"في تقريرها الدوري المقبل عن" - Traduction Arabe en Anglais

    • in its next periodic report on
        
    • in its next periodic report about the
        
    • in its next periodic report as
        
    Furthermore, the Committee recommends that the State party provide more detailed information in its next periodic report on the implementation of article 30 of the Convention on children belonging to minorities. UN وفضلاً عن ذلك، توصي اللجنة الدولة الطرف بتقديم مزيد من المعلومات المفصلة في تقريرها الدوري المقبل عن تنفيذ أحكام المادة 30 من الاتفاقية المتعلقة بالأطفال المنتمين إلى أقليات.
    The Committee requests the State party to provide detailed information in its next periodic report on progress made in the field of employment stimulation. UN وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف تقديم معلومات مفصلة في تقريرها الدوري المقبل عن التقدم المحرز في مجال تحسين العمالة.
    The Committee further urges the State party to provide detailed information in its next periodic report on the measures taken to address the problem of crimes committed in the name of so-called honour. UN وتحث اللجنة أيضاً الدولة الطرف على تقديم معلومات مفصلة في تقريرها الدوري المقبل عن التدابير المتخذة للتصدي لمشكلة الجرائم المرتكبة بداعي ما يسمى الشرف.
    It also recommends that the State party provide information in its next periodic report on the progress made in resolving cases of racial discrimination that have been brought to the attention of the Office of the Ombudsman. UN وتوصيها أيضاً بتقديم معلومات في تقريرها الدوري المقبل عن التقدم المحرز في حل قضايا التمييز العنصري التي أُبلِغ بها ديوان المظالم.
    The Committee requests the State party to provide detailed information in its next periodic report about the progress made in combating corruption and impunity and any obstacles encountered. UN وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تقدم معلومات مفصلة في تقريرها الدوري المقبل عن التقدم المحرز في مكافحة ظاهرة الفساد والإفلات من العقاب وعن أي عقبات تعترضها.
    The Committee further recommends that the State party provide updated information in its next periodic report on the enjoyment of human rights by members of other formerly deported ethnic groups. UN وتوصي اللجنة الدولة الطرف أيضاً بتقديم معلومات مُحدّثة في تقريرها الدوري المقبل عن تمتع أفراد المجموعات الإثنية المُرحّلة رسمياً بحقوق الإنسان.
    It also recommends that the State party provide information in its next periodic report on the progress made in resolving cases of racial discrimination that have been brought to the attention of the Office of the Ombudsman. UN وتوصيها أيضاً بتقديم معلومات في تقريرها الدوري المقبل عن التقدم المحرز في حل قضايا التمييز العنصري التي أُبلِغ بها ديوان المظالم.
    The Committee further recommends that the State party provide updated information in its next periodic report on the enjoyment of human rights by members of other formerly deported ethnic groups. UN وتوصي اللجنة الدولة الطرف أيضاً بتقديم معلومات مُحدّثة في تقريرها الدوري المقبل عن تمتع أفراد المجموعات الإثنية المُرحّلة رسمياً بحقوق الإنسان.
    The Committee requests the State party to provide detailed information in its next periodic report on the laws and policies in place to deal with violence against women and the impact of such measures. UN وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن توافيها بمعلومات مفصلة في تقريرها الدوري المقبل عن القوانين والسياسات المطبقة التي تتناول العنف ضد المرأة ومدى تأثير هذه التدابيـر.
    The State party is invited to provide detailed information in its next periodic report on persons with disabilities, including children and women, with regard to their enjoyment of economic, social and cultural rights. UN والدولة الطرف مدعوة إلى تقديم معلومات مفصلة في تقريرها الدوري المقبل عن المعوقين، بمن فيهم الأطفال والنساء، فيما يتعلق بتمتعهم بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    The State party is encouraged to provide detailed information in its next periodic report on the number of hate crimes and the effective measures adopted to prevent and combat such acts. UN وتشجَّع الدولة الطرف على توفير معلومات مفصلة في تقريرها الدوري المقبل عن عدد الجرائم المرتكبة بدافع الكراهية وعن التدابير الفعالة المعتمدة لمنع هذه الأفعال ومكافحتها.
    The State party is encouraged to provide detailed information in its next periodic report on the number of hate crimes and the effective measures adopted to prevent and combat such acts. UN وتشجَّع الدولة الطرف على توفير معلومات مفصلة في تقريرها الدوري المقبل عن عدد الجرائم المرتكبة بدافع الكراهية وعن التدابير الفعالة المعتمدة لمنع هذه الأفعال ومكافحتها.
    The Committee requests the State party to provide information in its next periodic report on the status and extent of unaccompanied, internally displaced, refugee and asylum-seeking children. UN وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف تقديم معلومات في تقريرها الدوري المقبل عن حالة وعدد الأطفال غير المصحوبين والمشردين داخلياً واللاجئين وملتمسي اللجوء.
    The State party is invited to provide detailed information in its next periodic report on persons with disabilities, including children and women, with regard to their enjoyment of economic, social and cultural rights. UN والدولة الطرف مدعوة إلى تقديم معلومات مفصلة في تقريرها الدوري المقبل عن المعوقين، بمن فيهـم الأطفال والنساء، فيما يتعلق بتمتعهم بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    Provide specific information in its next periodic report on measures and programmes relevant to the Convention taken with a view to eliminating discrimination against any group of vulnerable children; and UN (د) تقديم معلومات خاصة في تقريرها الدوري المقبل عن التدابير والبرامج ذات الصلة بالاتفاقية التي يتم تنفيذها بهدف القضاء على التمييز ضد أي مجموعة من الأطفال المستضعفين؛
    455. The Committee recommends that the State party provide detailed information in its next periodic report on the implementation of article 3 of the Convention, in the light of the Committee's General Recommendation XIX. UN ٤٥٥ - توصي اللجنة بأن تقدم الدولة الطرف معلومات تفصيلية في تقريرها الدوري المقبل عن تنفيذ المادة ٣ من الاتفاقية، في ضوء التوصية العامة التاسعة عشرة للجنة.
    The Committee also wishes to draw the attention of the State party to the particular importance of recommendations 5, 8 and 9 and requests that the State party provide detailed information in its next periodic report on concrete measures taken to implement these recommendations. UN 17- وترغب اللجنة أيضاً في توجيه اهتمام الدولة الطرف إلى الأهمية الخاصة للتوصيات 5 و8 و9، وتطلب إليها تقديم معلومات تفصيلية في تقريرها الدوري المقبل عن التدابير العملية المتخذة لتنفيذ هذه التوصيات.
    The Committee recommends that the State party provide updated information in its next periodic report on the practical application of the Covenant, including through disaggregated data and relevant statistics, regarding the implementation of its laws and the practical results of plans, programmes and strategies carried out in the various fields covered by the Covenant. UN توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تقدم معلومات مستكملة في تقريرها الدوري المقبل عن التطبيق العملي للعهد، بما في ذلك عن طريق تقديم بيانات مفصلة وإحصاءات ذات صلة فيما يتعلق بتنفيذ قوانينها والنتائج العملية لما جرى تنفيذه من خطط وبرامج واستراتيجيات في مختلف المجالات المشمولة بالعهد.
    The Committee recommends that the State party include detailed information in its next periodic report on the role of traditional leadership and on the status of customary law, including on the measures adopted to ensure that the application of such laws does not have the effect of creating or perpetuating racial discrimination. UN توصي اللجنة الدولة الطرف بإدراج معلومات مفصلة في تقريرها الدوري المقبل عن دور القيادات التقليدية وعن وضع القانون العرفي، بما في ذلك معلومات عن التدابير المعتمدة لضمان أن تطبيق هذه القوانين لا يسفر عن إيجاد تمييز عنصري أو إدامته.
    The State party should provide data to the Committee in its next periodic report on the number of cases in which it provided information to civil authorities both in the places where cases arose and in the places where the persons concerned are currently located. UN وينبغي للدولة الطرف أن تقدم بيانات إلى اللجنة في تقريرها الدوري المقبل عن عدد الحالات التي قدمت فيها معلومات إلى السلطات المدنية في الأماكن التي وقعت فيه الحالات وفي الأماكن التي يوجد فيها الأشخاص المعنيون حالياً.
    The Committee requests the State party to provide detailed information in its next periodic report about the progress made in combating corruption and impunity and any obstacles encountered. UN وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تقدم معلومات مفصلة في تقريرها الدوري المقبل عن التقدم المحرز في مكافحة ظاهرة الفساد والإفلات من العقاب وعن أي عقبات تعترضها.
    The State party should provide more information in its next periodic report as to whether any cases concerning ill-treatment perpetrated by police officers and other officials were opened or investigated. UN وينبغي للدولة الطرف أن تقدم المزيد من المعلومات في تقريرها الدوري المقبل عن فتح ملفات أو التحقيق في أي حالة من حالات إساءة المعاملة التي يرتكبها ضباط الشرطة أو غيرهم من الموظفين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus