"في تقريرها المقبل معلومات شاملة" - Traduction Arabe en Anglais

    • in its next report comprehensive information
        
    The Committee requests the State party to provide, in its next report, comprehensive information on the trafficking of women and girls. UN وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تقدم في تقريرها المقبل معلومات شاملة عن الاتجار في النساء والفتيات.
    The Committee requests the State party to provide, in its next report, comprehensive information on the trafficking of women and girls. UN وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تقدم في تقريرها المقبل معلومات شاملة عن الاتجار في النساء والفتيات.
    The Committee requests the State party to include in its next report comprehensive information on the efforts of the State party to improve women's access to health-care services, including family planning, and on trends over time. UN وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تدرج في تقريرها المقبل معلومات شاملة عن الجهود التي تبذلها الدولة الطرف من أجل تحسين فرص وصول النساء إلى خدمات الرعاية الصحية، بما في ذلك تنظيم الأسرة وعن الاتجاهات السائدة على فترات زمنية.
    The Committee requests the State party to include in its next report comprehensive information on the efforts of the State party to improve women's access to health-care services, including family planning, and on trends over time. UN وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تدرج في تقريرها المقبل معلومات شاملة عن الجهود التي تبذلها الدولة الطرف من أجل تحسين فرص وصول النساء إلى خدمات الرعاية الصحية، بما في ذلك تنظيم الأسرة وعن الاتجاهات السائدة على فترات زمنية.
    The Committee requests the State party to include in its next report comprehensive information on the situation of Roma women and girls, including data on their education opportunities and achievements, access to employment and health-care services, and participation in public life and decision-making. UN وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تدرج في تقريرها المقبل معلومات شاملة عن حالة نساء وفتيات الروما، بما في ذلك بيانات عما لديهن من فرص وإنجازات في مجال التعليم، وإمكانية حصولهن على الوظائف وخدمات الرعاية الصحية، ومشاركتهن في الحياة العامة وصنع القرارات.
    The Committee requests the State party to evaluate regularly the impact of such measures, including temporary special measures, so as to ensure that they lead to the desired goals, and to provide in its next report comprehensive information on the results achieved. UN وتطلب اللجنة من الدولة الطرف أن تجري تقييما بشكل منتظم لأثر هذه الإجراءات، بما فيها الإجراءات الخاصة المؤقتة، لضمان أنها تؤدي إلى الأهداف المرجوة، وأن تقدم في تقريرها المقبل معلومات شاملة عن النتائج التي تم تحقيقها.
    (a) Provide, in its next report, comprehensive information on the impact of its reservations and declarations on the implementation of the provisions of the Convention and the situation of women in Qatar; UN (أ) تقدم في تقريرها المقبل معلومات شاملة عن تأثير تحفظاتها وإعلاناتها على تنفيذ أحكام الاتفاقية وحالة المرأة في قطر؛
    The Committee also requests the State party to include in its next report comprehensive information on the situation of Kurdish women and girls, including data on their educational opportunities and achievements, access to employment and health-care services and participation in public life and decision-making. UN وتطلب منها أيضا أن تدرج في تقريرها المقبل معلومات شاملة عن وضع النساء والفتيات الكرديات، بما في ذلك بيانات عن الفرص المتاحة لهن وإنجازاتهن في مجال التعليم، ومدى حصولهن على فرص العمل وخدمات الرعاية الصحية والمشاركة في الحياة العامة وصنع القرار.
    In Samoa's last report, the Committee recommended that Government provide in its next report comprehensive information about trafficking in women and the exploitation of prostitution of women, including through discouraging the demand for prostitution and taking measures to rehabilitate and support women who want to get out of prostitution. UN في التقرير الأخير لساموا، أوصت اللجنة بأن تقدم الحكومة في تقريرها المقبل معلومات شاملة عن الاتجار بالمرأة واستغلال المرأة في البغاء، بما في ذلك عن طريق عدم تشجيع الطلب على البغاء واتخاذ تدابير لإعادة تأهيل ودعم المرأة التي ترغب في ترك البغاء.
    Further recommendation under this article from the Committee requested that Government should regularly evaluate the impact of such awareness, including temporary special measures, so as to ensure that they lead to the desired goals and to provide in its next report comprehensive information on the results achieved. UN وطلبت توصية أخرى من اللجنة في إطار هذه المادة أن تخيم الحكومة بانتظام أثر تلك التوعية، بما في ذلك التدابير الخاصة المؤقتة، لضمان أن تؤدي إلى تحقيق الأهداف المنشودة وأن تقدم في تقريرها المقبل معلومات شاملة عن النتائج التي تحققت.
    7.1. Government to provide in its next report comprehensive information about trafficking in women and the exploitation of prostitution of women, including through discouraging the demand for prostitution ad taking measures to rehabilitate and support women who want to get out of prostitution. UN 7-1- أن تقدم الحكومة في تقريرها المقبل معلومات شاملة عن الاتجار بالمرأة واستغلال بغاء المرأة، بما في ذلك التدابير الرامية إلى الثني عن طلب ممارسة البغاء واتخاذ تدابير لإعادة تأهيل ودعم المرأة التي ترغب في ترك ممارسة البغاء.
    59. The Committee requests the State party to provide in its next report comprehensive information about trafficking in women and exploitation of the prostitution of women, including measures to discourage the demand for prostitution and to rehabilitate and support women who want to get out of prostitution. UN 59 - تطلب اللجنة من الدولة الطرف أن تقدم في تقريرها المقبل معلومات شاملة عن الاتجار بالنساء واستغلال بغاء المرأة، بما في ذلك التدابير الرامية إلى الثني عن ممارسة البغاء واتخاذ التدابير لإعادة تأهيل ودعم النساء اللواتي يُردن ترك ممارسة البغاء.
    26. The Committee requests the State party to provide in its next report comprehensive information on the situation of refugee and internally displaced women in Kenya, in particular in respect to the means used to protect these women from all forms of violence and the mechanisms available for redress and rehabilitation. UN 26 - وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تقدم في تقريرها المقبل معلومات شاملة عن حالة اللاجئات والمشردات داخليا في كينيا، ولا سيما فيما يتعلق بما يُتخذ من وسائل لحماية هؤلاء النساء من جميع أشكال العنف والآليات المتاحة للإنصاف والتأهيل.
    145. The Committee requests the State party to provide in its next report comprehensive information on the situation of refugee women in the United Republic of Tanzania, in particular in respect to the means used to protect these women from all forms of violence and the mechanisms available for redress and rehabilitation. UN 145 - وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تقدم في تقريرها المقبل معلومات شاملة عن حالة اللاجئات في جمهورية تنزانيا المتحدة، ولا سيما فيما يتعلق بالسبل المستخدمة لحماية هؤلاء النساء من جميع أشكال العنف وبآليات الانتصاف والتأهيل المتاحة.
    460. The Committee requests the State party to provide in its next report comprehensive information on the situation of refugee and internally displaced women in Kenya, in particular in respect to the means used to protect these women from all forms of violence and the mechanisms available for redress and rehabilitation. UN 460 - وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تقدم في تقريرها المقبل معلومات شاملة عن حالة اللاجئات والمشردات داخليا في كينيا، ولا سيما فيما يتعلق بما يُتخذ من وسائل لحماية هؤلاء النساء من جميع أشكال العنف والآليات المتاحة للإنصاف والتأهيل.
    48. The Committee requests the State party to provide in its next report comprehensive information on the situation of refugee women in Tanzania, in particular in respect to the means used to protect these women from all forms of violence and the mechanisms available for redress and rehabilitation. UN 48 - تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تقدم في تقريرها المقبل معلومات شاملة عن حالة اللاجئات في تنزانيا، ولا سيما فيما يتعلق بالسبل المستخدمة لحماية هؤلاء النساء من جميع أشكال العنف وبآليات الانتصاف والتأهيل المتاحة.
    14. The Committee requests the State party to provide, in its next report, comprehensive information on the impact of the new system established in 2012, affecting the scale of reductions in unemployment benefits, on the enjoyment of the economic, social and cultural rights of unemployed persons (art. 9). UN 14- تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تقدم في تقريرها المقبل معلومات شاملة عن أثر النظام الجديد المعمول به منذ عام 2012 والمتعلق بخفض إعانات البطالة تدريجياً في التمتع بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية للعاطلين عن العمل (المادة 9).
    In its previous concluding comments (see A/58/38, sect. IV, para. 366), the Committee requested the State party to provide, in its next report, comprehensive information, including sex disaggregated data, on the situation of minority women in Japan, with regard to their educational, employment and health status and exposure to violence. UN طلبت اللجنة في ملاحظاتها الختامية السابقة (انظر A/58/38، الفرع الرابع، الفقرة 366) من الدولة الطرف أن تقدم في تقريرها المقبل معلومات شاملة تتضمن بيانات مصنفة حسب نوع الجنس عن حالة نساء الأقليات في اليابان، فيما يتعلق بوضعهن بالنسبة للتعليم والعمل والصحة وتعرضها للعنف.
    24. In its previous concluding comments (see A/58/38, sect. IV, para. 366), the Committee requested the State party to provide, in its next report, comprehensive information, including sex disaggregated data, on the situation of minority women in Japan, with regard to their educational, employment and health status and exposure to violence. UN 24 - طلبت اللجنة في ملاحظاتها الختامية السابقة (انظر A/58/38، الفرع الرابع، الفقرة 366 ) من الدولة الطرف أن تقدم في تقريرها المقبل معلومات شاملة تتضمن بيانات مصنفة حسب نوع الجنس عن حالة المرأة من نساء الأقليات في اليابان فيما يتعلق بوضعها بالنسبة للتعليم والعمل والصحة وتعرُّضها للعنف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus