"في بيشاور" - Traduction Arabe en Anglais

    • in Peshawar
        
    • of Peshawar
        
    • the Peshawar
        
    Participatory Rural Development Society is currently targeting major districts of the Province with its head office based in Peshawar. UN وتستهدف جمعية التنمية الريفية القائمة على المشاركة حاليا المقاطعات الرئيسية من الريف، ويقع مقرها الرئيسي في بيشاور.
    Our sorrow is with the more than 100 victims of the brutal terrorist attacks in Peshawar and Rawalpindi, Pakistan. UN ونشعر بالحزن تجاه ما يزيد على 100 ضحية سقطوا نتيجة الهجمات الإرهابية الوحشية في بيشاور وروالبندي بباكستان.
    A three-week refresher training course was held for livestock initiators in Peshawar. UN ونُظمت دورة تدريبية تنشيطية لمدة ثلاثة أسابيع لمربي الماشية في بيشاور.
    Some months later, a colleague who was part of the Emergency Roster Team was killed in the bombing of the Pearl Continental Hotel in Peshawar. UN وبعد بضعة أشهر، لقي زميل من فريق قائمة الطوارئ مصرعه في تفجير فندق بيرل كونتنانتال في بيشاور.
    It is estimated that 4,000 Afghan girls and 35,000 Afghan boys currently receive education in Peshawar. UN ويقدﱠر أن هناك حوالي ٤ ٠٠٠ فتاة أفغانية و٣٥ ٠٠٠ صبي أفغاني يتلقون التعليم حاليا في بيشاور.
    Afghan refugee women told the Special Rapporteur that they did not feel safe in Peshawar. UN وقالت لاجئات أفغانيات للمقرر الخاص إنهن لا يشعرن باﻷمان في بيشاور.
    The disappearances were reportedly perpetrated in Peshawar by persons allegedly acting with the acquiescence of the Pakistani authorities. UN وذُكر أن حالات الاختفاء ارتكبت في بيشاور على يد أشخاص قيل إنهم كانوا يتصرفون بموافقة ضمنية من السلطات الباكستانية.
    Riaz Khan is said to have been stoned to death and Rashid Ahmad to have been taken to hospital in Peshawar with serious injuries. UN وقيل إن رياض خان قد رجم بالحجارة حتى الموت وأن الدكتور رشيد أحمد قد نقل إلى المستشفى في بيشاور بعد ما أصيب بجروح جسيمة.
    In Pakistan the Mission met with Afghans in Peshawar and Quetta. UN وفي باكستان، اجتمعت البعثة مع أفغان في بيشاور وكيتا.
    It is estimated that 4,000 Afghan girls and 35,000 Afghan boys currently receive education in Peshawar. UN ويقدر عدد من يتلقون التعليم في بيشاور في الوقت الحالي ﺑ ٠٠٠ ٤ فتاة أفغانية و ٠٠٠ ٣٥ صبي أفغاني.
    Afghan refugee women told the Special Rapporteur that they did not feel safe in Peshawar. UN وذكرت اللاجئات اﻷفغانيات للمقرر الخاص أنهن لا يشعرن باﻷمان في بيشاور.
    In Pakistan the Mission met with Afghans in Peshawar and Quetta. UN وفي باكستان، اجتمعت البعثة مع أفغان في بيشاور وكيتا.
    in Peshawar, the deputy police commissioner lost his head and opened fire with a machine gun. Open Subtitles في بيشاور رئيس الشرطة فقد عقله و فتح النار بالمدفع الاّلي
    A report in The New York Times on 11 August 1993 by its correspondent in Peshawar attributes to the concerned officials of the United States the view that UN وإن التقرير المنشور في " نيويورك تايمز " في ١١ آب/أغسطس ١٩٩٣ والذي أعده مراسلها في بيشاور ينسب إلى المسؤولين في الولايات المتحدة رأيا مفاده:
    In addition, the ICRC surgical hospital in Peshawar had noted that, from 1990 to 1992, mine injuries among children had increased from 14 to 25 per cent. UN وباﻹضافة إلى ذلك، يفيد المستشفى الجراحي التابع للجنة الصليب اﻷحمر الدولية في بيشاور أن نسبة الجرحى من اﻷطفال بسبب اﻷلغام قد ارتفعت من ١٤ إلى ٢٥ في المائة بين ١٩٩٠ و ١٩٩٢.
    While in Peshawar, he met with the representatives of the Afghan Information Centre, of the Writers' Union of Free Afghanistan (WUFA), of the Afghan Professors' Association, of the Council of National Unity and Understanding as well as with a number of Afghan women. UN كما اجتمع أثناء وجوده في بيشاور مع ممثلي مركز اﻹعلام اﻷفغاني، واتحاد الكتاب ﻷفغانستان الحرة، ورابطة المعلمين اﻷفغان، ومجلس التفاهم والوحدة الوطنية، ومع عدد من النساء اﻷفغانيات.
    It has offices in five cities, including a head office in Islamabad and provincial offices in Peshawar, Lahore, Quetta and Karachi, Pakistan. UN ولديها مكاتب في خمس مدن في باكستان، وهي تشمل المكتب الرئيسي في إسلام أباد ومكاتب إقليمية في بيشاور ولاهور وكويتا وكراتشي.
    It was further reported that the Sarhud Chamber of Commerce and Industry and local Ulama in Peshawar have asked the Government to file double murder charges against Asma Jahangir and to withdraw murder charges against Ghulam Sarwar, the father of the client, and his family members. UN وذُكر أيضاً أن الغرفة التجارية والصناعية في سرهود والعلماء في بيشاور طلبوا من الحكومة توجيه تهمتين بالقتل ضد أسما جاهانجير وسحب تهم القتل ضد غلام سروار، والد الموكلة، وأفراد أسرته.
    While in Peshawar, the Special Rapporteur also visited a mother and child clinic and a girls' school located in the Hayatabad neighbourhood of that city which provide services to members of the Afghan refugee community. UN وقام المقرر الخاص أيضا في بيشاور بزيارة عيادة لﻷمومة والطفولة ومدرسة فتيات في حي حياة أباد في تلك المدينة، وهما يقدمان خدمات إلى أعضاء مجتمع اللاجئين اﻷفغان.
    Training courses on water sanitation and hygiene education were administered in Peshawar, Kabul, and Mazar-i-Sharif by 56 trainers from the Ministry of Rural Rehabilitation and Development, United Nations agencies and various non-governmental organizations. UN وعقدت في بيشاور وكابول والمزار الشريف دورات للتدريب على التوعية بالمياه والمرافق الصحية والصحة العامة، ضمت ٥٦ مدربا ينتمون الى وزارة إنعاش وتنمية الريف ووكالات اﻷمم المتحدة ومنظمات غير حكومية شتى.
    The Special Rapporteur was informed in particular about an incident which took place in the Bord neighbourhood of Peshawar where a large number of Afghans had rented land and set up shops. UN وأبلغ المقرر الخاص بحادثة بعينها وقعت في ضاحية بورد في بيشاور حيث استأجر عدد كبير من اﻷفغان أرضا وأقاموا دكاكين عليها.
    On 11 May 2013, the Peshawar High Court declared drone strikes illegal, ordered the Government of Pakistan to stop them and gave comprehensive orders to the Government to seek international redress on behalf of the victims. UN ففي 11 أيار/ مايو 2013، أعلنت المحكمة العليا في بيشاور() عدم شرعية هجمات الطائرات المسلحة بلا طيار، وأعطت أمرا لحكومة باكستان بوقفها فضلاً عن أوامر شاملة للحكومة للبحث عن آليات جبر دولية لصالح الضحايا().

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus