"في بورت لوكو" - Traduction Arabe en Anglais

    • in Port Loko
        
    • at Port Loko
        
    • the Port Loko
        
    In some of the prisons, such as in Port Loko and Bo, an income generation scheme was reactivated. UN وفي بعض السجون، مثل في بورت لوكو وبو، استؤنفت خطة لتوليد الدخل.
    The high courts in Kenema and Bo, as well as the magistrates' courts in Port Loko, were reopened. UN وفُتحت من جديد أبواب المحاكم العليا في كينيما وبو وكذلك المحاكم الجزئية في بورت لوكو.
    In order to continue to closely monitor the human rights situation in the country, UNAMSIL opened a third regional human rights office in Port Loko. UN وبغية مواصلة رصد حالة حقوق الإنسان في البلد على نحو وثيق، فتحت البعثة مكتبا إقليميا ثالثا لحقوق الإنسان في بورت لوكو.
    The camps at Port Loko I and II, Daru and Kenema are expected to open by the end of September. UN ويتوقع افتتاح المعسكرات الموجودة في بورت لوكو اﻷول والثاني ودارو وكينيما بحلول نهاية أيلول/سبتمبر.
    18. Since the camps at Port Loko have now reached full capacity, efforts are under way to establish demobilization centres at Kambia, Makeni and Magburaka once cooperation from RUF is forthcoming. UN ٨١ - ونظرا ﻷن المعسكرات في بورت لوكو أصبحت ممتلئة بالكامل، تبذل الجهود اﻵن ﻹقامة مراكز تسريح في كامبيا وماكيني وماغبوراكا، بانتظار تعاون الجبهة المتحدة الثورية من جديد.
    New diamond deposits have been discovered in Port Loko, Kambia and Kamakwie, and diamond mining, including mechanized mining, is on the increase. UN فقد اكتشف ركاز الماس الجديد في بورت لوكو وكامبيا وكاماوكي، كما أن تعدين الماس بما في ذلك التعدين الآلي آخذ في الازدياد.
    For instance, on 9 February 2006, during a student strike in Port Loko, one student was shot by the local police and died as a result of his injuries. UN فعلى سبيل المثال، في 9 شباط/فبراير 2006، أطلق رجال الشرطة النار على أحد الطلاب أثناء إضراب نظمه الطلاب في بورت لوكو فأصابوه بجروح توفي على إثرها.
    So far, over 17,000 former combatants have received this benefit in Port Loko, Lunsar, Kambia, Freetown, Lungi and Koidu. UN وقد تلقى هذه الاستحقاقات حتى الآن أكثر من 000 17 من المحاربين السابقين في بورت لوكو ولونسار وكامبيا وفريتاون ولونغي وكويدو.
    Mobilized the local community to build, with assistance from the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights, Community Human Rights Documentation Centres in Port Loko and Kambia with a total combined capacity for 16,000 books. UN جرت تعبئة المجتمع المحلي لبناء مركزين مجتمعيين لوثائق حقوق الإنسان، بمساعدة مفوضية حقوق الإنسان، في بورت لوكو وكامبيا سعتهما معا 16000 كتاب.
    36. The Human Rights Section opened two additional regional offices during 2002, in Port Loko (February), also covering Kambia District, in the north, and Koidu (May) for the eastern area. UN 36- فتح قسم حقوق الإنسان مكتبين إقليميين إضافيين خلال عام 2002، مكتب في بورت لوكو (شباط/فبراير) وهو يغطّي أيضا مقاطعة كامبيا شمالاً، وآخر في كويدو (أيار/مايو) شرقاً.
    The documentation centre in Port Loko was opened in December 2004, to mark the end of the United Nations Decade for Human Rights Education; it stocks about 8,000 volumes. UN وافتتح مركز التوثيق في بورت لوكو في كانون الأول/ديسمبر 2004 للدلالة على نهاية عقد الأمم المتحدة للتثقيف في ميدان حقوق الإنسان، ويضم هذا المركز نحو 000 8 مجلد.
    In June 2005, a 12-year-old girl was given 12 lashes on her back in open court upon the orders of a magistrate in Port Loko. UN وفي حزيران/يونيه 2005، تعرضت فتاة عمرها 12 سنة لإثنتي عشرة جَلدة على ظهرها في ساحة مكشوفة بناء على أوامر قاضي صُلح في بورت لوكو.
    In November 2002, 17 FSUs were operational in Freetown and the provinces (in Port Loko, Kambia, Kono, Bombali, Tonkolili, Bo, Kenema, Moyamba) with more units expected to be opened by the end of the year in Kailahun and Pujehun Districts. UN وفي تشرين الثاني/نوفمبر 2002، باشرت 17 وحدة من وحدات دعم الأسرة عملها في فريتاون والأقاليم (في بورت لوكو وكامبيا وبومبالي وتونكوليلي وبو وكينيما ومويامبا) في انتظار فتح وحدات أخرى قبل نهاية السنة في مقاطعتي كايلهون وبوجيهون.
    Other NGO beneficiaries and projects included Women's Forum and Campaign Against Violent Events (CAVE) on domestic violence; Kuimayei on female genital mutilation; Youth Movement for Peace and Non-Violence and Centre for Democracy and Human Rights (CDHR) on youth and ex-combatants; and United for Protection of Human Rights Port Loko on the human rights awareness programme in Port Loko and Kambia. UN وكان من بين الجهات والمشاريع الأخرى المستفيدة في إطار المنظمات غير الحكومية منتدى المرأة وحملة مكافحة أحداث العنف المنزلي؛ مشروع كويماي لمكافحة تشويه الأعضاء التناسلية للإناث؛ حركة الشباب للسلم وعدم العنف ومركز الديمقراطية وحقوق الإنسان الخاص بالشباب والمقاتلين السابقين؛ تآلف بورت لوكو من أجل حماية حقوق الإنسان بشأن برنامج التوعية بحقوق الإنسان في بورت لوكو وكامبيا.
    The prison in Kambia town and the rehabilitated building at Port Loko prison are awaiting official handover for opening, while that of Makeni and others are currently in full use. UN وسيفتتح السجن في مدينة كامبيا والسجن الذي تم إصلاحه في بورت لوكو بعد تسليمهما رسمياً، بينما يستخدم السجن في مقاطعة ماكيني وسجون أخرى استخداماً كاملاً في الوقت الحاضر.
    23. In the northern sector, ECOMOG would deploy a brigade headquartered at Makeni, with battalions located at Port Loko, Magburaka and Kabala. UN ٢٣ - وفي القطاع الشمالي، ستنشر الجماعة الاقتصادية أحد اﻷفواج وسيتخذ من مدينة ماكيني مقرا رئيسيا له، وستتواجد كتائبه في بورت لوكو وماغبوراكا وكبالا.
    However, after an additional appeal by Mr. Sankoh on 25 and 26 November to RUF fighters at Port Loko and Lunsar, the number of their ex-combatants reporting to the DDR camp at Port Loko rose significantly, which caused some strain on the management of the camp. UN إلا أنه بعد أن وجه السيد سنكوه نداء آخر في ٥٢ و ٦٢ تشرين الثاني/نوفمبر إلى مقاتلي الجبهة المتحدة الثورية في بورت لوكو ولونسار، ارتفع عدد المقاتلين السابقين للجبهة الملتحقين بمعسكر نزع السلاح والتسريح وإعادة اﻹدماج في بورت لوكو ارتفاعا كبيرا، مما نجم عنه قدر من الضغط على إدارة المعسكر.
    8. In the closing days of December, the rebels advanced further westward, moving into Lunsar, engaging ECOMOG at Port Loko, and attacking Waterloo and Hastings. UN ٨ - وفي اﻷيام اﻷخيرة من كانون اﻷول/ ديسمبر، تقدم المتمردون إلى مسافة أبعـد فـي اتجـاه الغــرب ودخلوا لونسار واشتبكوا مع فريق المراقبين العسكريين التابع للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا في بورت لوكو وشنوا هجمات على ووترلو وهاستينغز.
    The first phase of the programme started on 4 November, when four new demobilization centres were opened at Port Loko (with separate centres for RUF/AFRC and CDF), Daru (RUF/AFRC) and Kenema (CDF), in addition to the long-standing camp at Lungi. UN وبدأت المرحلة اﻷولى من البرنامج في ٤ تشرين الثاني/نوفمبر، بفتح أربعة مراكز جديدة للتسريح في بورت لوكو )ومراكز مستقلة للجبهة المتحدة الثورية/المجلس الثوري للقوات المسلحة وقوات الدفاع المدني(، وفي دارو )للجبهة المتحدة الثورية/المجلس الثوري للقوات المسلحة(، وفي كينيما )قوات الدفاع المدني(، باﻹضافة إلى المعسكر الموجود منذ عهد بعيد في لونغي.
    The process in the Port Loko district will also be concluded by disarmament in Lunsar. UN وستنتهي العملية في بورت لوكو أيضا بإتمام نزع السلاح في لونسار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus