Warhead issues were the subject of consideration by a technical evaluation meeting that was held in Baghdad from 1 to 6 February 1998. | UN | وكانت مسائل الرؤوس الحربية موضوع النظر من جانب اجتماع تقييم تقني عقد في بغداد في الفترة من ١ إلى ٦ شباط/ فبراير ١٩٩٨. |
It asserts that it incurred office expenses while its staff members were detained in Baghdad from 15 August to 12 December 1990. | UN | وهي تزعم أنها تكبدت نفقات مكتبية أثناء احتجاز موظفيها في بغداد في الفترة من 15 آب/أغسطس إلى 12 كانون الأول/ديسمبر 1990. |
Another round of talks will be held in Baghdad from 23 to 26 April. | UN | وسوف تعقد جولة محادثات أخرى في بغداد في الفترة من ٢٣ الى ٢٦ نيسان/أبريل. |
This second document was subjected to a detailed technical review during a second series of discussions held in Baghdad from 26 March to 4 April. | UN | وقد خضعت هذه الوثيقة الثانية لاستعراض تقني تفصيلي أثناء سلسلة ثانية من المناقشات عُقدت في بغداد في الفترة من ٦٢ آذار/ مارس إلى ٤ نيسان/أبريل. |
59. Biological technical talks (UNSCOM 86/BW7) were held at Baghdad from 5 to 8 June 1994. | UN | ٥٩ - أجريت في بغداد في الفترة من ٥ الى ٨ حزيران/يونيه ١٩٩٤ محادثات تقنية بيولوجية )الفريق ٧ لﻷسلحة البيولوجية/الفريق ٨٦ للجنة الخاصة(. |
Letter dated 16 June (S/1998/529) from the Executive Chairman of the Special Commission established by the Secretary-General pursuant to paragraph 9 (b) (i) of Security Council resolution 687 (1991) addressed to the President of the Security Council, transmitting his report on his mission to Baghdad from 11 to 15 June 1998 for talks with the Deputy Prime Minister of Iraq. | UN | رسالة مؤرخة ١٦ حزيران/يونيه (S/1998/529) موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من الرئيس التنفيذي للجنة الخاصة التي أنشأها اﻷمين العام عملا بالفقرة ٩ )ب( ' ١` من قرار مجلس اﻷمن ٦٨٧ )١٩٩١(، يحيل بها تقريره عن مهمته في بغداد في الفترة من ١١ إلى ١٥ حزيران/ يونيه ١٩٩٨ ﻹجراء محادثات مع نائب رئيس وزراء العراق. |
I have the honour to transmit herewith a joint statement issued upon the conclusion of the high-level talks between the Government of Iraq and the United Nations Special Commission, held in Baghdad from 2 to 5 February 1994. | UN | أتشرف بأن أحيل، طيه، بيانا مشتركا صدر إثر اختتام المحادثات الرفيعة المستوى التي جرت بين حكومة العراق واللجنة الخاصة التابعة لﻷمم المتحدة في بغداد في الفترة من ٢ الى ٥ شباط/فبراير ١٩٩٤. |
50. The Commission's chemical experts held talks with Iraq's representatives in Baghdad from 29 November to 2 December 1995. | UN | ٥٠ - وأجرى الخبرا الكيميائيون التابعون للجنة محادثات مع ممثلي العراق في بغداد في الفترة من ٢٩ تشرين الثاني/نوفمبر حتى ٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥. |
It was held in Baghdad from 17 to 20 November 2013 and was attended by 23 participants, including police officers, judges, prosecutors and other law practitioners. | UN | وعُقدت الحلقة في بغداد في الفترة من 17 إلى20 تشرين الثاني/نوفمبر 2013، وحضرها 23 مشاركاً، من بينهم ضباط شرطة وقضاة ومدَّعون عامّون وغيرهم من الممارسين في مجال القانون. |
Held in Baghdad from 26 to 28 March 2014, the conference was the first to bring together representatives of all of Iraq's ethnic, religious, linguistic and cultural communities. | UN | وكان هذا المؤتمر المعقود في بغداد في الفترة من 26 إلى 28 آذار/مارس 2014 أول مؤتمر يضم ممثلين لجميع الطوائف الإثنية والدينية واللغوية والثقافية العراقية. |
I wish to inform the Council that the first two technical evaluation meetings have now been concluded. The first of these meetings, related to the accounting for Iraq's special warheads for biological and chemical weapons, was held in Baghdad from 1 to 6 February 1998. | UN | وأود أن أبلغ المجلس أنه جرى فعلا عقد أول اجتماعين من اجتماعات التقييم التقني، حيث عقد أولهما في بغداد في الفترة من ١ إلى ٦ شباط/فبراير ١٩٩٨، لاستجلاء ما بحوزة العراق من رؤوس حربية خاصة باﻷسلحة البيولوجية والكيميائية. |
The first version of the document was received in Vienna on 5 February 1998 and was found to require considerable revisions and additions which were brought to the attention of the Iraqi counterpart during a series of technical discussions held in Baghdad from 14 to 19 February. | UN | وجرى استلام النسخة اﻷولى من الوثيقة في فيينا في ٥ شباط/فبراير ٨٩٩١ ووجِد أنها بحاجة إلى تنقيحات وإضافات كبيرة جرت إحاطة النظير العراقي علما بها أثناء سلسلة من المناقشات التقنية التي عقدت في بغداد في الفترة من ٤١ إلى ٩١ شباط/فبراير. |
Pursuant to the Joint Programme of Action of 22 June 1996, a bimonthly meeting between the Deputy Prime Minister of Iraq and the Executive Chairman of the Special Commission was held in Baghdad from 20 to 23 February 1997. | UN | عملا ببرنامج العمل المشترك المؤرخ ٢٢ حزيران/يونيه ١٩٩٦، عقد نائب رئيس وزراء العراق والرئيس التنفيذي للجنة الخاصة اجتماعا من سلسلة الاجتماعات التي تعقد مرة كل شهرين، وذلك في بغداد في الفترة من ٢٠ الى ٢٣ شباط/فبراير ١٩٩٧. |
50. Biological technical talks (BW7/UNSCOM 86) were held in Baghdad from 5 to 8 June 1994. | UN | ٥٠ - أجريت في بغداد في الفترة من ٥ الى ٨ حزيران/يونيه ١٩٩٤ محادثات تقنية بيولوجية )الفريق ٧ لﻷسلحة البيولوجية/الفريق ٨٦ للجنة الخاصة(. |
1. The breakthrough in relations between Iraq and the Special Commission (UNSCOM) achieved in July 1993 was consolidated during the latest round of high-level talks between Iraq and the Special Commission held in Baghdad from 2 to 5 February 1994. | UN | ١ - إن التقدم الذي أحرز في العلاقات بين العراق واللجنة الخاصة في تموز/يوليه ١٩٩٣ تعزز خلال الجولة اﻷخيرة من المحادثات الرفيعة المستوى بين العراق واللجنة الخاصة المعقودة في بغداد في الفترة من ٢ الى ٥ شباط/فبراير ١٩٩٤. |
47. The accounting for special (chemical and biological) warheads for the Al Hussein missiles was discussed in depth in the course of the technical evaluation meeting on missile warheads held in Baghdad from 1 to 6 February 1998. | UN | ٤٧ - في غضون اجتماع التقييم التقني بشأن الرؤوس الحربية للقذائف، المعقود في بغداد في الفترة من ١ إلى ٦ شباط/فبراير ١٩٩٨، جــرت مناقشة متعمقة بشــأن اﻹبلاغ عــن الرؤوس الحربية الخاصة )الكيميائية والبيولوجية( المتعلقة بصواريخ الحسين. |
Inspector Smidovich (team 252), during the meeting in Baghdad from 27 to 31 July 1998, stated that laboratory analysis of samples of the warhead remnants showed that at least seven warheads had traces of anthrax (agent B) in them and asked the Iraqi side to explain that. | UN | وذكر المفتش سميدوفيتش )الفريق ٢٥٢( خلال الاجتماع المعقود في بغداد في الفترة من ٧٢ إلى ١٣ تموز/يوليه ٨٩٩١ أن تحليل عينات بقايا الرؤوس الحربية في المختبر قد بينت أنه توجد في سبعة رؤوس حربية على اﻷقل آثار عامل الجمرة )العامل باء( وطلب إلى الجانب العراقي تفسير ذلك. |
By a letter dated 11 October the Executive Chairman of the UN Special Commission established by Security Council resolution 687 (1991) conveyed to you the Joint Report on the high-level talks held in Baghdad from 2 to 8 October 1993 between Representatives of the Government of Iraq on the one hand and the Executive Chairman of the Special Commission and the Leader of the IAEA Action Team on the other. | UN | أحال إليكم الرئيس التنفيــذي للجنة اﻷمم المتحــدة الخاصــة المنشأة بموجــب قرار مجلـس اﻷمن ٧٨٦ )١٩٩١(، برسالة مؤرخة ١١ تشرين اﻷول/اكتوبر، التقرير المشترك عن المحادثات الرفيعة المستوى التي جرت في بغداد في الفترة من ٢ إلى ٨ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٣ بين ممثلي الحكومة العراقية من ناحية والرئيس التنفيــذي للجنة الخاصة وقائد فرقة العــمل التابعة للوكالة الدوليــة للطاقة الذريـة من ناحية أخرى. |
Note by the Secretary-General dated 12 October (S/26571) transmitting a report dated 8 October 1993 by the Executive Chairman of the Special Commission established by the Secretary-General pursuant to paragraph 9 (b) (i) of Security Council resolution 687 (1991) on the high-level talks held in Baghdad from 2 to 8 October 1993. | UN | مذكرة من اﻷمين العام مؤرخة ١٢ تشرين اﻷول/اكتوبر)S/26571( يحيل بها تقريرا مؤرخا ٨ تشرين اﻷول/اكتوبر١٩٩٣ قدمـــه الرئيس التنفيذي للجنــــة الخاصــــة التي أنشأهـــا اﻷمين العام عملا بالفقرة ٩ )ب( ' ١ ' من قرار مجلس اﻷمن ٦٨٧ )١٩٩١( عن المحادثات الرفيعة المستوى المعقودة في بغداد في الفترة من ٢ إلى ٨ تشرين اﻷول/اكتوبر١٩٩٣. |
68. Further biological technical talks (UNSCOM 96/BW12) were held at Baghdad from 23 to 26 September 1994. | UN | ٦٨ - أجري في بغداد في الفترة من ٢٣ الى ٢٦ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤ مزيد من المحادثات التقنية البيولوجية )الفريق ١٢ لﻷسلحة البيولوجية/الفريق ٩٦ للجنة الخاصة(. |
Letter dated 5 August (S/1998/719) from the Executive Chairman of the Special Commission established by the Secretary-General pursuant to paragraph 9 (b) (i) of Security Council resolution 687 (1991) addressed to the President of the Security Council, transmitting his report on his mission to Baghdad from 2 to 4 August 1998. | UN | رسالة مؤرخة ٥ آب/أغسطس (S/1998/719) موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من الرئيس التنفيذي للجنة الخاصة التي أنشأها اﻷمين العام عملا بالفقرة ٩ )ب( ' ١` من قرار مجلس اﻷمن ٦٨٧ )١٩٩١(، يحيل بها تقريره عن مهمته في بغداد في الفترة من ٢ إلى ٤ آب/أغسطس ١٩٩٨. |