"في بوتسوانا في" - Traduction Arabe en Anglais

    • in Botswana in
        
    • of Botswana in
        
    The death penalty was applied in Botswana in limited circumstances and with strict observance of safeguards. UN وقال إن عقوبة الإعدام تُنفذ في بوتسوانا في ظروف محدودة مع التقيّد الكامل بالضمانات.
    The Committee met four times a year, including in Botswana in February 2012. UN واجتمعت اللجنة أربع مرات في السنة، بما في ذلك في بوتسوانا في شباط/ فبراير 2012.
    In Botswana, in February 2002, the Office is convening the third meeting on multiculturalism in Africa, focusing on the participation of minorities and indigenous peoples in the formulation, implementation and evaluation of development policies. UN ويدعو المكتب إلى انعقاد الاجتماع الثالث في بوتسوانا في شهر شباط/فبراير 2002 بشأن تعدد الثقافات في أفريقيا، وسيركز فيه على مشاركة الأقليات والشعوب الأصلية في وضع السياسات الإنمائية وتنفيذها وتقييمها.
    18. HIV/AIDS first appeared in Botswana in about 1985. UN 18 - ظهر وباء الإيدز لأول مرة في بوتسوانا في عام 1985 تقريبا.
    Prior to her appointment to the Dispute Tribunal, Judge Ebrahim-Carstens was appointed to the High Court of Botswana in February 2009, a position that she vacated in June 2009 to join the Dispute Tribunal. UN وقبل تعيينها في محكمة المنازعات، عينت في المحكمة العليا في بوتسوانا في شباط/فبراير 2009، وهي وظيفة تركتها في حزيران/يونيه 2009 للانضمام إلى محكمة المنازعات.
    13. The human resources crisis was addressed by a high-level inter-ministerial meeting of education, finance, health and public service ministries held in Botswana in May 2007. UN 13 - وقد جرت معالجة أزمة الموارد البشرية في اجتماع رفيع المستوى مشترك بين وزارات التعليم والمالية والصحة والخدمة العامة عُقد في بوتسوانا في أيار/مايو 2007.
    This year's World Day to Combat Desertification will be commemorated for the second time in Botswana in the Kgalagadi district on 17 June 1999. UN وسوف يحتفل هذا العام باليوم العالمي لمكافحة التصحر للمرة الثانية في بوتسوانا في مقاطعة كالاجادي، في السابع عشر من حزيران/يونيه 1999.
    23. One person was reportedly executed in Botswana in December 2009. UN 23- وقيل إن شخصاً واحداً أعدم في بوتسوانا في كانون الأول/ديسمبر 2009 .
    The second workshop was held in Botswana in November 2007 for the 14 member States of the Southern African Development Community, as well as Seychelles and the Comoros. UN وعقدت حلقة العمل الثانية في بوتسوانا في تشرين الثاني/نوفمبر لصالح 14 دولة عضوا في الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي فضلا عن سيشيل وجزر القمر.
    Recognising the provisions of CEDAW, Botswana commissioned a Review of All the Laws Affecting the Status of Women in Botswana in 1998. UN واعترافا بأحكام الاتفاقية، أذنت بوتسوانا بإعداد تقرير بعنوان " استعراض جميع القوانين التـي تمس وضع المرأة في بوتسوانا " في عام 1998.
    After the first TICAD ministerial follow-up meeting in Botswana in March 2009, a second ministerial meeting was held in Tanzania in May 2010, with participants from 65 countries. UN وبعد الاجتماع الوزاري الأول لمتابعة مؤتمر طوكيو في بوتسوانا في آذار/مارس 2009، عُقد اجتماع وزاري ثان في تنـزانيا في أيار/مايو 2010 حضره مشاركون من 65 دولة.
    40. The Community was gratified by the support provided by UNDCP, donors and various international organizations at the subregional level, and by their participation in the drug control conference held in Botswana in February 1998. UN ٤٠ - ويعرب المجتمع عن ترحيبه بالتأييد الذي يقدمه برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات والمانحين، ومختلف المنظمات على المستوى دون اﻹقليمي ومشاركته في مؤتمر مكافحة المخدرات الذي عقد في بوتسوانا في شباط/فبراير ١٩٩٨.
    At the previous solidarity meeting (held in Botswana in October 1991), 34 projects were submitted by 19 African industrial promoters. UN وفي اجتماع التضامن السابق )المعقود في بوتسوانا في تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩١(، قام ١٩ من المروجين الصناعيين في افريقيا بتقديم ٣٤ مشروعا.
    9. Ghana and Mali illustrate that poor internal controls are a regional problem and the Group recommends that this is made a key agenda item at the forthcoming Kimberley plenary meeting in Botswana in November 2006. UN 9 - ويتبين من مثالي غانا ومالي أن ضعف الضوابط الداخلية مشكلة إقليمية، ويوصي الفريق بجعل مسألة الضوابط الداخلية بندا رئيسيا في جدول أعمال اجتماع كيمبرلي العام الذي سيعقد في بوتسوانا في تشرين الثاني/نوفمبر 2006.
    204. Ghana and Mali illustrate that poor internal controls are a regional problem and the Group recommends that this be made a key agenda item at the forthcoming Kimberley plenary meeting in Botswana in November 2006. UN 204 - ويبين مثالا غانا ومالي أن ضعف الضوابط الداخلية هو مشكلة إقليمية ويوصي الفريق بإدراج هذه المسألة بوصفها بندا رئيسيا من بنود جدول الأعمال في اجتماع كيمبرلي العام المقبل في بوتسوانا في تشرين الثاني/نوفمبر 2006.
    39. The Group presented its findings to the Kimberley Process plenary meeting in Botswana in November 2006 and held a number of bilateral meetings, including with Ghana, non-governmental organizations and other participants. UN 39 - ورفع الفريق استنتاجاته إلى عملية كيمبرلي المجتمعة بكامل هيئتها في بوتسوانا في تشرين الثاني/نوفمبر 2006، كما عقد عدة اجتماعات ثنائية بما في ذلك اجتماع مع غانا والمشتركين الآخرين ومع المنظمات غير الحكومية.
    The adoption of the Gaborone Action Plan at the meeting held in Botswana in November 2011 was mentioned, as was the review of that plan at a subsequent meeting held in Johannesburg, South Africa, in April 2012. UN واشير إلى اعتماد خطة عمل غابوروني، في الاجتماع الذي عقد في بوتسوانا في تشرين الثاني/نوفمبر 2011، كما أُشير إلى الاستعراض الذي أُجري لتلك الخطة في اجتماع لاحق عُقد في جوهانسبرغ، جنوب أفريقيا، في نيسان/أبريل 2012.
    Underscoring the importance of a comprehensive approach to global health, including reproductive health and maternal, newborn and child health, the Japanese delegation announced that the TICAD Ministerial Follow-up Meeting would be held in Botswana in March. UN وشدد وفد اليابان على أهمية الأخذ بنهج شامل بالنسبة للصحة العامة بما فيها الصحة الإنجابية وصحة الأم والمولودين حديثا وصحة الأطفال، وأعلن أن مؤتمر طوكيو الدولي المعني بالتنمية في أفريقيا سيعقد في بوتسوانا في آذار/مارس.
    UNDP launched a pilot committee in Botswana in 2003, and I have asked that more resident coordinators constitute similar committees, bringing together development experts from NGOs, academia, the media and local authorities in a forum for policy advice and participation. UN وقد أنشأ برنامج الأمم المتحدة الإنمائي لجنة تجريبية في بوتسوانا في عام 2003، وطلبتُ أن يقوم مزيد من المنسقين المقيمين بتشكيل لجان مماثلة، يشارك فيها خبراء في مجال التنمية من المنظمات غير الحكومية، والأوساط الأكاديمية، ووسائط الإعلام، والسلطات المحلية، في إطار منتدى للتشاور والمشاركة في مجال السياسات العامة.
    Representatives of the regional economic communities have also participated in those meetings, and the desk-to-desk meeting held in Botswana in June 2010 was co-hosted by the Southern African Development Community (SADC) (see A/65/510-S/2010/514, para. 11). UN وساهم في تلك الاجتماعات أيضا ممثلون للجماعات الاقتصادية الإقليمية، وعُـقد آخر اجتماع بين المكاتب في بوتسوانا في حزيران/يونيه 2010 واشتركت في استضافته الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي (انظر A/65/510-S/2010/514، الفقرة 11).
    1987-1998 Self-employed attorney in own practice, practised at the Bar of Botswana in all aspects of civil and criminal law, specializing in employment and labour law, human rights, commercial law and matrimonial law UN 1987-1998 محامية تعمل لحسابها الخاص في مكتبها للمحاماة، وعملت في إطار نقابة المحامين في بوتسوانا في جميع جوانب القانون المدني والجنائي، وتخصصت في قانون العمل والعمالة، وحقوق الإنسان، والقانون التجاري، وقانون الزواج

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus