The Committee also had considered the reports of the Joint Inspection Unit. | UN | كما نظرت اللجنة في تقارير وحدة التفتيش المشتركة. |
* The relevant reports of the Joint Inspection Unit will also be considered under this agenda item. | UN | * سيُنظر أيضا في تقارير وحدة التفتيش المشتركة ذات الصلة في إطار هذا البند من بنود جدول الأعمال. |
* The relevant reports of the Joint Inspection Unit will also be considered under this agenda item. | UN | * سيُنظر أيضا في تقارير وحدة التفتيش المشتركة ذات الصلة في إطار هذا البند من جدول الأعمال. |
A number of delegations queried where they could find information on the effect of previous recommendations in JIU reports in this domain, where the United Nations system organizations stood and how past recommendations could be compared with those that had been put forward this time. | UN | وسأل عدد من الوفود عن كيفية العثور على معلومات بشأن تأثير التوصيات السابقة الواردة في تقارير وحدة التفتيش المشتركة في هذا المجال، ومعرفة إلى أين وصلت المنظمات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة وكيف يمكن مقارنة التوصيات السابقة بالتوصيات المقدمة هذه المرة. |
1. Consideration of JIU reports | UN | ١ - النظر في تقارير وحدة التفتيش المشتركة |
Mr. AJMAL (Comptroller General) said that the Secretariat attached due importance to the implementation of the recommendations in the JIU reports wherever feasible and promptly provided information to Member States on reports of direct relevance to UNIDO, as well as drawing the attention of the Secretariat management and staff to the contents of those reports to ensure that best practices were adopted. | UN | 58- السيد أجمال (المراقب المالي العام): قال إن الأمانة تعلق أهمية كبيرة على تنفيذ التوصيات الواردة في تقارير وحدة التفتيش المشتركة حيثما كانت مجدية عمليا، وعلى الإسراع في تقديم معلومات إلى الدول الأعضاء بشأن التقارير ذات الصلة المباشرة باليونيدو، فضلا عن توجيه اهتمام إدارة الأمانة وموظفيها إلى محتويات هذه التقارير لضمان اعتماد أفضل الممارسات. |
In its resolution 42/218 of 21 December 1987, the Assembly requested all bodies of the United Nations system to examine closely those reports of JIU that fell within their respective areas of competence and to comment, as appropriate, on the recommendations contained therein. | UN | وطلبت الجمعية العامة في قرارها ٤٢/٢١٨ المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨٧، إلى جميع هيئات منظومة اﻷمم المتحدة أن تنظر بإمعان في تقارير وحدة التفتيش المشتركة التي تدخل في مجال اختصاص كل منها، وأن تعلق، حسب الاقتضاء، على التوصيات الواردة فيها. |
46. The follow-up system to implement the recommendations contained in Joint Inspection Unit reports, notes and management/confidential letters remains a critical issue in the dialogue of the Unit with its participating organizations. | UN | 46 - يظل نظام متابعة التوصيات الواردة في تقارير وحدة التفتيش المشتركة ومذكراتها ورسائلها الإدارية/السرية مسألة حرجة في حوار الوحدة مع منظماتها المشاركة. |
* The relevant reports of the Joint Inspection Unit will also be considered under this agenda item. | UN | * سيُنظر أيضا في تقارير وحدة التفتيش المشتركة ذات الصلة في إطار هذا البند من بنود جدول الأعمال. |
* The relevant reports of the Joint Inspection Unit will also be considered under this agenda item. | UN | * سيُنظر أيضا في تقارير وحدة التفتيش المشتركة ذات الصلة في إطار هذا البند من جدول الأعمال. |
* The relevant reports of the Joint Inspection Unit will also be considered under this agenda item. | UN | * سيُنظر أيضا في تقارير وحدة التفتيش المشتركة ذات الصلة في إطار هذا البند من جدول الأعمال. |
* The relevant reports of the Joint Inspection Unit will also be considered under this agenda item. | UN | * سيُنظر أيضا في تقارير وحدة التفتيش المشتركة ذات الصلة في إطار هذا البند من جدول الأعمال. |
IV. Consideration of system-wide reports of the Joint Inspection Unit issued between 2008 and 2010 by legislative bodies | UN | الرابع - نظر الهيئات التشريعية في تقارير وحدة التفتيش المشتركة المتعلقة بالمنظومة بأسرها الصادرة بين عامي 2008 و 2010 |
* The relevant reports of the Joint Inspection Unit (JIU) will also be considered under this agenda item. | UN | * سينظر أيضا في تقارير وحدة التفتيش المشتركة ذات الصلة في إطار هذا البند من جدول الأعمال. |
* The relevant reports of the Joint Inspection Unit will also be considered under this agenda item. | UN | * سيُنظر أيضا في تقارير وحدة التفتيش المشتركة ذات الصلة في إطار هذا البند من جدول الأعمال. |
Over the past five years, all recommendations made in JIU reports of relevance to UNICEF could be dealt with by the secretariat, since they fell within the purview of responsibilities and accountability of the Executive Director. | UN | وخلال السنوات الخمس الماضية، استطاعت الأمانة أن تتعامل مع جميع التوصيات الواردة في تقارير وحدة التفتيش المشتركة ذات الصلة باليونيسيف، لأن تلك التوصيات تندرج ضمن صلاحيات المديرة التنفيذية وهي المسؤولة عنها. |
" Because of the method of discussion of JIU reports in the past, clear decisions on the recommendations contained in JIU reports have not always been taken. | UN | " بسبب طريقة مناقشة تقارير وحدة التفتيش المشتركة في الماضي، لا تتخذ دائما قرارات واضحة بشأن التوصيات الواردة في تقارير وحدة التفتيش المشتركة. |
35. In October 2006, the JIU secretariat, referring to resolution 60/258, requested all 24 participating organizations to provide updated information on the status of the implementation of recommendations contained in JIU reports issued in 2004 and 2005. | UN | 35 - وفي تشرين الأول/أكتوبر 2006، أشارت أمانة وحدة التفتيش المشتركة إلى القرار 60/258، وطلبت إلى جميع المنظمات المشاركة الـ 24 تقديم آخر المعلومات عن حالة تنفيذ التوصيات الواردة في تقارير وحدة التفتيش المشتركة التي صدرت عامي 2004 و 2005. |
Both the Fifth Committee and the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions (ACABQ) should devote more time to the consideration of JIU reports. | UN | وينبغي لكل من اللجنة الخامسة واللجنة الاستشارية لشؤون الادارة والميزانية تخصيص مزيد من الوقت للنظر في تقارير وحدة التفتيش المشتركة. |
In its resolution 42/218 of 21 December 1987, the Assembly requested all bodies of the United Nations system to examine closely those reports of JIU that fall within their respective areas of competence and to comment, as appropriate, on the recommendations contained therein. | UN | وطلبت الجمعية العامة في قرارها ٤٢/٢١٨ المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨٧، إلى جميع هيئات منظومة اﻷمم المتحدة أن تنظر بإمعان في تقارير وحدة التفتيش المشتركة التي تدخل في مجال اختصاص كل منها، وأن تعلق، حسب الاقتضاء، على التوصيات الواردة فيها. |
47. The follow-up system to track the implementation and impact of the recommendations contained in Joint Inspection Unit reports, notes and management/confidential letters remains a critical tool for the dialogue of the Unit with its participating organizations. | UN | 47 - ما زال نظام المتابعة المستخدم في تتبع تنفيذ التوصيات الواردة في تقارير وحدة التفتيش المشتركة ومذكراتها والرسائل الإدارية/الرسائل السرية، والآثار المترتبة عليها، يمثل أداة حاسمة الأهمية للحوار الذي تجريه الوحدة مع المنظمات المشاركة فيها. |
It provides UNDP/UNFPA management responses to key recommendations of the JIU reports that are of specific relevance to those organizations. | UN | ويقدم ردود إدارتيهما على التوصيات الرئيسية الواردة في تقارير وحدة التفتيش المشتركة ذات الصلة بصفة خاصة بهاتين المنظمتين. |