The rights of childless women and safeguarding have become a problem in Bangladesh in the last few years. | UN | وقد أصبحت حقوق النساء غير الأمهات وصونهن مشكلة في بنغلاديش في السنوات القليلة الماضية. |
A remarkable step in Bangladesh in managing disasters is the formulation of the Standing Orders on Disaster, which describe the detailed roles and responsibilities of committees, ministries and other organizations in disaster risk reduction and emergency management. | UN | ومما يشكل خطوة بارزة في بنغلاديش في مجال إدارة الكوارث تشكيل الأوامر الدائمة بشأن الكوارث التي تتضمن وصفا تفصيليا لأدوار ومسؤوليات اللجان والوزارات والمنظمات الأخرى في الحد من مخاطر الكوارث وإدارة الحالات الطارئة. |
(c) A conference in Bangladesh in March 1995 for the Asia and Pacific region on the theme “Fundamentalism and human rights”; | UN | )ج( مؤتمر في بنغلاديش في آذار/مارس ١٩٩٥ لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ حول موضوع " اﻷصولية وحقوق اﻹنسان " ؛ |
Arrested in Bangladesh on 13 March 2005 | UN | قبض عليه في بنغلاديش في 13 آذار/مارس 2005 |
According to reports of various Bangladesh based human rights organizations, the violence against women in Bangladesh is increasing and gender equality and women's empowerment is not. | UN | وفقاً لما ورد في التقارير الصادرة عن شتى منظمات حقوق الإنسان التي يقع مقرها في بنغلاديش، فإن العنف ضد المرأة يتزايد في بنغلاديش في حين لا يتزايد هناك أي من المساواة بين الجنسين أو تمكين المرأة. |
The Aliens Appeals Board made a study tour to Bangladesh in October 2002. | UN | وقام مجلس طعون الأجانب بجولة تقصي في بنغلاديش في تشرين الأول/أكتوبر 2002. |
In Asia, a regional training workshop was organized in Bangladesh in February 1993 for a group of managers of credit and income-generating projects. | UN | وفي آسيا، نظمت حلقة عمل تدريبية اقليمية في بنغلاديش في شباط/فبراير ١٩٩٣ لصالح مجموعة من مديري مشاريع ائتمانية ومشاريع مدرة للدخل. |
The Secretary-General had correctly recognized that good progress had been made in Bangladesh in promoting joint urban development initiatives. | UN | ولقد صدق الأمين العام في قوله بأنه قد أحرز تقدم ملموس في بنغلاديش في سياق المبادرات المشتركة المضطلع بها في ميدان التنمية الحضرية. |
The Economic and Social Commission for Asia and the Pacific (ESCAP) held a regional seminar on the theme " Empowering women in poverty " in Bangladesh in July 1999, in cooperation with Grameen Bank. | UN | وعقدت اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ حلقة دراسية إقليمية عن موضوع " تمكين المرأة الفقيرة في بنغلاديش " في تموز/يوليه 1999 بالتعاون مع بنك غرامين. |
94. A regional training workshop for the managers of UNIFEM-supported micro-enterprise and credit projects for women in Asia and the Pacific, the third in a series, was held in Bangladesh in February 1993. | UN | ٩٤ - وعقدت في بنغلاديش في شباط/فبراير ١٩٩٣ حلقة تدريبية اقليمية لمديري مشاريع المؤسسات الصغيرة والائتمان من أجل المرأة في آسيا والمحيط الهادئ، التي يدعمها الصندوق. |
At the JCGP high-level meeting in Bangladesh in February 1994, agreement was reached to implement the United Nations system common premises (UNSCP) strategy in the programme countries. | UN | ٢٠ - وتم التوصل، في الاجتماع الرفيع المستوى الذي عقده الفريق الاستشاري المشترك المعني بالسياسات في بنغلاديش في شباط/فبراير ١٩٩٤، إلى اتفاق لتنفيذ استراتيجية نظام اﻷماكن المشتركة في بلدان البرنامج. |
Furthermore, the Committee declared inadmissible ratione materiae the claim that the complainant's removal would expose him to possible ill-treatment in Bangladesh, in violation of articles 2 and 16 of the Convention, and observed that the scope of the non-refoulement obligation in article 3 does not extend to situations of ill-treatment envisaged in article 16. | UN | وفضلاً عن ذلك أعلنت اللجنة أن الادعاء بأن إبعاد الشاكي قد يعرضه لإساءة معاملة ممكنة في بنغلاديش في انتهاك للمادتين 2 و16 من الاتفاقية غير مقبول، ولاحظت أن نطاق الالتزام بعدم الإبعاد الوارد في المادة 3 لا يمتد إلى سوء المعاملة المبين في المادة 16. |
The third workshop will take place in Indonesia and will address in detail the regional shortcomings identified during the first workshop, held in Bangladesh in November 2009. | UN | وستُعقد هذه الحلقة الثالثة في إندونيسيا، وستتناول بالتفصيل ما تعانيه المنطقة من أوجه قصور تم تحديدها خلال حلقة العمل الأولى المعقودة في بنغلاديش في تشرين الثاني/نوفمبر 2009. |
The workshop, which will be held in Sri Lanka, will address in detail the shortcomings for the region which were identified during the initial workshop held in Bangladesh in November 2009. | UN | ومن المقرر عقد هذه الحلقة في سري لانكا، وستتناول بالتفصيل ما تعانيه المنطقة من أوجه قصور تم تحديدها خلال حلقة العمل الأولية المعقودة في بنغلاديش في تشرين الثاني/نوفمبر 2009. |
(c) Initiated a peace academy in Bangladesh in 2009, in partnership with a local NGO, Jaagoron. | UN | (ج) بادرت إلى إنشاء أكاديمية للسلام في بنغلاديش في سنة 2009، بالاشتراك مع منظمة محلية غير حكومية اسمها جاغورون. |
Arrested in Bangladesh on 13 March 2005 | UN | قبض عليه في بنغلاديش في 13 آذار/مارس 2005 |
:: Discussion/meeting convened by UNDP in Bangladesh on 30 May 2012 on promoting women's political leadership and governance in India and South Asia | UN | :: النقاش/الاجتماع الذي عقده برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في بنغلاديش في 30 أيار/مايو 2012 بشأن تعزيز القيادة والحوكمة السياسيين للمرأة في الهند وجنوب آسيا |
The rising frequency of floods in Bangladesh is also attributed to extensive forest-clearing in the watersheds of India and Nepal. | UN | وتعزى زيادة تواتر الفيضانات في بنغلاديش في جانب منها إلى اجتثاث الأحراج على نطاق واسع في مناطق مستجمعات المياه في الهند ونيبال. |
But when members of the Swedish Aliens Appeals Board conducted a study tour to Bangladesh in October 2002, they concluded that there was no institutionalized persecution in Bangladesh, and that persecution for political reasons was rare at the grassroots level. | UN | غير أن أعضاء المجلس السويدي للاستئناف المعني بالأجانب، بعد قيامهم بجولة دراسية في بنغلاديش في تشرين الأول/أكتوبر 2002، خلصوا إلى أنه لا يوجد نمط ثابت للاضطهاد في بنغلاديش، وأن الاضطهاد لأسباب سياسية نادر على مستوى القاعدة. |
The review of Bangladesh was held at the 11th meeting, on 29 April 2013. | UN | واستُعرضت حالة حقوق الإنسان في بنغلاديش في الجلسة الحادية عشرة المعقودة في 29 نيسان/أبريل 2013. |
Major challenges faced by the Bangladesh construction sector in this context relate to how to improve the local technological capacity through technology transfer, enhance competition in the domestic market and improve the competitiveness of domestic industries through efficiency gains. | UN | وتتعلق التحديات الرئيسية التي يواجهها قطاع التشييد في بنغلاديش في هذا السياق بكيفية تحسين القدرة التكنولوجية المحلية من خلال نقل التكنولوجيا وتعزيز المنافسة في السوق المحلية وتحسين تنافسية الصناعات المحلية بفضل عائدات الكفاءة. |