"في بيونس أيرس" - Traduction Arabe en Anglais

    • in Buenos Aires
        
    6. Several Chamber representatives attended the speech given in Buenos Aires by the United Nations Secretary-General at the Centre for International Relations. UN 6 - وحضر عدة ممثلين للغرفة الخطاب الذي ألقاه في بيونس أيرس الأمين العام للأمم المتحدة في مركز العلاقات الدولية.
    Her own daughter and son-in-law had been detained and disappeared in Buenos Aires on 14 May 1976. UN وذكرت أن ابنتها وصهرها قد احتجزا واختفيا في بيونس أيرس في 14 أيار/مايو 1976.
    22. On 25 and 26 July 2002, the South Atlantic Fisheries Commission held its 22nd meeting, in Buenos Aires. UN 22 - وفي 25 و 26 تموز/يوليه، عقدت لجنة مصائد أسماك جنوب المحيط الهادئ اجتماعها الثاني والعشرين في بيونس أيرس.
    During that time, matters related to the Commission were resolved via diplomatic channels and a diplomatic exchange was held in Buenos Aires on 2 April 2003. UN وفي الأثناء، تعالج المسائل المتصلة باللجنة عبر القنوات الدبلوماسية وقد عقد اجتماع تبادل فيه الدبلوماسيون الآراء في بيونس أيرس في 2 نيسان/أبريل 2003.
    :: The next meeting of Arab and Latin-American Foreign Ministers will be held in Buenos Aires, Argentina in 2007. UN عقد الاجتماع القادم لوزراء خارجية دول أمريكا الجنوبية والدول العربية في بيونس أيرس/ الأرجنتين عام 2007.
    In Argentina, Ivan Franze, known as the “comrade-in-chief”, of the Social Order Party, claims that his organization has more than 7,000 members in Buenos Aires and its environs. UN وفي اﻷرجنتين يدعى إيفان فرانز المعروف باسم " كبير الرفاق " في حزب النظام الاجتماعي، أن منظمته تضم أكثر من ٠٠٠ ٧ عضو في بيونس أيرس وضواحيها.
    One such meeting would take place in January 1996 in Buenos Aires to study the preparation of national activities and the formulation of cooperation mechanisms among the countries of the region. UN ومن المتوقع بوجه خاص عقد اجتماع في كانــون الثاني/يناير ١٩٩٦ في بيونس أيرس للنظر في إعداد اﻷنشطة الوطنية ووضع آليات للتعاون بين بلدان المنطقة.
    1. On Friday, 24 September 2010, the President of the Republic of Argentina repeated a statement which implied the false accusations alleging the involvement of some Iranian nationals in the 1994 bombing in a building in Buenos Aires called AMIA. UN 1 - كرر رئيس جمهورية الأرجنتين يوم الجمعة، 24 أيلول/سبتمبر 2010، تصريحاً ينطوي على اتهامات باطلة زعم فيها تورط بعض المواطنين الإيرانيين بالتفجير الذي وقع عام 1994 في مبنى في بيونس أيرس يُدعى AMIA.
    We still lived in Buenos Aires. Open Subtitles كنا لانزال نعيش في بيونس أيرس
    The Secretary of the Fund took part in the fifth international symposium on torture and the medical profession, held in November 1993 in Buenos Aires by the International Rehabilitation Council for Torture Victims (IRCT) and the Equipo Argentino de Trabajo e Investigación Psicosocial (EATIP) (Argentine Psychosocial Work and Research Group). UN ١٧ - واشترك أمين الصندوق في " الندوة الدولية الخامسة عن التعذيب ومهنة الطب " التي نظمها في تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣ في بيونس أيرس المجلس الدولي ﻹعادة تأهيل ضحايا التعذيب والفريق اﻷرجنتيني للعمل والبحث في مجال علم النفس الاجتماعي.
    The Executive Secretary of the United Nations Framework Convention on Climate Change Secretariat will hold a briefing for all delegations of the Alliance of Small Island States (AOSIS) on the issues to be discussed at the tenth session of the Conference of the Parties to be held in Buenos Aires from 6 to 17 December 2004. UN يعقد الأمين التنفيذي لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية المتعلقة بتغير المناخ إحاطة موجهة لجميع وفود تحالف الدول الجزرية الصغيرة بشأن القضايا التي ستناقش في الدورة العاشرة لمؤتمر الأطراف المزمع عقده في بيونس أيرس في الفترة من 6 إلى 17 كانون الأول/ديسمبر 2004.
    The Executive Secretary of the United Nations Framework Convention on Climate Change Secretariat will hold a briefing for all delegations of the Alliance of Small Island States (AOSIS) on the issues to be discussed at the tenth session of the Conference of the Parties to be held in Buenos Aires from 6 to 17 December 2004. UN يعقد الأمين التنفيذي لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية المتعلقة بتغير المناخ إحاطة موجهة لجميع وفود تحالف الدول الجزرية الصغيرة بشأن القضايا التي ستناقش في الدورة العاشرة لمؤتمر الأطراف المزمع عقده في بيونس أيرس في الفترة من 6 إلى 17 كانون الأول/ديسمبر 2004.
    The Executive Secretary of the United Nations Framework Convention on Climate Change Secretariat will hold a briefing for all delegations of the Alliance of Small Island States (AOSIS) on the issues to be discussed at the tenth session of the Conference of the Parties to be held in Buenos Aires from 6 to 17 December 2004. UN يعقد الأمين التنفيذي لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية المتعلقة بتغير المناخ إحاطة موجهة لجميع وفود تحالف الدول الجزرية الصغيرة بشأن القضايا التي ستناقش في الدورة العاشرة لمؤتمر الأطراف المزمع عقده في بيونس أيرس في الفترة من 6 إلى 17 كانون الأول/ديسمبر 2004.
    The Executive Secretary of the United Nations Framework Convention on Climate Change Secretariat will hold a briefing for all delegations of the Alliance of Small Island States (AOSIS) on the issues to be discussed at the tenth session of the Conference of the Parties to be held in Buenos Aires from 6 to 17 December 2004. UN يعقد الأمين التنفيذي لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية المتعلقة بتغير المناخ إحاطة موجهة لجميع وفود تحالف الدول الجزرية الصغيرة بشأن القضايا التي ستناقش في الدورة العاشرة لمؤتمر الأطراف المزمع عقده في بيونس أيرس في الفترة من 6 إلى 17 كانون الأول/ديسمبر 2004.
    The Executive Secretary of the United Nations Framework Convention on Climate Change Secretariat will hold a briefing for all delegations of the Alliance of Small Island States (AOSIS) on the issues to be discussed at the tenth session of the Conference of the Parties to be held in Buenos Aires from 6 to 17 December 2004. UN يعقد الأمين التنفيذي لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية المتعلقة بتغير المناخ إحاطة موجهة لجميع وفود تحالف الدول الجزرية الصغيرة بشأن القضايا التي ستناقش في الدورة العاشرة لمؤتمر الأطراف المزمع عقده في بيونس أيرس في الفترة من 6 إلى 17 كانون الأول/ديسمبر 2004.
    The Executive Secretary of the United Nations Framework Convention on Climate Change Secretariat will hold a briefing for all delegations of the Alliance of Small Island States (AOSIS) on the issues to be discussed at the tenth session of the Conference of the Parties to be held in Buenos Aires from 6 to 17 December 2004. UN يعقد الأمين التنفيذي لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية المتعلقة بتغير المناخ إحاطة موجهة لجميع وفود تحالف الدول الجزرية الصغيرة بشأن القضايا التي ستناقش في الدورة العاشرة لمؤتمر الأطراف المزمع عقده في بيونس أيرس في الفترة من 6 إلى 17 كانون الأول/ديسمبر 2004.
    The Executive Secretary of the United Nations Framework Convention on Climate Change Secretariat will hold a briefing for all delegations of the Alliance of Small Island States (AOSIS) on the issues to be discussed at the tenth session of the Conference of the Parties to be held in Buenos Aires from 6 to 17 December 2004. UN يعقد الأمين التنفيذي لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية المتعلقة بتغير المناخ إحاطة موجهة لجميع وفود تحالف الدول الجزرية الصغيرة بشأن القضايا التي ستناقش في الدورة العاشرة لمؤتمر الأطراف المزمع عقده في بيونس أيرس في الفترة من 6 إلى 17 كانون الأول/ديسمبر 2004.
    The Executive Secretary of the United Nations Framework Convention on Climate Change Secretariat will hold a briefing for all delegations of the Alliance of Small Island States (AOSIS) on the issues to be discussed at the tenth session of the Conference of the Parties to be held in Buenos Aires from 6 to 17 December 2004. UN يعقد الأمين التنفيذي لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية المتعلقة بتغير المناخ إحاطة موجهة إلى وفود تحالف الدول الجزرية الصغيرة بشأن القضايا التي ستناقش في الدورة العاشرة لمؤتمر الأطراف المزمع عقده في بيونس أيرس في الفترة من 6 إلى 17 كانون الأول/ديسمبر 2004.
    Similarly, the report of the fifth session of the Committee for the Review of the Implementation of the United Nations Convention to Combat Desertification (CRIC-5), held in Buenos Aires in March 2007, noted that progress has been achieved in obtaining commitments from Governments to earmark budgetary allocations, rural credit or payment for ecosystem services. UN وبالمثل، فقد أشار تقرير الدورة الخامسة للجنة استعراض تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر، الذي عقد في بيونس أيرس في آذار/مارس 2007، إلى أنه تم إحراز تقدم في الحصول على التزامات من الحكومات بتخصيص اعتمادات في الميزانية أو ائتمانات ريفية أو دفعات لخدمات النظام الإيكولوجي.
    Most recently, at its tenth session, held in Buenos Aires in December 2004, the Conference of the Parties to the United Nations Framework Convention on Climate Change marked ten years of action under the convention by adopting a package of measures aimed at helping countries to prepare for climate change. UN 12- ومؤخراً جداً، احتفل مؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ في دورته العاشرة التي عقدت في بيونس أيرس في شهر كانون الأول/ديسمبر 2004 بمرور عشر سنوات من العمل بموجب الاتفاقية وذلك باعتماد حزمة من التدابير الرامية إلى مساعدة البلدان في الاستعداد من أجل تغير المناخ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus