We are strongly committed to the process of regional cooperation in promoting nuclear non-proliferation and the creation of nuclear-weapon-free zones. | UN | ونحن نلتزم التزاما قويا بعملية التعاون الإقليمي في تعزيز عدم الانتشار النووي وإقامة مناطق خالية من الأسلحة النووية. |
16. Encourages the constructive role played by civil society in promoting nuclear non-proliferation and nuclear disarmament; | UN | 16 - تشجع الدور البناء الذي يقوم به المجتمع المدني في تعزيز عدم الانتشار النووي ونـزع السلاح النووي؛ |
15. Encourages the constructive role played by civil society in promoting nuclear non-proliferation and nuclear disarmament. | UN | 15 - تشجع الدور البناء الذي يقوم به المجتمع المدني في تعزيز عدم الانتشار النووي ونزع السلاح النووي. |
15. Encourages the constructive role played by civil society in promoting nuclear non-proliferation and nuclear disarmament. | UN | 15 - تشجع الدور البناء الذي يقوم به المجتمع المدني في تعزيز عدم الانتشار النووي ونزع السلاح النووي. |
We believe that continuous and irreversible progress in nuclear disarmament and related nuclear arms control measures remain fundamental to the promotion of nuclear non-proliferation. | UN | ونعتقد أن تحقيق تقدم مستمر لا رجعة فيه في نزع السلاح النووي وما يتصل به من تدابير لتحديد الأسلحة النووية يظل أمراً أساسياً في تعزيز عدم الانتشار النووي. |
16. Encourages the constructive role played by civil society in promoting nuclear non-proliferation and nuclear disarmament; | UN | 16 - تشجع الدور البناء الذي يقوم به المجتمع المدني في تعزيز عدم الانتشار النووي ونـزع السلاح النووي؛ |
91. Japan attaches importance to the constructive role played by civil society in promoting nuclear non-proliferation and nuclear disarmament. | UN | 91 - وتعلق اليابان أهمية على الدور البناء الذي يضطلع به المجتمع المدني في تعزيز عدم الانتشار النووي ونزع السلاح النووي. |
12. Encourages the constructive role played by civil society in promoting nuclear non-proliferation and nuclear disarmament. O | UN | 12 - تشجع الدور البنّاء الذي يضطلع به المجتمع المدني في تعزيز عدم الانتشار النووي ونزع السلاح النووي. |
15. Encourages the constructive role played by civil society in promoting nuclear non-proliferation and nuclear disarmament. | UN | 15 - تشجع الدور البناء الذي يقوم به المجتمع المدني في تعزيز عدم الانتشار النووي ونزع السلاح النووي. |
13. Encourages the constructive role played by civil society in promoting nuclear non-proliferation and nuclear disarmament. | UN | 13 - تشجع الدور البناء الذي يقوم به المجتمع المدني في تعزيز عدم الانتشار النووي ونزع السلاح النووي. |
13. Encourages the constructive role played by civil society in promoting nuclear non-proliferation and nuclear disarmament. | UN | 13 - تشجع الدور البناء الذي يقوم به المجتمع المدني في تعزيز عدم الانتشار النووي ونزع السلاح النووي. |
15. Encourages the constructive role played by civil society in promoting nuclear non-proliferation and nuclear disarmament. | UN | 15 - تشجع الدور البناء الذي يقوم به المجتمع المدني في تعزيز عدم الانتشار النووي ونزع السلاح النووي. |
86. Japan attaches importance to the constructive role played by civil society in promoting nuclear non-proliferation and nuclear disarmament. | UN | 86 - وتعلق اليابان أهمية على الدور البناء الذي يضطلع به المجتمع المدني في تعزيز عدم الانتشار النووي ونزع السلاح النووي. |
17. Commends and further encourages the constructive role played by civil society, including the International Commission on Nuclear Non-Proliferation and Disarmament, in promoting nuclear non-proliferation and nuclear disarmament; | UN | 17 - تثني على المجتمع المدني، بما في ذلك اللجنة الدولية المعنية بعدم الانتشار النووي ونزع السلاح النووي، للدور البناء الذي يؤديه في تعزيز عدم الانتشار النووي ونـزع السلاح النووي، وتواصل تشجيعه على القيام بهذا الدور؛ |
17. Commends and further encourages the constructive role played by civil society, including the International Commission on Nuclear Non-Proliferation and Disarmament, in promoting nuclear non-proliferation and nuclear disarmament; | UN | 17 - تثني على المجتمع المدني، بما في ذلك اللجنة الدولية المعنية بعدم الانتشار النووي ونزع السلاح النووي، للدور البناء الذي يؤديه في تعزيز عدم الانتشار النووي ونـزع السلاح النووي، وتواصل تشجيعه على القيام بهذا الدور؛ |
89. The violation of the 1994 Budapest Memorandum entailed by Russia's illegal annexation of the Crimean peninsula was a major setback to the promotion of nuclear non-proliferation and could have significant consequences with regard to negative security assurances. | UN | 89 - ومضت قائلة إن انتهاك مذكرة بودابست لعام 1994 المترتب عن ضم روسيا غير القانوني لشبه جزيرة القرم نكسة كبيرة في تعزيز عدم الانتشار النووي ويمكن أن تكون عواقبه كبيرة في ما يتعلق بضمانات الأمن السلبية. |
11. Such efforts by the nuclear-weapon States would complement undertakings of further nuclear non-proliferation measures by non-nuclear-weapon States, in particular, the conclusion of additional protocols, thus contributing further to the promotion of nuclear non-proliferation. | UN | 11 - ومن شأن هذه الجهود التي تبذلها الدول الحائزة للأسلحة النووية أن تكَمِّل تعهدات الدول غير الحائزة للأسلحة النووية باتخاذ مزيد من التدابير لمنع الانتشار النووي، ولا سيما إبرام بروتوكولات إضافية، مما يسهم كذلك في تعزيز عدم الانتشار النووي. |