It has been particularly challenging for UNDP to support countries to integrate disaster risk reduction into development planning. | UN | ويواجه البرنامج الإنمائي تحديا بوجه خاص في مجال دعم البلدان لإدماج الحد من أخطار الكوارث في تخطيط التنمية. |
It was pointed out that devoting resources to reducing the risk of natural disasters is generally more cost-effective than responding to catastrophes after they occur, and that catastrophe risk management should therefore be integrated into development planning. | UN | وأشيرَ إلى أن تخصيص الموارد للحد من مخاطر الكوارث الطبيعية عادة ما يكون أجدى من حيث التكلفة من الاستجابة للكوارث بعد وقوعها، وأنه ينبغي من ثم إدماج إدارة مخاطر الكوارث في تخطيط التنمية. |
Integrating population dynamics into development planning | UN | إدماج الدينامية السكانية في تخطيط التنمية |
Support to affected countries for the integration of NAPs and land degradation in development planning through mainstreaming and related activities | UN | دعم البلدان المتأثرة في دمج برامج العمل الوطنية وتردي الأراضـي في تخطيط التنمية عن طريق التعميم والأنشطة ذات الصلة |
Apart from producing information on the contribution of volunteerism, the methodology identifies ways of strengthening the role of volunteerism in development planning. | UN | وتقوم المنهجية، إلى جانب إنتاج معلومات بشأن إسهام التطوع، بتحديد سبل تعزيز دور التطوع في تخطيط التنمية. |
UNDP was acknowledged for helping to institutionalize this shift in development planning and management. | UN | وقـد حـدث اعتراف بفضـل البرنامج الإنمائي في المساعـدة على ترسيخ عملية التحـول هذه في تخطيط التنمية وإدارتها. |
Assist in the mainstreaming of chemicals management into development planning by linking stakeholders to relevant work under the sustainable development goals and other areas | UN | المساعدة في إدماج إدارة المواد الكيميائية في تخطيط التنمية عن طريق ربط أصحاب المصلحة بالأعمال ذات الصلة في إطار غايات التنمية المستدامة وغيرها من المجالات |
Affected country Parties integrate their NAPs and SLM and land degradation issues into development planning and relevant sectoral and investment plans and policies. | UN | قيام البلدان الأطراف المتأثرة بإدماج برامج عملها الوطنية ومسائل الإدارة المستدامة للأراضي وتردي الأراضي في تخطيط التنمية وفي الخطط والسياسات العامة القطاعية والاستثمارية ذات الصلة. |
However, finding appropriate institutional arrangements to ease the incorporation of disaster risk reduction into development planning and public investment remains a challenge. | UN | إلا أن التوصل إلى ترتيبات مؤسسية مناسبة لتيسير دمج مفهوم الحد من مخاطر الكوارث في تخطيط التنمية والاستثمارات العامة لا يزال من التحديات. |
UNV plays a key role in advocating for volunteerism globally, integrating that dimension into development planning and mobilizing volunteers. | UN | وبرنامج متطوعي الأمم المتحدة يقوم بدور رئيسي في الدعوة إلى العمل التطوعي على الصعيد العالمي، وإدماج هذا البعد في تخطيط التنمية وحشد المتطوعين. |
In order to protect nature for people, the organization focuses on mainstreaming conservation into development planning, emphasizing natural capital valuation and ecosystem services recognition as means to achieving poverty eradication. | UN | ولحماية الطبيعة من أجل الناس تركِّز المنظمة على تعميم الحفظ في تخطيط التنمية مع التأكيد على تقييم رأس المال الطبيعي والإقرار بخدمات النظام الإيكولوجي كوسيلة لتحقيق القضاء على الفقر. |
75. The greatest challenge is the implementation of the national policy and in particular the mainstreaming of a gender perspective into development planning and decision making processes. | UN | 75 - ويتمثل أكبر تحـدٍّ في تنفيذ السياسة الوطنية وبخاصة إدماج منظور جنساني في تخطيط التنمية وعمليات صنع القرار. |
Delegations expressed support for the revised business model with its focus on advocacy, mobilization of volunteers, and integration of volunteerism into development planning. | UN | 102 - وأعربت الوفود عن تأييدها لنموذج العمل المنقح الذي يركز على الدعوة، وتعبئة المتطوعين، وإدراج العمل التطوعي في تخطيط التنمية. |
1. Promote participation in development planning and other decision-making processes at the sub-national level; | UN | 1 - تعزيز المشاركة في تخطيط التنمية وفي عمليات اتخاذ القرارات الأخرى على الصعيد الوطني؛ |
The incorporation of vulnerability reduction and risk analysis in development planning at the local, national and international levels will strengthen preventive measures for addressing natural disasters. | UN | وإدراج الجوانب المتعلقة بالحد من الكوارث الطبيعية وتحليل المخاطر في تخطيط التنمية على الصعيدين الوطني والدولي من شأنهما تعزيز تدابير الوقاية لمواجهة الكوارث الطبيعية. |
Chief among which are the lack of relevant demographic data, the lack of awareness of the importance of population to development and the inadequate national capabilities to analyse and utilize population data in development planning. | UN | وعدم إدراك أهمية السكان بالنسبة الى التنمية، وعدم كفاية القدرات الوطنية لتحليل استخدام البيانات السكانية في تخطيط التنمية. |
It commended Belize for its human rights-based approach in development planning, social services and general policy formulation and execution, as well as for being party to core international human rights covenants. | UN | وامتدحت بليز على نهجها القائم على حقوق الإنسان في تخطيط التنمية والخدمات الاجتماعية ووضع السياسات العامة وتنفيذها، فضلاً عن انضمامها إلى معاهدات حقوق الإنسان الدولية الأساسية. |
Thus, the Government of Belize has consistently adopted a human rights based approach in development planning, social services and general policy formulation and execution. | UN | وبناءً على ذلك، دأبت حكومة بليز على اعتماد نهج يستند إلى حقوق الإنسان في تخطيط التنمية وفي تقديم في الخدمات الاجتماعية وفي صياغة وتنفيـذ السياسات العامة. |
UNDP was acknowledged for helping to institutionalize this shift in development planning and management, and was widely considered to have been instrumental in successfully advocating for it within countries. | UN | واعتُرف بفضل البرنامج الإنمائي في المساعدة على إضفاء الطابع المؤسسي على هذا التحول في تخطيط التنمية وإدارتها، واعتُبر على نطاق واسع أنه أدى دورا فعالا في نجاح الدعوة له داخل البلدان. |
It was suggested that multidisciplinary working groups be established to focus on increasing the use of satellite observations for development planning. | UN | واقتُرح إنشاء أفرقة عاملة متعددة التخصصات لكي تُركِّز على زيادة استخدام عمليات الرصد الساتلية في تخطيط التنمية. |
The guidelines also emphasize the application of gender analysis tools to development planning and the utilization of gender-sensitive indicators to assess the effectiveness of the Fund's approach. | UN | وتركز المبادئ التوجيهية أيضا على استخدام أدوات التحليل الجنساني في تخطيط التنمية واستعمال المؤشرات المراعية للمنظور الجنساني في تقييم فعالية نهج الصندوق. |
In Bosnia, a UNDP-funded project represented the first-ever attempt to integrate human rights analyses into local development planning at the policy-making and implementation level. | UN | ففي البوسنة كان مشروع ممول من البرنامج الإنمائي هو أول محاولة تبذل على الإطلاق بهدف إدماج التحليلات المتعلقة بحقوق الإنسان في تخطيط التنمية المحلية على مستوى وضع وتنفيذ السياسات. |