"في تعزيز التنمية الصناعية المستدامة" - Traduction Arabe en Anglais

    • in promoting sustainable industrial development
        
    • to promote sustainable industrial development
        
    • in the promotion of sustainable industrial development
        
    It welcomed the concentration of UNIDO's work in specific areas, which was resulting in greater efficiency in the Organization's technical cooperation activities and had consolidated its role in promoting sustainable industrial development. UN ورحبت بتركيز أعمال اليونيدو في مجالات محددة مما يؤدي إلى كفاءة أكبر في أنشطة التعاون التقني التي تضطلع بها المنظمة وإلى توطيد دورها في تعزيز التنمية الصناعية المستدامة.
    " 18. Recognizes the key role of the United Nations Industrial Development Organization in promoting sustainable industrial development and industrial innovation and mainstreaming science and technology into national productive systems; UN " 18 - تنوه بالدور الرئيسي الذي تضطلع به منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية في تعزيز التنمية الصناعية المستدامة والابتكار الصناعي وتعميم مراعاة العلم والتكنولوجيا في نظم الإنتاج الوطني،
    19. Recognizes the key role of the United Nations Industrial Development Organization in promoting sustainable industrial development and industrial innovation and mainstreaming science and technology into national productive systems; UN 19 - تنوه بالدور الرئيسي الذي تضطلع به منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية في تعزيز التنمية الصناعية المستدامة والابتكار الصناعي وتعميم مراعاة العلم والتكنولوجيا في نظم الإنتاج الوطني؛
    38. As the representative of the United Nations specialized agency mandated to promote sustainable industrial development and international industrial cooperation, he wished to stress the essential role of the productive sectors in achieving legitimate development goals. UN 38 - وقال إنه بوصفه ممثل وكالة متخصصة للأمم المتحدة ذات ولاية في تعزيز التنمية الصناعية المستدامة والتعاون الصناعي الدولي يود أن يشدد على الدور الجوهري للقطاعات المنتجة في تحقيق الأهداف الإنمائية المشروعة.
    By focusing on renewable forms of energy and on the promotion of energy efficiency, UNIDO is thus able to support Member States in the promotion of sustainable industrial development. UN ومن خلال تركيز اليونيدو على أشكال الطاقة المتجدّدة وعلى تعزيز كفاءة استخدام الطاقة، فإنها تستطيع من ثمَّ أن تدعم الدول الأعضاء في تعزيز التنمية الصناعية المستدامة.
    18. Recognizes the key role of the United Nations Industrial Development Organization in promoting sustainable industrial development and industrial innovation and mainstreaming science and technology into national productive systems; UN 18 - تنوه بالدور الرئيسي الذي تضطلع به منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية في تعزيز التنمية الصناعية المستدامة والابتكار الصناعي وتعميم مراعاة العلم والتكنولوجيا في نظم الإنتاج الوطني،
    19. Recognizes the key role of the United Nations Industrial Development Organization in promoting sustainable industrial development and industrial innovation and mainstreaming science and technology into national productive systems; UN 19 - تنوه بالدور الرئيسي الذي تضطلع به منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية في تعزيز التنمية الصناعية المستدامة والابتكار الصناعي وتعميم مراعاة العلم والتكنولوجيا في نظم الإنتاج الوطني؛
    The Chinese Government was committed to fully supporting the work of UNIDO and would significantly increase its voluntary contribution to the Organization with a view to enabling it to play a greater role in promoting sustainable industrial development. UN 39- وأضاف قائلاً إنَّ الحكومة الصينية ملتزمة بتقديم الدعم الكامل لعمل اليونيدو، وسوف تزيد من تبرعاتها إلى المنظَّمة زيادةً كبيرة، بغية تمكينها من القيام بدور أكبر في تعزيز التنمية الصناعية المستدامة.
    7. Mr. MORALES CARBALLO (Cuba) said that UNIDO was capable of playing a more active role in promoting sustainable industrial development in the developing countries. UN 7- السيد موراليس كاربايّو (كوبا): قال إن اليونيدو قادرة على القيام بدور أنشط في تعزيز التنمية الصناعية المستدامة في البلدان النامية.
    12. Recognizes the key role of the United Nations Industrial Development Organization in promoting sustainable industrial development and in industrial development cooperation, and welcomes its clear programmatic focus on three thematic priorities, namely, poverty reduction through productive activities, trade capacity-building, and environment and energy; UN 12 - تسلم بالدور الرئيسي الذي تضطلع به منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية في تعزيز التنمية الصناعية المستدامة وفي التعاون في ميدان التنمية الصناعية، وترحب بتركيز برامج المنظمة بوضوح على ثلاث أولويات مواضيعية هي الحد من الفقر من خلال الأنشطة المنتجة، وبناء القدرات في مجال التجارة، والبيئة والطاقة؛
    Mr. Al Hinai (Oman), speaking on behalf of the Arab States, congratulated Mr. LI Yong on his election as Director General and said that the Group would like to emphasize its readiness to cooperate and coordinate with him in promoting sustainable industrial development in developing countries, in particular those in the Arab region. UN 62- السيد الهناي (عُمان): تكلّم باسم الدول العربية، فهنّأ السيد لي يون على انتخابه لمنصب المدير العام وقال إنَّ المجموعة تود تأكيد استعدادها للتعاون والتنسيق معه في تعزيز التنمية الصناعية المستدامة في البلدان النامية، وخصوصا الموجود منها في المنطقة العربية.
    Mr. MOONESINGHE (Sri Lanka), speaking on behalf of the Asian Group, which associated itself with the Group of 77 and China, said that the integrated programmes and country service frameworks should be further strengthened, given their importance in promoting sustainable industrial development. UN 66- السيد مونيسينغ (سري لانكا): تكلم باسم المجموعة الآسيوية التي ضمت صوتها إلى مجموعة الــ 77 والصين، فقال إنه ينبغي المزيد من التدعيم للبرامج المتكاملة وأطر الخدمات القطرية نظرا إلى أهميتها في تعزيز التنمية الصناعية المستدامة.
    11. Recognizes the key role of the United Nations Industrial Development Organization in promoting sustainable industrial development, industrial innovation and mainstreaming science and technology into national productive systems, and welcomes its clear programmatic focus on three thematic priorities, namely, poverty reduction through productive activities, trade capacity-building, and environment and energy; UN 11 - تسلم بالدور الرئيسي الذي تضطلع به منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية في تعزيز التنمية الصناعية المستدامة والابتكار الصناعي وتعميم مراعاة العلم والتكنولوجيا في نظم الإنتاج الوطنية، وترحب بتركيز برامج المنظمة بوضوح على ثلاث أولويات مواضيعية هي الحد من الفقر من خلال الأنشطة المنتجة، وبناء القدرات في مجال التجارة، والبيئة والطاقة؛
    11. Recognizes the key role of the United Nations Industrial Development Organization in promoting sustainable industrial development, industrial innovation and mainstreaming science and technology into national productive systems, and welcomes its clear programmatic focus on three thematic priorities, namely, poverty reduction through productive activities, trade capacity-building, and environment and energy; UN 11 - تسلم بالدور الرئيسي الذي تضطلع به منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية في تعزيز التنمية الصناعية المستدامة والابتكار الصناعي وتعميم مراعاة العلم والتكنولوجيا في نظم الإنتاج الوطنية، وترحب بتركيز برامج المنظمة بوضوح على ثلاث أولويات مواضيعية هي الحد من الفقر من خلال الأنشطة المنتجة، وبناء القدرات في مجال التجارة، والبيئة والطاقة؛
    11. Recognizes the key role of the United Nations Industrial Development Organization in promoting sustainable industrial development and industrial innovation and mainstreaming science and technology into national productive systems, and welcomes its clear programmatic focus on three thematic priorities, namely, poverty reduction through productive activities, trade capacity-building, and environment and energy; UN 11 - تسلم بالدور الرئيسي الذي تضطلع به منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية في تعزيز التنمية الصناعية المستدامة والابتكار الصناعي وتعميم مراعاة العلم والتكنولوجيا في نظم الإنتاج الوطنية، وترحب بتركيز برامج المنظمة بوضوح على ثلاث أولويات مواضيعية هي الحد من الفقر من خلال الأنشطة المنتجة وبناء القدرات في مجال التجارة والبيئة والطاقة؛
    " 11. Recognizes the key role of the United Nations Industrial Development Organization in promoting sustainable industrial development and in industrial development cooperation, and welcomes its clear programmatic focus on three thematic priorities, namely, poverty reduction through productive activities, trade capacity-building and environment and energy; UN " 11 - تُسلم بالدور الرئيسي الذي تضطلع به منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية في تعزيز التنمية الصناعية المستدامة وفي التعاون في ميدان التنمية الصناعية، وترحب بالتركيز الواضح لبرامج المنظمة على ثلاث أولويات مواضيعية، هي الحد من الفقر من خلال الأنشطة المنتجة، وبناء القدرات في مجال التجارة، والبيئة والطاقة؛
    12. Recognizes the key role of the United Nations Industrial Development Organization in promoting sustainable industrial development and in industrial development cooperation, and welcomes its clear programmatic focus on three thematic priorities, namely, poverty reduction through productive activities, trade capacity-building, and environment and energy; UN 12 - تسلّم بالدور الرئيسي الذي تضطلع به منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية في تعزيز التنمية الصناعية المستدامة وفي التعاون في ميدان التنمية الصناعية، وترحب بالتركيز الواضح لبرامج المنظمة على ثلاث أولويات مواضيعية، هي الحد من الفقر من خلال الأنشطة المنتجة، وبناء القدرات في مجال التجارة، والبيئة والطاقة؛
    " 8. Recognizes the key role of the United Nations Industrial Development Organization in promoting sustainable industrial development and in industrial development cooperation, and welcomes its increased programmatic focus on three thematic priorities, namely, poverty reduction through productive activities, trade capacity-building and environment and energy; UN " 8 - تسلّم بالدور الرئيسي الذي تؤديه منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية في تعزيز التنمية الصناعية المستدامة وفي التعاون في مجال التنمية الصناعية، وترحب بالتركيز المتزايد لبرامج المنظمة على ثلاث أولويات مواضيعية هي الحد من الفقر من خلال الأنشطة المنتجة، وبناء القدرات في مجال التجارة، والبيئة والطاقة؛
    His delegation supported UNIDO's plans for decentralization and the reinforcement of its field representation so as better to maximize resources and improve the overall effectiveness of its mission to promote sustainable industrial development in developing countries, increasing their productive capacity through technological innovation and access to markets. UN 92- وقال إن وفد بلده يدعم خطط اليونيدو الرامية إلى تحقيق اللامركزة وتعزيز تمثيلها الميداني من أجل زيادة الموارد إلى أقصى حدّ وتحسين الفعالية الإجمالية لمهمّتها المتمثّلة في تعزيز التنمية الصناعية المستدامة في البلدان النامية، بحيث تزيد قدرة هذه البلدان الإنتاجية من خلال الابتكار التكنولوجي وسبل الوصول إلى الأسواق.
    22. The Annual Report for 2002 (IDB.27/2) portrayed a consolidated Organization that was a leading actor in the promotion of sustainable industrial development. UN 22- وأضاف قائلا إن التقرير السنوي لسنة 2002 (IDB.27/2) يقدم صورة لمنظمة قوية تمثل عنصرا فاعلا رائدا في تعزيز التنمية الصناعية المستدامة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus