدان المساهمة بقوات في بعثة مراقبي الأمم المتحدة في بريفلاكا
    During the election, there were over 170 Canadians present as electoral observers, including 12 who were members of the official Canadian observation team, led by our Secretary of State for Latin America and Africa, the Honourable Christine Stewart, and 55 with the United Nations Observer Mission in South Africa. UN وخلال الانتخابات، خدم ما يزيد على ١٧٠ كنديا بصفة مراقبين للانتخابات، بما في ذلك ١٢ كانوا أعضاء في الفريق الكندي الرسمي للمراقبة بقيادة وزيرة خارجيتنا لشؤون أمريكا اللاتينية وأفريقيا، اﻷونرابل كريستين ستيورت، و ٥٥ عضوا في بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في جنوب افريقيا.
    (e) The installation of an aircraft tracking system at the United Nations Organization Mission in the Democratic Republic of the Congo had been delayed while the Department of Peacekeeping Operations considered the establishment of a centralized aircraft tracking system; UN (هـ) تأخُر تركيب نظام تعقب الطائرات في بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية بينما كانت إدارة عمليات حفظ السلام تنظر في إنشاء نظام مركزي لتعقب الطائرات؛
    One project, for example, looked at the United Nations Observer Mission in Liberia and drew on a team of experts from the Thomas J. Watson Institute for International Studies at Brown University, the United States. UN وقد نظر أحد المشاريع، على سبيل المثال، في بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في ليبريا واستعان بفريق من الخبراء من معهد توماس واتسون للدراسات الدولية بجامعة براون، الولايات المتحدة.
    On 22 October the President chaired a UNOMSIL troop contributors’ meeting prior to discussion by Council members of the Secretary-General’s second progress report on the Mission (S/1998/960). UN وفي ٢٢ تشرين اﻷول/أكتوبر، تولى الرئيس رئاسة اجتماع للجهات المساهمة بقوات في بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في سيراليون، قبل مناقشة أعضاء المجلس التقرير المرحلي الثاني لﻷمين العام بشأن البعثة )S/1998/960(.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus