Any variance due to fluctuation of those rates is accounted for as income or loss and shown in the statement of income and expenditure. | UN | ويحسب أي فرق ناجم عن تقلب تلك الأسعار إما بوصفه كسبا أو خسارة، ويدرج على حدة في بيان الإيرادات والنفقات. |
The Board considered that they should be incorporated in the statement of income and expenditure. | UN | وكان من رأي المجلس أن تلك الموارد ينبغي إدراجها في بيان الإيرادات والنفقات. |
Any variance due to fluctuation of those rates is accounted for as income or loss and shown separately in the statement of income and expenditure. | UN | ويقيد أي فرق بسبب تقلب هذه الأسعار بوصفه ربحا أو خسارة ويورد على حدة في بيان الإيرادات والنفقات. |
Any variance due to fluctuation of those rates is also accounted for as gain or loss on exchange in the statement of income and expenditures. | UN | ويقيد أي فرق ناجم عن تقلب هذه المعدلات باعتباره ربحا أو خسارة في بيان الإيرادات والنفقات. |
Differences between the valuation of the currencies when recorded in the accounts and when actual transactions are completed are calculated and recorded as gains and losses on exchange in the statement of income and expenditures. | UN | تحسب الفوارق بين تقييم العملات لدى قيدها في الحسابات وتقييمها لدى إتمام المعاملات فعليا وتسجل في بيان الإيرادات والنفقات باعتبارها أرباحا وخسائر ناجمة عن معاملات الصرف. |
(a) Cost-sharing activities: interest earned and support costs charged by the regular resources activities to cost-sharing activities are reflected through the statement of income and expenditure. | UN | (أ) أنشطة تقاسم التكاليف: ترد الفوائد المكتسبة وتكاليف الدعم التي تقيدها أنشطة الموارد العادية على حساب أنشطة تقاسم التكاليف في بيان الإيرادات والنفقات. |
27. Table 2 provides the figures of the statement on income and expenditure and changes in reserves and fund balances over the past five years. | UN | 27- يعرض الجدول 2 الأرقام الواردة في بيان الإيرادات والنفقات والتغيرات التي شهدتها الاحتياطيات وأرصدة الصناديق على امتداد السنوات الخمس الأخيرة. |
Any variance due to fluctuation of those rates is accounted for as income or loss and is shown separately in the statement of income and expenditure. | UN | ويقيد أي فرق بسبب تقلب هذه الأسعار بوصفه ربحا أو خسارة ويورد على حدة في بيان الإيرادات والنفقات. |
Any variance due to fluctuation of those rates is accounted for as income or loss and shown separately in the statement of income and expenditure. | UN | ويحسب أي فرق ناجم عن تقلب تلك الأسعار إما بوصفه كسبا أو خسارة، ويدرج على حدة في بيان الإيرادات والنفقات. |
Instead, the cost of purchasing these assets is reported as expenditure in the statement of income and expenditure, when the assets are purchased. | UN | وتدرج بدلا من ذلك تكلفة شراء تلك الموجودات في شكل مصروفات في بيان الإيرادات والنفقات لدى شرائها. |
Any variance due to fluctuation of those rates is accounted for as income or loss and shown separately in the statement of income and expenditure. | UN | وأي فرق ينتج عن تقلب هذه الأسعار ويقيَّد بوصفه ربحا أو خسارة ويُدرج على حدة في بيان الإيرادات والنفقات. |
Any variance due to fluctuation of those rates is accounted for as income or loss in the statement of income and expenditure. | UN | ويقيد أي فرق ناجم عن تقلب هذه المعدلات باعتباره إيرادا أو خسارة في بيان الإيرادات والنفقات. |
Any variance due to fluctuation of those rates is accounted for as income or loss and shown separately in the statement of income and expenditure. | UN | ويقيد أي فرق بسبب تقلب هذه الأسعار بوصفه ربحا أو خسارة ويورد على حدة في بيان الإيرادات والنفقات. |
Any variance due to the fluctuation of those rates is accounted for as gain or loss and shown in the statement of income and expenditure. | UN | ويحسب أي فرق ناجم عن تقلب تلك الأسعار إما بوصفه كسبا أو خسارة، ويدرج على حدة في بيان الإيرادات والنفقات. |
This item is included as a separate revenue line item in the statement of income and expenditure. | UN | ويدرج هذا البند كقيد إيراد مستقل في بيان الإيرادات والنفقات. |
The revaluation amounts are recorded in the statement of income and expenditures and changes in reserves and fund balances as gains or losses on exchange. | UN | وتقيد مبالغ إعادة التقييم في بيان الإيرادات والنفقات والاحتياطيات وأرصدة صندوق رأس المال المتداول باعتبارها أرباحا أو خسائر ناجمة عن تقلب أسعار الصرف. |
The differences in exchange rates between the dates of recording the transactions and when actual transactions are settled are recorded in the statement of income and expenditures and changes in reserves and fund balances as gains or losses on exchange. | UN | أما فوارق أسعار الصرف بين تواريخ تسجيل المعاملات وتواريخ إتمامها الفعلي فتسجل في بيان الإيرادات والنفقات والاحتياطيات وأرصدة صندوق رأس المال المتداول لدى قيدها باعتبارها أرباحا أو خسائر ناجمة عن تقلب أسعار الصرف. |
Furthermore, the net change in these liabilities during the year ended 30 June 2013 is shown in a separate line as " non-budgeted accrued expenses " in the statement of income and expenditures and reserves and fund balances; | UN | وبالإضافة إلى ذلك، يرد صافي التغيّر في هذه الالتزامات خلال السنة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2013 في إطار بند منفصل بعنوان " النفقات المستحقة غير المدرجة في الميزانية " في بيان الإيرادات والنفقات والاحتياطيات وأرصدة الصناديق؛ |
(a) Cost-sharing activities: interest earned and support costs charged by the regular resources activities to cost-sharing activities are reflected through the statement of income and expenditure. | UN | (أ) أنشطة تقاسم التكاليف: ترد الفوائد المكتسبة وتكاليف الدعم التي تقيدها أنشطة الموارد العادية على حساب أنشطة تقاسم التكاليف في بيان الإيرادات والنفقات. |
(a) Cost-sharing activities: interest earned and support costs charged by the regular resources activities to cost-sharing activities are reflected through the statement of income and expenditure. | UN | (أ) أنشطة تقاسم التكاليف: ترد الفوائد المكتسبة وتكاليف الدعم التي تقيدها أنشطة الموارد العادية على حساب أنشطة تقاسم التكاليف في بيان الإيرادات والنفقات. |
27. Table 2 provides the figures of the statement on income and expenditure and changes in reserves and fund balances over the past five years. | UN | 27 - يعرض الجدول 2 الأرقام الواردة في بيان الإيرادات والنفقات والتغيرات التي شهدتها الاحتياطيات وأرصدة الصناديق على امتداد السنوات الخمس الأخيرة. |