in some states, it's not even against the law. | Open Subtitles | بل إنّه ليس مخالفًا للقانون في بعض الولايات |
SISVAN has not been implemented nationwide yet but is already generating important data in some states. | UN | ولم يجر بعد إنفاذ نظام المراقبة الغذائية والتغذوية على مستوى البلاد ولكنه بدأ في توليد معلومات هامة في بعض الولايات. |
in some states, laws requiring capital defendants to raise all their claims at a single appeal have been enacted. | UN | وسُنﱠت في بعض الولايات قوانين تنص على أن يقدم المحكوم عليه باﻹعدام جميع مطالباته في عريضة استئناف واحدة فقط. |
So, I don't even think that's legal in certain states. | Open Subtitles | لذا؛ لا أعتقد أن هذا قانوني في بعض الولايات |
The veil was customary, not compulsory, although in some provinces such as Aceh, the situation could be different. | UN | وقالت إن الحجاب رداء تقليدي، وليس إجباريا، مع أنه في بعض الولايات مثل أتشيه، يمكن أن يكون الوضع مختلفا. |
It was further disturbed by the failure of the judiciary in some states of the Federation to act against human rights violations. | UN | وانزعجت لتخلُّف القضاء في بعض الولايات في الاتحاد عن مكافحة انتهاكات حقوق الإنسان. |
She had heard that in some states delivery of contraceptives was sometimes linked, for instance, to public benefits. | UN | وذكرت أنها سمعت أن توزيع وسائل منع الحمل في بعض الولايات يرتبط مثلا بالاستحقاقات العامة. |
It is important to note that since the introduction of Shariah Law in some states in Nigeria, no one has been stoned to death. | UN | ومن المهم الإشارة إلى أنه لم تطبق عقوبة الرجم على أي شخص منذ تطبيق قوانين الشريعة في بعض الولايات في نيجيريا. |
Setting up of Family Law Centers in some states to assist aggrieved women in the pursuit of their rights in the law courts; | UN | :: إنشاء مراكز لقانون الأسرة في بعض الولايات لمساعدة النساء المعرضات للأذى في نيل حقوقهن أمام المحاكم؛ |
Most inmates do not have the right to vote, however, and former felons do not have the right to vote in some states. | UN | ولكن، لا يتمتع معظم المحتجزين بالحق في التصويت وليس للمجرمين السابقين الحقُّ في التصويت في بعض الولايات. |
On the procedural side the establishment of family courts in some states has facilitated speedy disposal of cases. | UN | ومن الناحية اﻹجرائية يسر إنشاء محاكم اﻷسرة في بعض الولايات البت في القضايا بسرعة. |
In the United States, the unemployment rate is over three times higher in some states than in others. | UN | وفي الولايات المتحدة، يزيد معدل البطالة في بعض الولايات عنه في ولايات أخرى بثلاثة أضعاف. |
in some states, they still don't let gay couples get married | Open Subtitles | في بعض الولايات, لا زالوا يمنعون الشواذ من الزواج |
What you're doing there could be illegal in some states. | Open Subtitles | ما تفعله هناك يمكن أن يكون غير قانوني في بعض الولايات. |
By the way, in some states it's not even expressly outlawed. | Open Subtitles | بالمناسبه, في بعض الولايات ليس مصرحاً بهذا |
You know, in some states, you get arrested for that. | Open Subtitles | أتعلمين , في بعض الولايات , قد تـُعتقلين بسبب ذلك |
Doc, you get in trouble in some states for this. | Open Subtitles | يادكتور، أنت تقع في مشكلة في بعض الولايات من أجل ذلك. |
The interdenominational dialogue practised in certain states, particularly California, as was evident at the time of the Gulf war, can also serve as an example to the international community. | UN | ويعتبر الحوار بين الطوائف، على النحو الجاري في بعض الولايات ولا سيما في كاليفورنيا، وكما ظهر إبان حرب الخليج، مثالاً يمكن أن يقتدي به المجتمع الدولي. |
The desire to dispense justice rapidly had led to an increase in the number of courts in certain states. | UN | وأدى اعتزام تعجيل إجراءات إقامة العدل إلى زيادة عدد المحاكم في بعض الولايات. |
The Special Rapporteur also found a certain militarization of the prison compound in certain states. | UN | كما تبينت المقررة الخاصة نوعا من عسكرة السجن في بعض الولايات. |
Furthermore, there is no requirement to demonstrate an overt act, which, as mentioned earlier, limits the application of the conspiracy offence in some jurisdictions. | UN | وعلاوة على ذلك، لا يوجد شرط لإثبات فعل سافر، مما يحدّ، كما ذكر آنفا، من تطبيق جرم التآمر في بعض الولايات القضائية. |
However, it was pointed out that such a provision might not be applicable in certain jurisdictions. | UN | ولكن أُشِير إلى أن هذا الحكم قد لا يكون قابلا للتطبيق في بعض الولايات القضائية. |