It was a really awkward experience in some way because we were just so famous over there. | Open Subtitles | لقد كانت تجربة مربكة حقا في بعض الطريق لأننا كنا فقط حتى الشهيرة هناك. |
Everything we see or experience shapes us in some way. | Open Subtitles | كل ما نراه أو تجربة الأشكال لنا في بعض الطريق. |
Robert, in Cuba every building, every factory, every hotel is being used in some way by someone. | Open Subtitles | روبرت ، كل مبنى في كوبا ، كل مصنع ، في كل فندق ويجري استخدامها في بعض الطريق من قبل شخص. |
She say something, or... do something or behave in some way to upset you? | Open Subtitles | تقول لي شيئا، أو... تفعل شيئا أو التصرف في بعض الطريق لقلب لك؟ |
If you're in some way saying that I'm blinded by loyalty... | Open Subtitles | إذا كنت في بعض الطريق قائلا أنني أعمى من جانب ولاء... |
Silence is in some way heroic? | Open Subtitles | الصمت هو في بعض الطريق البطولية؟ |
We disguised in some way... or something... ok? | Open Subtitles | المقنعة لنا في بعض الطريق... أو شيء من هذا... موافق؟ |
in some way she must have unwittingly stumbled on the criminals' plot! | Open Subtitles | في بعض الطريق المحير، وقالت انها يجب أن يكون تعثرت دون قصد في مؤامرة المجرمين ". |