The Latin America and the Caribbean region is deploying an evaluation adviser in the Sub-regional Resource Facility in Panama. | UN | ويوجد لدى أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي استشاري تقييم يعمل في المرفق دون الإقليمي للموارد، في بنما. |
During November, it is the rainy season in Panama. | UN | ويقع هذا الشهر في الموسم الممطر في بنما. |
Hotels in Panama apply a service tax of 10 per cent. | UN | وتُطبق الفنادق في بنما ضريبة خدمة قدرها 10 في المائة. |
He was released following negotiations in Panama between FMLN and the Government. | UN | وجاء اﻹفراج عنه بعد مفاوضات جرت في بنما بين الجبهة والحكومة. |
Adjunct Professor of Public International Law, National University of Panama. | UN | أستاذ مساعد للقانون الدولي العام، بالجامعة الوطنية في بنما. |
Trust Fund for Technical Assistance to World Bank Project in Panama | UN | الصندوق الاستئماني لتقديم المساعدة التقنية لمشروع البنك الدولي في بنما |
Argentina and Costa Rica increased their levels of activity also by 6 per cent, while in Panama the rate was 5.5 per cent. | UN | واﻷرجنتين وكوستاريكا قد رفعا معدلي اﻷنشطة لديهما أيضا بنسبة ٦ في المائة، بينما بلغ هذا المعدل في بنما ٥,٥ في المائة. |
This will has existed in Panama since these international agreements were signed. | UN | وهذه العزيمة متوفرة في بنما من وقت توقيع هذين الاتفاقين الدوليين. |
in Panama, awareness-raising programmes for women on family planning and breastfeeding are conducted through the Amigo de los Niños Hospital project. | UN | وتوجد في بنما برامج لتوعية النساء في مجال تنظيم اﻷسرة والرضاعة الطبيعية، وذلك من خلال مشروع المستشفيات الملائمة لﻷطفال. |
During the biennium, one meeting is proposed to be held in Mexico, in 2002, and the other in Panama, in 2003. | UN | ويقترح أن يُعقد خلال فترة السنتين اجتماع لها في مكسيكو في عام 2002 وآخر في بنما في عام 2003. |
He is currently under arrest in Panama on minor charges, trusting that his friends will once again guarantee his escape and impunity. | UN | وهو ما زال معتقلا في بنما بتهمة ارتكاب جرائم أقل أهمية واعترف بأن أصدقاؤه سيضمنون له الهروب والمنعة من العقاب. |
I grew up five years in Panama and nine years in Paris. | Open Subtitles | انا عشت 5 سنوات في بنما و 9 سنوات في باريس |
In the 1980s, the Contadora Group was established in Panama as a mechanism for multilateral mediation. | UN | في ثمانينات القرن الماضي، أنشئت مجموعة كونتادورا في بنما بوصفها آلية للوساطة المتعددة الأطراف. |
As a consequence, during this process, which takes about eight months, asylum-seekers cannot officially work in Panama. | UN | وبالتالي، لا يستطيع طالبو اللجوء العمل رسميا في بنما خلال هذه الفترة، التي تستغرق نحو ثمانية أشهر. |
in Panama, we are proud of our history and our heritage, our freedom of expression and thought, our freedom to determine our country's direction, and our tradition of peace. | UN | ونحن في بنما نعتز بتاريخنا وبتراثنا، وبحرية التعبير والفكر، وبحرية تقرير مسار بلدنا، وبتقاليدنا السلمية. |
The Office of the Ombudsman was responsible for setting up the first Gender Violence Monitoring Centre in Panama, which is now in the start-up phase. | UN | واتخذ مكتب أمين المظالم إجراءات لإنشاء أول مرصد للعنف الجنساني في بنما. |
Empowerment, Protection, and Support for Indigenous Entrepreneurs in Panama | UN | تمكين المقاولين من الشعوب الأصلية في بنما وحمايتهم ودعمهم |
31. The San José UNESCO office has launched a publication on the cosmovision and biodiversity of the Kuna community in Panama. | UN | 31 - وأصدر مكتب اليونسكو في سان خوسيه منشورا عن منظور مجتمع كونا المحلي في بنما للعالم وتنوّعه البيولوجي. |
Three companies connected to designated individuals were registered in Panama with bank accounts held in Switzerland. | UN | سُجلت في بنما ثلاث شركات مرتبطة بأفراد مدرجين بالقائمة ذوي حسابات مصرفية في سويسرا. |
His Excellency Mr. Oscar Ceville, Vice-Minister of the Presidency of Panama. | UN | سعادة السيد أوسكار سيفيي، نائب وزير رئاسة الجمهورية في بنما. |
Panama's national entrepreneurship policy forum | UN | المنتدى الوطني لسياسات تنظيم المشاريع في بنما |
And yet young Panamanian women can see that in our society there are some disparities between the sexes. | UN | ومــــع هذا فإن الشابة في بنما شاهدة على وجود بعــــض أوجه التفاوت بين الجنسين في مجتمعنا. |
Entered into force for Panama that same year. | UN | ودخلت حيز النفاذ في بنما في السنة نفسها. |
The Conference was attended by four Ministers and Deputy Ministers, together with Ambassadors of all countries with diplomatic missions to Panama. | UN | حضر المؤتمر أربعة من الوزراء ونواب الوزراء بالإضافة إلى سفراء كل البلدان الممثلة دبلوماسياً في بنما. |
In addition, the Panama Water Resources Authority has been set up to protect and encourage the efficient use of water and marine resources. | UN | إضافة إلى ذلك، فقد أنشئت السلطة الخاصة بموارد المياه في بنما لحماية وتشجيع الاستخدام الفعال للموارد المائية والبحرية. |
At the same time, decreased sales by Panama and Paraguay in the form of re-exports to other countries in the region also entailed a reduction in foreign purchases. | UN | وفي الوقت ذاته أسفر انخفاض المبيعات في بنما وباراغواي والذي أخذ شكل إعادة التصدير إلى البلدان الأخرى في المنطقة، عن انخفاض في المشتريات الأجنبية. |