This online tool was developed based on the results of tests conducted in nine countries in the Caribbean region. | UN | وقد وُضعت هذه الأداة الإلكترونية استنادا إلى نتائج اختبارات أُجريت في تسعة من بلدان منطقة البحر الكاريبي. |
214. Women in development. The second set of elections for the administrative boards took place in nine women's programme centres. | UN | 214 - دور المرأة في التنمية - عقدت في تسعة من مراكز البرامج النسائية الدفعة الثانية من انتخابات المجالس الإدارية. |
Quarterly employment and unemployment rates in nine Latin American countries | UN | معدلات العمالة والبطالة ربع السنوية في تسعة من بلدان أمريكا اللاتينية |
58. More than 1 million children under age 5 with severe acute malnutrition were reached for treatment in the nine Sahel countries, as well as more than 457,000 children in the Horn of Africa. | UN | 58 - وتم الوصول إلى أكثر من 1 مليون طفل دون سن الخامسة يعانون من سوء التغذية الحاد لعلاجهم في تسعة من بلدان الساحل، بالإضافة إلى أكثر من 000 457 طفل في القرن الأفريقي. |
153. Women in development. A total of 2,204 participants were enrolled in 12 training courses conducted at the nine WPCs during the reporting period. | UN | ١٥٣ - دور المرأة في التنمية - التحقت ٢٠٤ ٢ مشاركات بـ ١٢ دورة تدريبية نظمت في تسعة من مراكز البرامج النسائية خلال الفترة المشمولة بالتقرير. |
Quarterly employment and unemployment rates in nine Latin American countries | UN | معدلات العمالة والبطالة ربع السنوية في تسعة من بلدان أمريكا اللاتينية |
UNICRI completed the comparative analysis of the results of the survey carried out in nine Central and Eastern European countries in 2000; | UN | أكمل يونيكري التحليل المقارن لنتائج دراسة استقصائية أجريت في تسعة من بلدان أوروبا الوسطى والشرقية في عام 2000؛ |
Today, life expectancy at birth has dropped below 40 years in nine African countries. | UN | واليوم، انخفض متوسط العمر المتوقع عند الولادة إلى ما دون 40 سنة في تسعة من البلدان الأفريقية. |
To date, 14 countries have ratified the convention and it has entered into force in nine of those countries. | UN | وقد صدق على الاتفاقية حتى الآن 14 بلداً، ودخلت حيز النفاذ في تسعة من تلك البلدان. |
Implementation of those policies started in nine of the countries, five of which demonstrated that objectives were being achieved. | UN | وبدأ تنفيذ تلك السياسات في تسعة من تلك البلدان، وأثبت خمسة منها أن الأهداف المرجوة تتحقق. |
Two regional programmes were approved for the launching of NATCAP exercises and preparing sectoral donor consultations in nine countries of the region. | UN | تمت الموافقة على برنامجين إقليميين للشروع في عمليات تقييمات وبرامج التعاون التقني الوطنية وإعداد مشاورات قطاعية للمانحين في تسعة من بلدان المنطقة. |
117. The World Meteorological Organization (WMO) has plans and programmes in nine of the substantive areas of the Programme of Action, which are summarized below. | UN | ١١٧ - لدى المنظمة العالمية لﻷرصاد الجوية خطط وبرامج في تسعة من مجالات برنامج العمل الموضوعية، وهي ملخصة أدناه. |
According to the Committee to Protect Journalists (CPJ), in nine out of 10 cases in which journalists are murdered, the perpetrators go free. | UN | 66- ووفقاً للجنة حماية الصحفيين، يطلق سراح الجناة في تسعة من كل عشر حالات من حالات القتل التي تستهدف الصحفيين. |
Biodiesel is now produced in nine European Union countries, accounting for more than three quarters of worldwide biodiesel production in 2005. | UN | وفي الوقت الراهن، يُنتج الديزل في تسعة من بلدان الاتحاد الأوروبي، بما يمثل أكثر من ثلاثة أرباع الإنتاج العالمي للديزل الأحيائي في عام 2005. |
Social agreements were signed between the government and public and private partners with the objective of jointly combating violence against women in nine partner countries of the Ministry of Development Cooperation. | UN | ووُقعت اتفاقات اجتماعية بين الحكومة والقطاعين العام والخاص بهدف المكافحة المشتركة للعنف ضد المرأة في تسعة من البلدان الشريكة مع وزارة التعاون الإنمائي. |
In this regard, UNV established a partnership with the Johns Hopkins Centre for Civil Society Studies in a three-year pilot programme in nine developing countries. | UN | وفي هذا المضمار أقام البرنامج شراكة مع مركز جون هوبكنـز لدراسات المجتمع المدني في إطار برنامج نموذجي مدته ثلاث سنوات في تسعة من البلدان النامية. |
UNDP has a presence in nine net-contributing countries (NCCs), where the programme country government funds the cost of the programme. | UN | ويحتفظ برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بوجود في تسعة من البلدان المساهمة الصافية، في حين تقوم حكومة البلد المستفيد من البرامج بتمويل كلفة البرنامج. |
Its members made a number of formal arrangements for bilateral cooperation through memorandums of understanding related to personnel and student exchanges, joint research and seminars in nine countries of the region. | UN | ووضع أعضاء الشبكة عددا من الترتيبات الرسمية للتعاون الثنائي من خلال مذكرات للتفاهم تتصل بتبادل الموظفين والطلاب، والاشتراك في البحوث والحلقات الدراسية في تسعة من بلدان المنطقة. |
in the nine hardest hit African countries (prevalence of 10 per cent or more), life expectancy at birth is currently 10 years shorter than it would have been in the absence of the disease. | UN | فمتوسط العمر المتوقع عند الولادة في تسعة من أشد البلدان الافريقية إصابة )نسبة الانتشار ١٠ في المائة أو أكثر( في الوقت الراهن يقل بمقدار ١٠ سنوات عما يكون عليه لو لم ينتشر المرض)هـ(. |
36. An analysis of available data for reports addressed to only one organization ( " single-agency reports " ) showed that the overall acceptance rates for the recommendations contained in the nine such reports and notes issued during 2004 and 2005 had reached 72 per cent by the end of 2006. | UN | 36 - تبين من تحليل البيانات المتوافرة المتعلقة بالتقارير الموجهة إلى منظمة واحدة دون سواها (التقارير الموجهة إلى وكالة واحدة) أن المعدلات العامة لقبول التوصيات الواردة في تسعة من هذه التقارير والمذكرات الصادرة أثناء عامي 2004 و 2005 قد بلغت 72 في المائة بحلول نهاية عام 2006. |
168. Women in development. In cooperation with local and international non-governmental organizations, UNRWA offered training in self-management skills to volunteers at the nine WPCs in Lebanon, all of which were under full community management with elected committees. | UN | ٨٦١ - دور المرأة في التنمية: قدمت اﻷونروا، بالتعاون مع منظمات غير حكومية محلية ودولية، تدريبا في مجال مهارات اﻹدارة الذاتية لمتطوعين في تسعة من مراكز برامج المرأة في لبنان، كانت جميعها بإدارة المجتمع المحلي كليا مع لجان منتخبة. |
34. As part of the second tier, UNMISS continued to provide protection to some 100,000 internally displaced persons at nine of its sites, including approximately 49,000 in Bentiu, 28,000 in Juba and more than 18,000 in Malakal. | UN | 34 - وكجزء من المستوى الثاني، واصلت البعثة توفير الحماية لنحو 000 100 من المشردين داخليا في تسعة من مواقعها، من بينهم حوالي 000 49 شخص في بانتيو؛ و 000 28 شخص في جوبا؛ وما يزيد على 000 18 في ملكال. |
As we reported at the appropriate time, Argentina is a party to nine of the twelve international counter-terrorism agreements currently in force. | UN | والأرجنتين، كما ذكرنا في حينه، طرف في تسعة من الاتفاقات الدولية الإثني عشر لمكافحة الإرهاب المعمول بها حاليا. |