"في بنما" - Traduction Arabe en Anglais

    • in Panama
        
    • of Panama
        
    • Panama's
        
    • Panamanian
        
    • for Panama
        
    • to Panama
        
    • the Panama
        
    • by Panama
        
    The Latin America and the Caribbean region is deploying an evaluation adviser in the Sub-regional Resource Facility in Panama. UN ويوجد لدى أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي استشاري تقييم يعمل في المرفق دون الإقليمي للموارد، في بنما.
    During November, it is the rainy season in Panama. UN ويقع هذا الشهر في الموسم الممطر في بنما.
    Hotels in Panama apply a service tax of 10 per cent. UN وتُطبق الفنادق في بنما ضريبة خدمة قدرها 10 في المائة.
    He was released following negotiations in Panama between FMLN and the Government. UN وجاء اﻹفراج عنه بعد مفاوضات جرت في بنما بين الجبهة والحكومة.
    Adjunct Professor of Public International Law, National University of Panama. UN أستاذ مساعد للقانون الدولي العام، بالجامعة الوطنية في بنما.
    Trust Fund for Technical Assistance to World Bank Project in Panama UN الصندوق الاستئماني لتقديم المساعدة التقنية لمشروع البنك الدولي في بنما
    Argentina and Costa Rica increased their levels of activity also by 6 per cent, while in Panama the rate was 5.5 per cent. UN واﻷرجنتين وكوستاريكا قد رفعا معدلي اﻷنشطة لديهما أيضا بنسبة ٦ في المائة، بينما بلغ هذا المعدل في بنما ٥,٥ في المائة.
    This will has existed in Panama since these international agreements were signed. UN وهذه العزيمة متوفرة في بنما من وقت توقيع هذين الاتفاقين الدوليين.
    in Panama, awareness-raising programmes for women on family planning and breastfeeding are conducted through the Amigo de los Niños Hospital project. UN وتوجد في بنما برامج لتوعية النساء في مجال تنظيم اﻷسرة والرضاعة الطبيعية، وذلك من خلال مشروع المستشفيات الملائمة لﻷطفال.
    During the biennium, one meeting is proposed to be held in Mexico, in 2002, and the other in Panama, in 2003. UN ويقترح أن يُعقد خلال فترة السنتين اجتماع لها في مكسيكو في عام 2002 وآخر في بنما في عام 2003.
    He is currently under arrest in Panama on minor charges, trusting that his friends will once again guarantee his escape and impunity. UN وهو ما زال معتقلا في بنما بتهمة ارتكاب جرائم أقل أهمية واعترف بأن أصدقاؤه سيضمنون له الهروب والمنعة من العقاب.
    I grew up five years in Panama and nine years in Paris. Open Subtitles انا عشت 5 سنوات في بنما و 9 سنوات في باريس
    In the 1980s, the Contadora Group was established in Panama as a mechanism for multilateral mediation. UN في ثمانينات القرن الماضي، أنشئت مجموعة كونتادورا في بنما بوصفها آلية للوساطة المتعددة الأطراف.
    As a consequence, during this process, which takes about eight months, asylum-seekers cannot officially work in Panama. UN وبالتالي، لا يستطيع طالبو اللجوء العمل رسميا في بنما خلال هذه الفترة، التي تستغرق نحو ثمانية أشهر.
    in Panama, we are proud of our history and our heritage, our freedom of expression and thought, our freedom to determine our country's direction, and our tradition of peace. UN ونحن في بنما نعتز بتاريخنا وبتراثنا، وبحرية التعبير والفكر، وبحرية تقرير مسار بلدنا، وبتقاليدنا السلمية.
    The Office of the Ombudsman was responsible for setting up the first Gender Violence Monitoring Centre in Panama, which is now in the start-up phase. UN واتخذ مكتب أمين المظالم إجراءات لإنشاء أول مرصد للعنف الجنساني في بنما.
    Empowerment, Protection, and Support for Indigenous Entrepreneurs in Panama UN تمكين المقاولين من الشعوب الأصلية في بنما وحمايتهم ودعمهم
    31. The San José UNESCO office has launched a publication on the cosmovision and biodiversity of the Kuna community in Panama. UN 31 - وأصدر مكتب اليونسكو في سان خوسيه منشورا عن منظور مجتمع كونا المحلي في بنما للعالم وتنوّعه البيولوجي.
    Three companies connected to designated individuals were registered in Panama with bank accounts held in Switzerland. UN سُجلت في بنما ثلاث شركات مرتبطة بأفراد مدرجين بالقائمة ذوي حسابات مصرفية في سويسرا.
    His Excellency Mr. Oscar Ceville, Vice-Minister of the Presidency of Panama. UN سعادة السيد أوسكار سيفيي، نائب وزير رئاسة الجمهورية في بنما.
    Panama's national entrepreneurship policy forum UN المنتدى الوطني لسياسات تنظيم المشاريع في بنما
    And yet young Panamanian women can see that in our society there are some disparities between the sexes. UN ومــــع هذا فإن الشابة في بنما شاهدة على وجود بعــــض أوجه التفاوت بين الجنسين في مجتمعنا.
    Entered into force for Panama that same year. UN ودخلت حيز النفاذ في بنما في السنة نفسها.
    The Conference was attended by four Ministers and Deputy Ministers, together with Ambassadors of all countries with diplomatic missions to Panama. UN حضر المؤتمر أربعة من الوزراء ونواب الوزراء بالإضافة إلى سفراء كل البلدان الممثلة دبلوماسياً في بنما.
    In addition, the Panama Water Resources Authority has been set up to protect and encourage the efficient use of water and marine resources. UN إضافة إلى ذلك، فقد أنشئت السلطة الخاصة بموارد المياه في بنما لحماية وتشجيع الاستخدام الفعال للموارد المائية والبحرية.
    At the same time, decreased sales by Panama and Paraguay in the form of re-exports to other countries in the region also entailed a reduction in foreign purchases. UN وفي الوقت ذاته أسفر انخفاض المبيعات في بنما وباراغواي والذي أخذ شكل إعادة التصدير إلى البلدان الأخرى في المنطقة، عن انخفاض في المشتريات الأجنبية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus