"في تحديد مكان" - Traduction Arabe en Anglais

    • in locating
        
    • to locate
        
    • locating the
        
    • of determining where
        
    • to determine the place
        
    • in determining the place
        
    • locating a
        
    Regrettably, the authorities of Serbia have failed to make any progress in locating, arresting and surrendering Ratko Mladic to the International Tribunal, despite a number of promises made and the passing of several deadlines. UN وللأسف، لم تحرز سلطات البوسنة والهرسك أي تقدم في تحديد مكان راتكو ملاديتش وإلقاء القبض عليه وتسليمه للمحكمة الدولية، بالرغم من عدد الوعود التي قطعت وانقضاء العديد من المواعيد النهائية.
    This was developed for use in locating unexploded ordnance or landmines. UN وقد جرى تطوير هذه البكتيريا لاستخدامها في تحديد مكان الذخائر غير المنفجرة أو الألغام الأرضية.
    Other losses claimed include costs incurred in locating goods originally shipped to Iraq and Kuwait and costs incurred in re-establishing contracts interrupted as a result of Iraq's invasion and occupation of Kuwait. UN وتشمل الخسائر الأخرى المطالب بالتعويض عنها تكاليف متكبدة في تحديد مكان البضائع المشحونة أصلاً إلى العراق والكويت والتكاليف المتكبدة في إعادة إبرام العقود التي توقفت نتيجة غزو العراق واحتلاله للكويت.
    Neither the authorities of Republika Srpska, nor the Serbian Government are actively trying to locate Karadzic. UN ولا تبذل السلطات في جمهورية صربسكا أو حكومة صربيا جهودا فعالة في تحديد مكان كراديتش.
    Any luck locating the lieutenant, Agent McGee? Open Subtitles اي حظ في تحديد مكان الملازم ، العميل مكجي ؟
    Demonstrating results imposes the significant task of determining where and how results will be measured. UN والبرهان العملي على النتائج يفرض مهمة كبيرة تتمثل في تحديد مكان وكيفية قياس النتائج.
    The first step in locating safety resources is the identification of a local hazardous material response team. UN وأول خطوة في تحديد مكان موارد السلامة هي تحديد فريق نجدة محلي للتعامل مع المادة الخطرة.
    Similarly, despite numerous requests, Serbia has taken no steps to assist in locating and apprehending Stanković. UN وكذلك لم تتخذ صربيا، على الرغم من الطلبات العديدة، أي خطوات للمساعدة في تحديد مكان ستانكوفيتش والقبض عليه.
    The case involved several jurisdictions in locating assets and enabling their seizure and recovery. UN وقال إنَّ هذه القضية انطوت على مشاركة عدَّة ولايات قضائية في تحديد مكان الموجودات والتمكين من حجزها واستردادها.
    We heard you needed help... in locating a suspected drug delivery that went down couple of hours ago along the border. Open Subtitles ،سمعنا إنكم بحاجة لمساعدة في تحديد مكان تسليم شحنة المخدرات التي دخلت الحدود منذ ساعتين
    We were successful in locating and taking out the chinese agents who were attempting to smuggle the fb sub-circuit board out of the country. Open Subtitles نجحنا في تحديد مكان وقتل العملاءالصينيين.. الذين كانوا يحاولون تهريب اللوحة الكهربية خارج البلاد
    It specializes in locating prey in the emptiest areas of the open ocean patrolling the top one hundred meters of water. Open Subtitles يتخصّص في تحديد مكان الفريسة في المناطق القاحلة من المحيط المفتوح و يقوم بالجولات على محيط 100 متر من سطح الماء
    I found something that may prove helpful in locating Agent Doggett. Open Subtitles وجدت شيءا الذي قد يثبت مساعد في تحديد مكان الوكيل دوجيت.
    UNISFA succeeded in locating and returning the cattle on 27 March. UN ونجحت القوة الأمنية المؤقتة في تحديد مكان الماشية وإعادتها في 27 آذار/مارس.
    Such measures may include setting up coordination mechanisms to exchange information; providing mutual assistance in locating and identifying missing persons and in the recovery, identification and return of human remains; and keeping family members informed about progress in resolving cases of missing persons. UN وقد تشمل هذه التدابير وضع آليات تنسيق لتبادل المعلومات؛ وتقديم المساعدة المتبادلة في تحديد مكان المفقودين وهوياتهم وفي إخراج رفات الموتى وتحديد هوية أصحابه وإعادته إلى ذويهم؛ وإبقاء أفراد الأسر على علم بالتقدم المحرز في حل قضايا المفقودين.
    Outward migration also creates difficulties in locating and assisting students leaving the school system. UN 1116- كما تنشأ عن الهجرة إلى الخارج صعوبات في تحديد مكان التلاميذ المتسربين من نظام التعليم وفي تقديم المساعدة لهم.
    10.9 Section 39 deals with requests for assistance in locating or identifying persons. UN 10-9 وتعالج المادة 39 طلبات المساعدة في تحديد مكان شخص أو التثبت من هويته.
    The Republic of Croatia, however, contrary to expectations and despite numerous promises, failed to locate the accused Ante Gotovina. UN إلا أن جمهورية كرواتيا فشلت، خلافا للتوقعات ورغم الوعود المتعددة، في تحديد مكان المتهم آنتيه غوتوفينا.
    Any luck locating the brain interactive construct? Open Subtitles أي حظ في تحديد مكان التركيب الدماغي التفاعلي؟
    66. Considerable legal uncertainty is caused at present by the difficulty of determining where a party to an online transaction is located. UN 66- والكثير من عدم التيقن القانوني ناجم حاليا عن الصعوبة في تحديد مكان طرف في معاملة إلكترونية.
    The order was issued pursuant to article 23 of the Criminal Code, as an additional sentence of administrative surveillance, to be carried out once the convicted person had served his prison sentence, and conferred on the competent administrative authorities the right to determine the place of residence of the convicted person. UN وجاء هذا الأمر تطبيقاً لمقتضيات المادة 23 من القانون الجنائي، كعقوبة مكمِّلة للمراقبة الإدارية، ويتم تنفيذها بعدما يُنهي المدان مدة سجنه، ويُخوِّل هذا الأمر للسلطات الإدارية المختصة الحق في تحديد مكان إقامة المدان.
    In case of any difficulty in determining the place of occurrence of the nuclear incident, jurisdiction for the incident will lie with the courts of installation State of the liable operator. UN وفي حالة نشوء أي صعوبة في تحديد مكان وقوع الحادث النووي، يكون اختصاص النظر في الحادث لمحاكم دولة منشأة المشغل المسؤول.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus