In Latin America higher levels of poverty in some middle-income countries may be attributed to the debt crisis and the subsequent stabilization policies, which hurt the poor in the medium term. | UN | وفي أمريكا اللاتينية يمكن أن تعزى مستويات الفقر اﻷكثر ارتفاعا في بعض البلدان المتوسطة الدخل إلى أزمة الديون وسياسات التثبيت التي أعقبتها، والتي أضرت بالفقراء في اﻷجل المتوسط. |
Delegations were concerned that in pursuing that approach UNDP risked closing its country offices in some middle-income countries. | UN | وذكرت الوفود أنها تخشى أن يخاطر البرنامج الإنمائي، باتباعه ذلك النهج، بإغلاق مكاتبه القطرية في بعض البلدان المتوسطة الدخل. |
Delegations were concerned that in pursuing that approach UNDP risked closing its country offices in some middle-income countries. | UN | وذكرت الوفود أنها تخشى أن يخاطر البرنامج الإنمائي، باتباعه ذلك النهج، بإغلاق مكاتبه القطرية في بعض البلدان المتوسطة الدخل. |
UNDP has a differentiated operational footprint in some middle-income countries (e.g. through project offices; centres of excellence) and small island developing States (e.g. through multi-country offices and joint country programmes). | UN | ولبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي بصمة تنفيذية متمايزة في بعض البلدان المتوسطة الدخل (مثلا، من خلال مكاتب المشروع؛ ومراكز التفوق) وفي الدول الجزرية الصغيرة النامية (مثلا، من خلال المكاتب المتعددة الأقطار والبرامج القطرية المشتركة). |