It is to be understood that such national principles of proportionality are to be respected in the interpretation of this provision. | UN | ويجب أن يُفهم أنه يتعين احترام مبادئ التناسب المعمول بها على الصعيد الوطني في تفسير هذا الحكم. |
in the interpretation of this Law, regard is to be had to its international origin and to the need to promote uniformity in its application and the observance of good faith. | UN | يولى الاعتبار في تفسير هذا القانون لمصدره الدولي ولضرورة تشجيع التوحيد في تطبيقه، وتوفر حسن النية. |
1. in the interpretation of this Law, regard is to be had to its international origin and to the need to promote uniformity in its application and the observance of good faith. | UN | 1 - يولى الاعتبار في تفسير هذا القانون لمصدره الدولي وللحاجة إلى تشجيع توحيد تطبيقه ومراعاة حسن النية. |
The Committee urges the State party to continue its efforts to explain this text better to the populations concerned and to ensure better protection of acquired rights. | UN | وتحث اللجنة الدولة الطرف على مواصلة جهودها في تفسير هذا النص للسكان المعنيين تفسيراً أفضل لكفالة حماية أكبر للحقوق المكتسبة. |
4.4 Concerning the authors' argument that the death penalty was imposed for crimes that are not the " most serious " , the State party notes that States have a wide discretion in interpreting this provision in the light of culture, perceived necessities and other factors, as the notion " most serious crimes " is not defined any more explicitly in the Covenant. | UN | 4-4 وفيما يتعلق بحجة أصحاب البلاغ التي تفيد بأن عقوبة الإعدام فُرضت عن جرائم ليست " [ال] أشد خطورة " ، تلاحظ الدولة الطرف أن لدى الدول سلطة تقديرية واسعة في تفسير هذا الحكم على ضوء عوامل كالثقافة والضرورات المستشفة وغيرها من عوامل، حيث إن مفهوم " أشد الجرائم خطورة " ليس معرَّفاً بشكل أوضح في العهد. |
The headings of these rules, which were inserted for reference purposes only, shall be disregarded in the interpretation of the rules. | UN | لا يُعتدّ، في تفسير هذا النظام الداخلي، بعناوين المواد التي أدرجت لأغراض مرجعية فقط. |
1. in the interpretation of this Law, regard is to be had to its international origin and to the need to promote uniformity in its application and the observance of good faith. | UN | 1- يولى الاعتبار في تفسير هذا القانون لمصدره الدولي ولضرورة تشجيع التوحيد في تطبيقه والحرص على حسن النية. |
1. in the interpretation of this Law, regard is to be had to its international origin and to the need to promote uniformity in its application and the observance of good faith. | UN | التفســـير ١ - يولى الاعتبار في تفسير هذا القانون لمصدره الدولي ولضرورة تشجيع توحيد تطبيقه وتوفر حسن النية. |
1. in the interpretation of this Law, regard is to be had to its international origin and to the need to promote uniformity in its application and the observance of good faith. | UN | التفســـير ١ - يولى الاعتبار في تفسير هذا القانون لمصدره الدولي ولضرورة تشجيع توحيد تطبيقه وتوفر حسن النية. |
“in the interpretation of this Law, regard is to be had to its international origin and to the need to promote uniformity in its application and the observance of good faith.” | UN | " يولى الاعتبار في تفسير هذا القانون لمصدره الدولي ولضرورة تشجيع توحيد تطبيقه وتوفر حُسن النية " . |
" (1) in the interpretation of this Law, regard is to be had to its international origin and to the need to promote uniformity in its application and the observance of good faith. | UN | " (1) يولى الاعتبار في تفسير هذا القانون لمصدره الدولي ولضرورة تشجيع التوحيد في تطبيقه والحرص على حسن النية. |
(1) in the interpretation of this Law, regard is to be had to its international origin and to the need to promote uniformity in its application and the observance of good faith. | UN | (1) يولى الاعتبار في تفسير هذا القانون لمصدره الدولي ولضرورة تشجيع التوحيد في تطبيقه والحرص على حسن النية. |
(1) in the interpretation of this Law, regard is to be had to its international origin and to the need to promote uniformity in its application and the observance of good faith. | UN | (1) يولى الاعتبار في تفسير هذا القانون لمصدره الدولي ولضرورة تشجيع التوحيد في تطبيقه والحرص على حسن النية. |
in the interpretation of this Law, regard is to be had to its international origin and to the need to promote uniformity in its application and the observance of good faith. | UN | (1) يولى الاعتبار في تفسير هذا القانون لمصدره الدولي ولضرورة تشجيع التوحيد في تطبيقه والحرص على حسن النية. |
Perhaps, which mostly matters " in the interpretation of this Law " is the international character (or, nature) of it, as well as its purpose. | UN | (أ) ربما كان أهم شيء " في تفسير هذا القانون " الطابع الدولي (أو الطبيعة الدولية) لهذا القانون وكذلك غرضه الدولي. |
(1) in the interpretation of this Law, regard is to be had to its international origin and to the need to promote uniformity in its application and the observance of good faith. | UN | (1) يولى الاعتبار في تفسير هذا القانون لمصدره الدولي وللحاجة إلى تشجيع توحيد تطبيقه ومراعاة حسن النية. |
(1) in the interpretation of this Law, regard is to be had to its international origin and to the need to promote uniformity in its application and the observance of good faith. | UN | )١( يولى الاعتبار في تفسير هذا القانون لمصدره الدولي ولضرورة تشجيع توحيد تطبيقه وتوفر حسن النية. |
The WHO have pointed out that in order to achieve " full public health benefits " it would be necessary to have a simple and workable approach in the interpretation of this amendment. | UN | وقد ذكرت منظمة الصحة العالمية أنه من الضروري اتباع نهج بسيط وعملي في تفسير هذا التعديل حتى يتسنى تحقيق " فوائد الصحة العامة بالكامل " . |
3. In 2003, CERD also noted with concern that the implementation of the 1998 Rural Land Act created a sense of insecurity among foreigners of certain ethnic groups who owned land prior to its adoption and requested Côte d'Ivoire to continue its efforts to explain this text better to the populations concerned and to ensure better protection of acquired rights. | UN | 3- وفي عام 2003، لاحظت اللجنة بقلق أن تنفيذ قانون الأراضي في المناطق الريفية لعام 1998 خلق شعوراً بعدم الأمان بين الأجانب المنتمين إلى جماعات إثنية معينة الذين كانوا يمتلكون أراضٍ قبل اعتماد هذا القانون وحثت كوت ديفوار على مواصلة جهودها في تفسير هذا النص للسكان المعنيين على نحو أفضل وكفالة حماية الحقوق المكتسبة بصورة أكبر(11). |
in interpreting this provision, the Human Rights Committee, in paragraph 5 of general comment No. 25 (1996), states that " the conduct of public affairs ... relates to the exercise of political power, in particular the exercise of legislative, executive and administrative powers. | UN | في تفسير هذا الحكم، ذكرت اللجنة المعنية بحقوق الإنسان، في الفقرة 5 من التعليق العام رقم 25 (1996) أن " إدارة الشؤون العامة ... تتعلق بممارسة السلطة السياسية، وخاصة ممارسة السلطات التشريعية والتنفيذية والإدارية. |
in the interpretation of the present Law, regard is to be had to its international origin and to the need to promote uniformity in its application and the observance of good faith. | UN | يولى الاعتبار في تفسير هذا القانون لمصدره الدولي وللحاجة إلى تشجيع التوحيد في تطبيقه والتقيد بحسن النية. |