"في تشاد وجمهورية أفريقيا الوسطى" - Traduction Arabe en Anglais

    • in Chad and the Central African Republic
        
    • to Chad and the Central African Republic
        
    • in the Central African Republic and Chad
        
    • of Chad and the Central African Republic
        
    • of MINUTAC
        
    • Chadian and Central African Republic
        
    • to MINURCAT
        
    • Chad and the Central African Republic for
        
    EUFOR Chad/Central African Republic will therefore remain in Chad and the Central African Republic until 14 March 2009. UN وعليه، ستمكث قوة الاتحاد الأوروبي في تشاد وجمهورية أفريقيا الوسطى إلى غاية 14 آذار/ مارس 2009.
    The delegation also met with my Special Representatives, EUFOR and relevant actors working in Chad and the Central African Republic. UN والتقى الوفد أيضا بممثلي الخاصين، وبقوة الاتحاد، وبالعناصر الفاعلة ذات الصلة العاملة في تشاد وجمهورية أفريقيا الوسطى.
    The cooperation between the United Nations and the European Union was exemplified by the European Union Force in Chad and the Central African Republic (EUFOR Chad/CAR). UN وتَمثَّل التعاون بين الأمم المتحدة والاتحاد الأوروبي في قوة الاتحاد الأوروبي في تشاد وجمهورية أفريقيا الوسطى.
    Botswana is concerned about the situation in Chad and the Central African Republic. UN ويساور بوتسوانا القلق إزاء الحالة في تشاد وجمهورية أفريقيا الوسطى.
    Cameroon follows with close attention the developments in the situation in Chad and the Central African Republic. UN وتتابع الكاميرون باهتمام كبير التطورات الحاصلة في تشاد وجمهورية أفريقيا الوسطى.
    Furthermore, I have received reports that militia based in Darfur are attacking civilians across the border in Chad and the Central African Republic. UN وعلاوة على ذلك، تلقيت تقارير تفيد أن أفراد الميليشيات المتمركزين في دارفور يهاجمون مدنيين عبر الحدود في تشاد وجمهورية أفريقيا الوسطى.
    Over the reporting period, the Council paid great attention to the situation in Chad and the Central African Republic and the subregion. UN خلال الفترة المشمولة بالتقرير، أولى المجلس اهتماما كبيرا للحالة في تشاد وجمهورية أفريقيا الوسطى والمنطقة دون الإقليمية.
    Turning to the Sudan as another case in point, this speaker noted the links of that item to the situations in Chad and the Central African Republic. UN ثم تطرق المتكلم إلى موضوع السودان بوصفه خير مثال على ذلك، فلاحظ الصلات القائمة بين ذلك البند والحالة في تشاد وجمهورية أفريقيا الوسطى.
    IV. Establishment of the European Union-led military operation in Chad and the Central African Republic UN رابعا - إنشاء العملية العسكرية بقيادة الاتحاد الأوروبي في تشاد وجمهورية أفريقيا الوسطى
    There should also be the placement of child protection advisers within the African Union-United Nations Hybrid Operation in Darfur and United Nations-European Union multidimensional presence in Chad and the Central African Republic. UN كما ينبغي تعيين مستشاري حماية الأطفال في البعثة المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور والوجود متعدد الجوانب للأمم المتحدة والاتحاد الأوروبي في تشاد وجمهورية أفريقيا الوسطى.
    We welcome Security Council resolution 1778 (2007), adopted yesterday, on an international presence in Chad and the Central African Republic. UN ونحن نرحب بقرار مجلس الأمن 1778 (2007)، المعتمد يوم أمس، بشأن الوجود الدولي في تشاد وجمهورية أفريقيا الوسطى.
    - Moreover, the crisis in Darfur and its regional ramifications in Chad and the Central African Republic remain a matter of serious concern. UN - علاوة على ذلك، تبقى أزمة دارفور وتشعباتها الإقليمية في تشاد وجمهورية أفريقيا الوسطى مسألة تثير شديد القلق.
    I am therefore pleased to inform you that the Council of the European Union has approved the concept of crisis management for the operation envisaged in Chad and the Central African Republic. UN بالتالي، يسرني إبلاغكم أن مجلس الاتحاد الأوروبي قد وافق على مفهوم إدارة الأزمة الخاص بالعملية المعتزم تنفيذها في تشاد وجمهورية أفريقيا الوسطى.
    In order for the European Union to participate, however, the Security Council must adopt a resolution providing a mandate adapted for the European force and authorizing the deployment of elements of the European force in Chad and the Central African Republic during the operation itself as well as during its disengagement phase. UN ويلزم على مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة اعتماد قرار يجيز مشاركة الاتحاد الأوروبي. ولا بد لهذا القرار من أن يُسند ولاية تتكيف مع القوة الأوروبية وأن يأذن بنشر عناصرها في تشاد وجمهورية أفريقيا الوسطى أثناء تنفيذ العملية بحد ذاتها وأثناء مرحلة سحب القوة على حد سواء.
    V. Proposed United Nations multidimensional presence in Chad and the Central African Republic UN خامسا - اقتراح إنشاء وجود متعدد الأبعاد للأمم المتحدة في تشاد وجمهورية أفريقيا الوسطى
    :: Liaise with the national army, the gendarmerie, the police force, judicial authorities, and prison officials in Chad and the Central African Republic to contribute to the creation of a more secure environment in eastern Chad and north-eastern Central African Republic. UN :: الاتصال بالجيش الوطني والدرك وقوات الشرطة والسلطات القضائية ومسؤولي السجون في تشاد وجمهورية أفريقيا الوسطى للإسهام في إيجاد بيئة أكثر أمنا في شرق تشاد وشمال شرق جمهورية أفريقيا الوسطى.
    It encourages the authorities and political stakeholders in Chad and the Central African Republic to pursue their efforts of national dialogue, with respect for the constitutional framework. " UN ويشجع السلطات والأطراف السياسية ذات المصلحة في تشاد وجمهورية أفريقيا الوسطى على مواصلة جهودها لإجراء حوار وطني، مع احترام الإطار الدستوري.
    It was only in late 2007, just prior to the adoption of the above-mentioned mandate, that the Government of Chad accepted the presence, for a duration of one year, of an international bridging force to be known as the European Union force in Chad and the Central African Republic. UN وفي أواخر عام 2007، قبل اعتماد الولاية السالفة الذكر مباشرة، قبلت حكومة تشاد وجود قوة مؤقتة دولية، لمدة سنة واحدة، تعرف باسم قوة الاتحاد الأوروبي في تشاد وجمهورية أفريقيا الوسطى.
    Due from the Advance Mission to Chad and the Central African Republic UN مبالغ مستحقة على بعثة الأمم المتحدة في تشاد وجمهورية أفريقيا الوسطى
    UNHCR deployed specialists on sexual and gender-based violence in the Central African Republic and Chad. UN ونشرت مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين أخصائيين في مجال العنف الجنسي والجنساني في تشاد وجمهورية أفريقيا الوسطى.
    6. Encourages the Governments of Chad and the Central African Republic to continue to cooperate with the United Nations and the European Union to facilitate the smooth transition from EUFOR Chad/Central African Republic to the United Nations military component; UN 6 - يشجع حكومتـي تشاد وجمهورية أفريقيا الوسطى على مواصلة التعاون مع الأمم المتحدة والاتحاد الأوروبي لتيسير الانتقال السلس من عملية الاتحاد الأوروبي في تشاد وجمهورية أفريقيا الوسطى إلى العنصر العسكري للأمم المتحدة؛
    In a letter dated 7 March 2007 addressed to the Secretary-General, the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions provided commitment authority in the amount not exceeding $46,942,300 to meet the most urgent requirements of MINUTAC. UN وفي الرسالة المؤرخة 7 آذار/مارس 2007 الموجهة إلى الأمين العام، أسندت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية سلطة الدخول في التزامات بمبلغ لا يتجاوز 300 942 46 دولار لتلبية أكثر الاحتياجات إلحاحا لبعثة الأمم المتحدة في تشاد وجمهورية أفريقيا الوسطى.
    Weekly meetings were held between the United Nations representatives, EUFOR commanders and Chadian and Central African Republic military authorities. UN اجتماعا أسبوعيا بين ممثلي الأمم المتحدة وقادة قوة الاتحاد الأوروبي والسلطات العسكرية في تشاد وجمهورية أفريقيا الوسطى.
    The report outlines the final preparations made in close cooperation with the European Union for the transfer of authority from EUFOR to MINURCAT. UN واستعرض التقرير الأعمال التحضيرية النهائية التي جرت بالتعاون الوثيق مع الاتحاد الأوروبي، لنقل السلطة من القوة العسكرية بقيادة الاتحاد الأوروبي في تشاد وجمهورية أفريقيا الوسطى إلى بعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد.
    Upon enquiry, the Advisory Committee was informed that the estimates for neighbouring Chad and the Central African Republic for HIV prevalence are 4.8 and 13.4 per cent, respectively. UN وأُبلغت اللجنة الاستشارية، عند استفسارها، أنّ معدل انتشار فيروس نقص المناعة البشرية في تشاد وجمهورية أفريقيا الوسطى المجاورتين يبلغ على التوالي 4.8 في المائة و13.4 في المائة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus