"في بوكافو" - Traduction Arabe en Anglais

    • in Bukavu
        
    • at Bukavu
        
    • of Bukavu
        
    • the Bukavu
        
    • to Bukavu
        
    • from Bukavu
        
    Cassiterite traders in Bukavu who sell to Mr. Muyeye have told the Group that Mr. Kotecha helps export material for Mr. Muyeye. UN وأبلغ تجار حجر القصدير في بوكافو الذين يبيعون لموييه الفريق بأن السيد كوتيشا يساعد في تصدير المعدن لحساب السيد موييه.
    Colonel Makenga’s home and private dock on Lake Kivu in Bukavu UN منزل ماكنغا والمرفأ الخاص به على بحيرة كيفو في بوكافو
    This company is involved in coltan purchasing in Bukavu and Goma. UN ولهذه الشركة دور في عملية شراء الكولتان في بوكافو وغوما.
    During the reporting period, the Panzi Hospital in Bukavu registered 150 cases in which the victims were minors. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، سجل مستشفى بانزي في بوكافو 150 حالة كان من بينها ضحايا قصر.
    It was established at Bukavu during the first war in 1996. UN وقد فتحت مقرها في بوكافو خلال الحرب الأولى عام 1996.
    The Force Reserves of two battalions are based in the Kivus, one battalion in Goma and the second in Bukavu. UN وتتمركز الكتيبتان الاحتياطيتان للقوة في مقاطعتي كيفو، إحداهما في غوما والأخرى في بوكافو.
    Sessions on border control for 277 Congolese national police units in Bukavu and Bunia UN دورات عن مراقبة الحدود لفائدة 277 من وحدات الشرطة الوطنية الكونغولية في بوكافو وبونيا
    One special training session in Bukavu and Katanga for 14 medical personnel on post-exposure prophylaxis kits UN دورة تدريبية متخصصة في بوكافو لـ 14 من العاملين الطبيين على مجموعات الواقية لما بعد الإصابة
    The establishment of a Burundian consulate in Bukavu and a Democratic Republic of the Congo consulate in Bujumbura was agreed. UN واتفق على إنشاء قنصلية بوروندية في بوكافو وقنصلية لجمهورية الكونغو الديمقراطية في بوجمبورا.
    The prisoners visited in the Sixth Brigade Facility in Bukavu had not been tried. UN ولم يكن السجناء الذين تمت زيارتهم في مرفق اللواء السادس في بوكافو قد حوكموا.
    in Bukavu, however, leaders of civil society who spoke with the High Commissioner were punished after her departure. UN غير أن زعماء المجتمع المدني الذين تحدثوا إلى المفوضة السامية في بوكافو عوقبوا على ذلك بعد انصرافها.
    She managed to escape and went to stay with an aunt in Bukavu, north-eastern Zaire. UN وتمكنت من الهروب، وذهبت للاستقرار مع خالة لها في بوكافو الواقعة شمال شرقي زائير.
    Even as I speak, in Bukavu they are hunting down Hutus. UN وحتى في هذه اللحظة التي أتكلم فيها يقتنصون الهوتو في بوكافو.
    The UNICEF representative in Bukavu was threatened by attackers who broke into his home. UN وقام المعتدون بتهديد ممثل منظمة اﻷمم المتحدة للطفولة في بوكافو بعد أن اقتحموا بيته.
    His corpse was found about an hour later, abandoned on the road near the Institut Supérieur Pédagogique (ISP) in Bukavu. UN وبعد قرابة ساعة، عُثِر على جثته ملقاة على الطريق على مقربة من المعهد اﻷعلى البيداغوجي في بوكافو.
    According to lawyers in Bukavu, trials are secret and there is no access to them. UN وكانت الجلسة سرية ومُنع الجمهور من الحضور كما يقول المحامون في بوكافو.
    According to lawyers in Bukavu, trials are secret and there is no access to them. UN ووفقاً لمحامين في بوكافو فإن المحاكمات سرية ولا سبيل للوصول إليها.
    The non-completion of the output in Bukavu resulted from delays in the recruitment of civilian staff UN يعزى عدم إنجاز هذا الناتج في بوكافو إلى تأخر استقدام موظفين مدنيين
    They noted that, in Bukavu and Mwenga, 1,500 people were in need of antiretroviral treatment. UN وأشارت الرابطة إلى أن 500 1 شخص في بوكافو وموينغا بحاجة إلى العلاج بمضادات فيروسات النسخ العكسي.
    Ali Hussein has long been involved in buying gold and diamonds at Bukavu and Kisangani for Khanaffer's Sitcombine syndicate. UN وقد تولى علي حسين لمدة طويلة شراء الذهب والماس في بوكافو وكيسنغاني لحساب مكتب سيتكومبين للصرافة التابع لخنافر.
    It has been noted that the new authorities of Bukavu and Butembo have punished abuses committed by members of the occupying forces against civilians. UN وأشير الى أن السلطات الجديدة في بوكافو وبوتمبو قد قمعت تجاوزات المحتلين ضد المدنيين.
    - On 4 September 1998, the contents of all safes in the Bukavu branch of the Banque Centrale du Congo were looted. The booty was taken to Rwanda. UN في ٤ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٨، جرى نهب جميع محتويات خزائن فرع بنك الكونغو المركزي في بوكافو وأخذت الغنيمة الى رواندا.
    Despite 2 company-sized Mission reserves being reconstituted, both had to be deployed to Bukavu and Kinshasa. UN ورغم إعادة تشكيل قوتين احتياطيتين للبعثة من حجم السرية، فقد كان يتوجب نشرهما بكلتيهما في بوكافو وكينشاسا.
    Saturday, 8 August 1998 saw the beginning of deportation of members of the civilian population from Bukavu to the concentration camps in Rwanda to be massacred or summarily executed. UN ومنذ يوم السبت ٨ آب/أغسطس ٨٩٩١، شُرع في ترحيل السكان المدنيين في بوكافو نحو معسكرات الاعتقال في رواندا بهدف قتلهم وإعدامهم دون محاكمة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus