"في بعض الولايات" - Traduction Arabe en Anglais

    • in some states
        
    • in certain states
        
    • in some provinces
        
    • in some jurisdictions
        
    • in certain jurisdictions
        
    in some states, it's not even against the law. Open Subtitles بل إنّه ليس مخالفًا للقانون في بعض الولايات
    SISVAN has not been implemented nationwide yet but is already generating important data in some states. UN ولم يجر بعد إنفاذ نظام المراقبة الغذائية والتغذوية على مستوى البلاد ولكنه بدأ في توليد معلومات هامة في بعض الولايات.
    in some states, laws requiring capital defendants to raise all their claims at a single appeal have been enacted. UN وسُنﱠت في بعض الولايات قوانين تنص على أن يقدم المحكوم عليه باﻹعدام جميع مطالباته في عريضة استئناف واحدة فقط.
    So, I don't even think that's legal in certain states. Open Subtitles لذا؛ لا أعتقد أن هذا قانوني في بعض الولايات
    The veil was customary, not compulsory, although in some provinces such as Aceh, the situation could be different. UN وقالت إن الحجاب رداء تقليدي، وليس إجباريا، مع أنه في بعض الولايات مثل أتشيه، يمكن أن يكون الوضع مختلفا.
    It was further disturbed by the failure of the judiciary in some states of the Federation to act against human rights violations. UN وانزعجت لتخلُّف القضاء في بعض الولايات في الاتحاد عن مكافحة انتهاكات حقوق الإنسان.
    She had heard that in some states delivery of contraceptives was sometimes linked, for instance, to public benefits. UN وذكرت أنها سمعت أن توزيع وسائل منع الحمل في بعض الولايات يرتبط مثلا بالاستحقاقات العامة.
    It is important to note that since the introduction of Shariah Law in some states in Nigeria, no one has been stoned to death. UN ومن المهم الإشارة إلى أنه لم تطبق عقوبة الرجم على أي شخص منذ تطبيق قوانين الشريعة في بعض الولايات في نيجيريا.
    Setting up of Family Law Centers in some states to assist aggrieved women in the pursuit of their rights in the law courts; UN :: إنشاء مراكز لقانون الأسرة في بعض الولايات لمساعدة النساء المعرضات للأذى في نيل حقوقهن أمام المحاكم؛
    Most inmates do not have the right to vote, however, and former felons do not have the right to vote in some states. UN ولكن، لا يتمتع معظم المحتجزين بالحق في التصويت وليس للمجرمين السابقين الحقُّ في التصويت في بعض الولايات.
    On the procedural side the establishment of family courts in some states has facilitated speedy disposal of cases. UN ومن الناحية اﻹجرائية يسر إنشاء محاكم اﻷسرة في بعض الولايات البت في القضايا بسرعة.
    In the United States, the unemployment rate is over three times higher in some states than in others. UN وفي الولايات المتحدة، يزيد معدل البطالة في بعض الولايات عنه في ولايات أخرى بثلاثة أضعاف.
    in some states, they still don't let gay couples get married Open Subtitles في بعض الولايات, لا زالوا يمنعون الشواذ من الزواج
    What you're doing there could be illegal in some states. Open Subtitles ما تفعله هناك يمكن أن يكون غير قانوني في بعض الولايات.
    By the way, in some states it's not even expressly outlawed. Open Subtitles بالمناسبه, في بعض الولايات ليس مصرحاً بهذا
    You know, in some states, you get arrested for that. Open Subtitles أتعلمين , في بعض الولايات , قد تـُعتقلين بسبب ذلك
    Doc, you get in trouble in some states for this. Open Subtitles يادكتور، أنت تقع في مشكلة في بعض الولايات من أجل ذلك.
    The interdenominational dialogue practised in certain states, particularly California, as was evident at the time of the Gulf war, can also serve as an example to the international community. UN ويعتبر الحوار بين الطوائف، على النحو الجاري في بعض الولايات ولا سيما في كاليفورنيا، وكما ظهر إبان حرب الخليج، مثالاً يمكن أن يقتدي به المجتمع الدولي.
    The desire to dispense justice rapidly had led to an increase in the number of courts in certain states. UN وأدى اعتزام تعجيل إجراءات إقامة العدل إلى زيادة عدد المحاكم في بعض الولايات.
    The Special Rapporteur also found a certain militarization of the prison compound in certain states. UN كما تبينت المقررة الخاصة نوعا من عسكرة السجن في بعض الولايات.
    Furthermore, there is no requirement to demonstrate an overt act, which, as mentioned earlier, limits the application of the conspiracy offence in some jurisdictions. UN وعلاوة على ذلك، لا يوجد شرط لإثبات فعل سافر، مما يحدّ، كما ذكر آنفا، من تطبيق جرم التآمر في بعض الولايات القضائية.
    However, it was pointed out that such a provision might not be applicable in certain jurisdictions. UN ولكن أُشِير إلى أن هذا الحكم قد لا يكون قابلا للتطبيق في بعض الولايات القضائية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus