"في بعض البلدان النامية" - Traduction Arabe en Anglais

    • in some developing countries
        
    • of some developing countries
        
    • in certain developing countries
        
    • in developing countries
        
    • in some developing economies
        
    • for some developing countries
        
    • by some developing countries
        
    • of certain developing countries
        
    • in some developed countries
        
    The pool of unemployed has consequently grown in some developing countries. UN وبالتالي، تزايد عدد العاطلين عن العمل في بعض البلدان النامية.
    Brazil had initiated triangular cooperation projects with the United States, Canada and Norway in some developing countries. UN وقد استهلت البرازيل مشاريع التعاون الثلاثي مع الولايات المتحدة وكندا والنرويج في بعض البلدان النامية.
    The experimental reimbursable operations in particular had to disbursed soft loans to interested organizations and bodies in some developing countries. UN ويتعين على العمليات التجريبية للتمويل الأولي الواجب السداد تقديم قروض ميسرة للمنظمات والهيئات المهتمة في بعض البلدان النامية.
    It can be expected that a similar phenomenon will develop as a result of the current crisis in some developing countries. UN ومن المتوقع أن تنشأ ظاهرة مماثلة كنتيجة للأزمة الحالية في بعض البلدان النامية.
    Sugarcane waste has proved particularly useful for the cogeneration of electricity in some developing countries. UN وقد ثبت أن لنفايات قصب السكر فائدة خاصة للتوليد المشترك للطاقة الكهربائية في بعض البلدان النامية.
    This has the obvious disadvantage that it could effectively delay the introduction of competition law and the creation of a competitive culture in some developing countries. UN وهذا يشكل عائقا بديهيا من حيث إنه قد يعمل فعلا على تأخير الأخذ بقوانين المنافسة وخلق وعي تنافسي في بعض البلدان النامية.
    The TP incubator will be maintained for as long as difficulties for the hosting of web sites persist in some developing countries. UN وسيُحتفظ بمجمع النقاط التجارية طالما استمرت صعوبات استضافة مواقع على شبكة الاتصالات في بعض البلدان النامية.
    Similar patterns are emerging in the higher income groups in some developing countries. UN وهناك أنماط مماثلة تنشأ لدى الفئات ذات الدخل المرتفع في بعض البلدان النامية.
    It seems unavoidable that food security in some developing countries will (as now) depend on imports from food surplus to food deficit countries. UN ويبدو أن اﻷمن الغذائي في بعض البلدان النامية سيتوقف على استيراد الفوائض الغذائية إلى البلدان ذات العجز الغذائي.
    Nevertheless, the pace and scale of pollution and resource degradation in some developing countries is such that they are likely to incur very high costs in terms of health care, environmental remediation and substitution of damaged resources. UN ومع ذلك إن التلوث وتردي الموارد في بعض البلدان النامية يحدثان بسرعة وعلى نطاق يجعلان من المرجح أن تتكبد هذه البلدان تكاليف مرتفعة جدا من حيث الرعاية الصحية وإصلاح البيئة واستبدال الموارد المتضررة.
    28. There has been a dramatic change in the gender division of labour, and patriarchy can be found in its purest form only in some developing countries. UN ٢٨ - وحدث تغير عميق في تقسيم العمل على أساس نوع الجنس ولا يوجد النظام اﻷبوي في أجلى مظاهره إلا في بعض البلدان النامية.
    In the 1980s, a severe economic downturn in some developing countries led to the imposition of structural adjustment programmes. UN وفي الثمانينات، حدث تدهور اقتصادي خطير في بعض البلدان النامية أدى إلى فرض برامج للتكيف الهيكلي.
    One reason would seem to be the shortage of high-level institutions in some developing countries. UN وقد يكون أحد اﻷسباب هو قلة المؤسسات ذات المستوى العالي في بعض البلدان النامية.
    In this context, the agricultural extension model that catalysed the green revolution in some developing countries can serve as an example for initiating concrete institutional development activities for the extension of renewable energy applications. UN وفي هذا السياق، يمكن لنموذج زيادة الرقعة الزراعية التي حفزت الثورة الخضراء في بعض البلدان النامية أن يشكل مثالا يحتذى به لبدء أنشطة إنمائية مؤسسية ملموسة للتوسيع في تطبيقات الطاقة المتجددة.
    Indeed, in some developing countries, giving blood is considered the foremost expression of volunteerism. UN وفي الواقع، يعتبر التبرع بالدم في بعض البلدان النامية أقصى تعبير عن العمل التطوعي.
    However, in some developing countries, Governments might still have an important role to play in ensuring media accountability. UN ومع ذلك فربما اقتضى الأمر أن يكون للحكومات في بعض البلدان النامية دور في كفالة مساءلة وسائط الإعلام.
    in some developing countries, the cost of a computer was equivalent to eight years' average pay. UN فتكلفة الحاسوب الواحد في بعض البلدان النامية تعادل متوسط الأجر لثماني سنوات.
    Even though the external debt situation of some developing countries had improved, debt and indebtedness still weighed heavily on many countries. UN ورغم أن حالة الديون الخارجية في بعض البلدان النامية قد تحسنت، لا تزال بلدان كثيرة ترزح تحت وطأة الديون والمديونية.
    A new potential is growing in certain developing countries as they become major foreign investors and major manufacturers and exporters. UN وتوجد إمكانية جديدة أخذت تزداد في بعض البلدان النامية مع دخولها بين كبار المستثمرين الأجانب وكبار المنتجين والمصدرين.
    Technologies developed in developing countries may be particularly suitable for application in other developing countries. UN وقد تكون التكنولوجيات المستحدثة في بعض البلدان النامية مناسبة بصفة خاصة للتطبيق في بلدان أخرى.
    As discussed, the rising levels of workforce quality in some developing economies and economies in transition has been an important factor in inducing a broader geographical dispersion of TNC activities and employment. UN وكما نوقش من قبل، فإن ارتفاع معدلات تأهيل القوة العاملة في بعض البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية هو عامل هام في إحداث انتشار جغرافي أوسع نطاقا ﻷنشطة الشركات عبر الوطنية وعمالتها.
    It was recalled that, for some developing countries, mitigation actions are likely to be focused on this sector. UN وأشير إلى أن أعمال التخفيف في بعض البلدان النامية يحتمل أن تركز على هذا القطاع.
    That is so in spite of the improved economic performance recorded by some developing countries following recent debt relief initiatives, coupled with sustained prudent economic management. UN وذلك رغم تحسن الأداء الاقتصادي المسجل في بعض البلدان النامية في أعقاب المبادرات الأخيرة لتخفيف عبء الديون، إضافة إلى استمرار الإدارة الاقتصادية الحكيمة.
    The important role played by commodity protocols in the socio-economic development of certain developing countries should be highlighted. UN وينبغي إبراز الدور الهام الذي تؤديه بروتوكولات السلع الأساسية في التنمية الاجتماعية الاقتصادية في بعض البلدان النامية.
    According to the World Health Organization, the lifetime risk of dying from pregnancy or childbirth-related causes is 1 in 20 in some developing countries, compared to 1 in 10,000 in some developed countries. UN ووفقا لتقديرات منظمة الصحة العالمية، فإن خطر الموت ﻷسباب متصلة بالحمل أو الولادة يبلغ معدله ١ الى ٢٠ في بعض البلدان النامية بالمقارنة بمعدل يبلغ ١ الى ٠٠٠ ١٠ في بعض البلدان المتقدمة النمو.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus