However, few States parties have included the requisite information in their reports to the Committee. | UN | بيد أن عدداً محدوداً من الدول اﻷطراف فقط قام بإدراج المعلومات المطلوبة في تقاريرها المقدمة إلى اللجنة. |
In addition, of the 96 States that participate in the IAEA database on illicit trafficking of nuclear material, 73 mentioned this in their reports to the Committee. | UN | وإضافة إلى ذلك، فمن بين 96 دولة تشارك في قاعدة بيانات الوكالة الدولية للطاقة الذرية المتعلقة بالاتجار غير المشروع بالمواد النووية، أفادت 73 دولة بذلك في تقاريرها المقدمة إلى اللجنة. |
The Committee requested States parties to include detailed information on the legislative basis and mandate and principal relevant activities of national human rights institutions in their reports to the Committee. | UN | وطلبت اللجنة من الدول الأطراف أن تدرج في تقاريرها المقدمة إلى اللجنة معلومات مفصلة عن الأسس التشريعية والولاية والأنشطة الرئيسية ذات الصلة للمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان. |
21. The Committee requests that States parties include detailed information on the legislative basis and mandate and principal relevant activities of NHRIs in their reports to the Committee. | UN | 21- وترجو اللجنة من الدول الأطراف أن تدرج في تقاريرها المقدمة إلى اللجنة معلومات مفصلة عن الأسس التشريعية والولاية والأنشطة الرئيسية ذات الصلة للمؤسسات الوطنية المستقلة لحقوق الإنسان. |
21. The Committee requests that States parties include detailed information on the legislative basis and mandate and principal relevant activities of NHRIs in their reports to the Committee. | UN | 21- وترجو اللجنة من الدول الأطراف أن تدرج في تقاريرها المقدمة إلى اللجنة معلومات مفصلة عن الأسس التشريعية والولاية والأنشطة الرئيسية ذات الصلة للمؤسسات الوطنية المستقلة لحقوق الإنسان. |
The Committee requests that States parties include detailed information on the legislative basis and mandate and principal relevant activities of NHRIs in their reports to the Committee. | UN | 21- وترجو اللجنة من الدول الأطراف أن تدرج في تقاريرها المقدمة إلى اللجنة معلومات مفصلة عن الأسس التشريعية والولاية والأنشطة الرئيسية ذات الصلة للمؤسسات الوطنية المستقلة لحقوق الإنسان. |
21. The Committee requests that States parties include detailed information on the legislative basis and mandate and principal relevant activities of NHRIs in their reports to the Committee. | UN | 21- وترجو اللجنة من الدول الأطراف أن تدرج في تقاريرها المقدمة إلى اللجنة معلومات مفصلة عن الأسس التشريعية والولاية والأنشطة الرئيسية ذات الصلة للمؤسسات الوطنية المستقلة لحقوق الإنسان. |
21. The Committee requests that States parties include detailed information on the legislative basis and mandate and principal relevant activities of NHRIs in their reports to the Committee. | UN | 21- وترجو اللجنة من الدول الأطراف أن تدرج في تقاريرها المقدمة إلى اللجنة معلومات مفصلة عن الأسس التشريعية والولاية والأنشطة الرئيسية ذات الصلة للمؤسسات الوطنية المستقلة لحقوق الإنسان. |
21. The Committee requests that States parties include detailed information on the legislative basis and mandate and principal relevant activities of NHRIs in their reports to the Committee. | UN | 21- وترجو اللجنة من الدول الأطراف أن تدرج في تقاريرها المقدمة إلى اللجنة معلومات مفصلة عن الأسس التشريعية والولاية والأنشطة الرئيسية ذات الصلة للمؤسسات الوطنية المستقلة لحقوق الإنسان. |
(a) Include in their reports to the Committee information on the legal and social situation of unpaid women working in family enterprises; | UN | (أ) إدراج معلومات في تقاريرها المقدمة إلى اللجنة بشأن الوضع القانوني والاجتماعي للنساء العاملات بلا أجر في المشاريع الأسرية؛ |
(a) Include in their reports to the Committee information on the legal and social situation of unpaid women working in family enterprises; | UN | (أ) إدراج معلومات في تقاريرها المقدمة إلى اللجنة بشأن الوضع القانوني والاجتماعي للنساء العاملات بلا أجر في المشاريع الأسرية؛ |
(a) Include in their reports to the Committee information on the legal and social situation of unpaid women working in family enterprises; | UN | (أ) إدراج معلومات في تقاريرها المقدمة إلى اللجنة بشأن الوضع القانوني والاجتماعي للنساء العاملات بلا أجر في المشاريع الأسرية؛ |
(e) Countries include information on governmental actions taken pursuant to general recommendation No. 21 in their reports to the Committee on the Elimination of Discrimination against Women. | UN | (هـ) إدراج البلدان لمعلومات عن الإجراءات الحكومية المتخذة عملا بالتوصية العامة رقم 21 في تقاريرها المقدمة إلى اللجنة المعنية بالقضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة. |
In that regard, it welcomed the contributions of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women to promoting the implementation of the Platform for Action and the outcome of the twenty-third special session, and invited States parties to the Convention to include measures taken to enhance implementation at the national level in their reports to the Committee under article 18 of the Convention. | UN | وفي هذا الصدد، رحبت الجمعية بإسهامات اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة في تشجيع تنفيذ منهاج العمل ونتائج الدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين، ودعت الدول الأطراف في الاتفاقية إلى إدراج التدابير المتخذة لتعزيز التنفيذ على الصعيد الوطني في تقاريرها المقدمة إلى اللجنة بموجب المادة 18 من الاتفاقية. |
Among the States that submitted information on the extent to which they include information on disability in their periodic reports, only three States - Finland (CCPR/C/FIN/2003/5), Sweden (CCPR/C/SWE/2000/5) and Trinidad and Tobago (CCPR/TTO/99/3) - have addressed the issue of disability in their reports to the Committee. | UN | وبين الدول التي قدمت معلومات عن المدى الذي تصل إليه في إدراجها لمعلومات بشأن الإعاقة في تقاريرها الدورية، لم يتناول سوى ثلاث دول هي - فنلندا (CCPR/C/FIN/2003/5)، والسويد (CCPR/C/SWE/2000/5)، وترينيداد وتوباغو (CCPR/TTO/99/3) - مسألة الإعاقة في تقاريرها المقدمة إلى اللجنة. |