"في تقريرها عن أعمال" - Traduction Arabe en Anglais

    • in its report on the work of
        
    • in its report on its
        
    • in the report on the work of
        
    • in the report on its
        
    • in the report of its
        
    In this context, it is important that the International Law Commission in its report on the work of the forty-sixth session stated that " the Commission shares the widespread view that there exists the category of war crimes under customary international law. UN ٠٠١ - وفي هذا السياق، من المهم ملاحظة أن لجنة القانون الدولي قد ذكرت، في تقريرها عن أعمال دورتها السادسة واﻷربعين، إن " اللجنة تؤيد الرأي الواسع الانتشار القائل بوجود فئة من جرائم الحرب بموجب القانون الدولي العرفي.
    The Commission having used this expression in its report on the work of its forty-fifth session, the representative of the United Kingdom to the Sixth Committee stated, in 1993: UN وبما أن اللجنة اقتبست هذه العبارة في تقريرها عن أعمال دورتها الخامسة والأربعين()، فقد صرح ممثل المملكة المتحدة في اللجنة السادسة، في عام 1993 بما يلي:
    38. On the question of priorities, his delegation supported those identified by the Secretary-General in paragraph 10 of his report and endorsed by the Committee for Programme and Coordination (CPC) in its report on the work of its thirty-eighth session (A/53/16). UN ٣٨ - وفيما يتعلق بمسألة اﻷولويات، قال إن وفده يؤيد اﻷولويات التي حددها اﻷمين العام في الفقرة ١٠ من تقريره وأقرتها لجنة البرنامج والتنسيق في تقريرها عن أعمال دورتها الثامنة والثلاثين )A/53/16(.
    The Special Committee, in its report on its 1995 session, inter alia: UN وقد قامت اللجنة الخاصة، في تقريرها عن أعمال دورتها لعام ١٩٩٥، في جملة أمور بما يلي:
    253. The Commission decided to endorse the recommendations of the Advisory Committee as contained in its report on its twenty-seventh session. UN 253 - قررت اللجنة تأييد توصيات اللجنة الاستشارية بالصيغة الواردة في تقريرها عن أعمال دورتها السابعة والعشرين.
    The Central Asian States appeal to the Preparatory Committee to reflect this progress in the report on the work of its first session. UN وتدعو دول آسيا الوسطى اللجنة التحضيرية إلى إظهار هذا التقدم المحرز في تقريرها عن أعمال دورتها الأولى.
    in the report on its twenty-first session (A/54/21), the Committee proposed that the open-ended working group should continue to be active between sessions. UN فقد اقترحت اللجنة في تقريرها عن أعمال دورتها الحادية والعشرين (A/54/21)، إنشاء فريق عامل مفتوح باب العضوية يعقد اجتماعاته في الفترات الفاصلة بين دورة سنوية عادية وأخرى.
    542. The Commission affirmed that the work programme for the remainder of the quinquennium set out by the Commission in its report on the work of its forty-ninth sessionOfficial Records of the General Assembly, Fifty-second Session, Supplement No. 10 (A/52/10), paras. 220 and 221. UN ٥٤٢ - أكدت اللجنة أن برنامج العمل فيما تبقى من فترة السنوات الخمس، كما عرضته اللجنة في تقريرها عن أعمال دورتها التاسعة واﻷربعين)٢٦٨(، ينبغي الالتزام به قدر اﻹمكان.
    123. The General Assembly, in its resolution 39/238 of 18 December 1984, approved the recommendations of the Committee for Programme and Coordination contained in its report on the work of its twenty-fourth session,4 including the recommendation that relevant intergovernmental bodies should review the programme performance report. UN ١٢٣ - في القرار ٣٩/٢٣٨ المؤرخ ١٨ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٨٤، وافقت الجمعية العامة على توصيات لجنة البرنامج والتنسيق الواردة في تقريرها عن أعمال دورتها الرابعة والعشرين)٤(، بما في ذلك التوصية الخاصة بأن تقوم الهيئات الحكومية الدولية المعنية باستعراض تقرير أداء البرنامج.
    In addition, the delegation expressed concern regarding the inclusion of the term " relevant " , given that the Committee, in its report on the work of its fifty-second session (A/67/16), had already recommended its deletion. UN وعلاوة على ذلك، أعرب الوفد عن القلق بشأن استخدام كلمة " ذات الصلة " في حين أن اللجنة أوصت بالفعل في تقريرها عن أعمال دورتها الثانية والخمسين (A/67/16) بحذفها.
    In addition, the delegation expressed concern regarding the inclusion of the term " relevant " , given that the Committee, in its report on the work of its fifty-second session (A/67/16), had already recommended its deletion. UN وعلاوة على ذلك، أعرب الوفد عن القلق بشأن استخدام كلمة " ذات الصلة " في حين أن اللجنة أوصت بالفعل في تقريرها عن أعمال دورتها الثانية والخمسين (A/67/16) بحذفها.
    16. in its report on the work of its sixty-fifth session, in accordance with established practice, the Commission sought information on specific issues on which comments would be of particular interest to the Commission. UN 16 - التمست اللجنة في تقريرها عن أعمال دورتها الخامسة والستين، وفقا للممارسة المتبعة، معلومات عن قضايا محددة تكون للتعليقات التي تبدى بشأنها أهمية خاصة للجنة().
    18. Also reaffirms the importance of all United Nations information centres meeting the primary objectives outlined by the Committee on Information in its report on its ninth session;3 UN ١٨ - تؤكد من جديد أيضا أهمية تحقيق جميع مراكز إعلام اﻷمم المتحدة لﻷهداف الرئيسية بصيغتها التي أجملتها لجنة اﻹعلام في تقريرها عن أعمال دورتها التاسعة)٣(؛
    18. Also reaffirms the importance of all United Nations information centres meeting the primary objectives outlined by the Committee on Information in its report on its ninth session;10 UN ١٨ - تؤكد من جديد أيضا أهمية أن تلبي جميع مراكز اﻷمم المتحدة لﻹعلام اﻷهداف الرئيسية بصيغتها التي أوردتها لجنة اﻹعلام إجمالا في تقريرها عن أعمال دورتها التاسعة)١٠(؛
    18. Also reaffirms the importance of all United Nations information centres meeting the primary objectives outlined by the Committee on Information in its report on its ninth session; Official Records of the General Assembly, Forty-second Session, Supplement No. 21 (A/41/21), sect. III.D, recommendation 36. UN ١٨ - تؤكد من جديد أيضا أهمية أن تلبي جميع مراكز اﻷمم المتحدة لﻹعلام اﻷهداف الرئيسية بصيغتها التي أوردتها لجنة اﻹعلام إجمالا في تقريرها عن أعمال دورتها التاسعة)٨(؛
    in its report on its forty-eighth session, the Scientific and Technical Subcommittee of the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space recommended that the Secretariat continue to invite Member States to submit annual reports on their space activities (A/AC.105/987, paragraph 27). UN 1- أوصت اللجنة الفرعية العلمية والتقنية التابعة للجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية، في تقريرها عن أعمال دورتها الثامنة والأربعين، بأن تواصل الأمانة دعوة الدول الأعضاء إلى تقديم تقارير سنوية عن أنشطتها الفضائية (الوثيقة A/AC.105/987، الفقرة 27).
    The Assembly, in its resolution 66/8, endorsed the conclusions and recommendations of the Committee contained in its report on its fifty-first session, including its recommendation that the Assembly urge the Unit to intensify its efforts to introduce reports that are relevant to the function of the Committee (A/66/16, para. 8). UN وفي القرار 66/8، أقرت الجمعية الاستنتاجات والتوصيات الصادرة عن اللجنة والواردة في تقريرها عن أعمال دورتها الحادية والخمسين، بما في ذلك التوصية التي تدعو الجمعية إلى أن تحث الوحدة على تكثيف جهودها لكي تقدم تقارير ذات صلة بوظيفة اللجنة (A/66/16، الفقرة 8).
    The Central Asian States appeal to the Preparatory Committee to reflect this progress in the report on the work of its second session. UN أما دول آسيا الوسطى فتناشد اللجنة التحضيرية أن تشير إلى هذا التقدم في تقريرها عن أعمال دورتها الثانية.
    The deliberations of UNCITRAL are reflected in the report on the work of its thirty-eight session (A/60/17, paras. 12-167). UN وترد مداولات الأونسيترال في تقريرها عن أعمال دورتها الثامنة والثلاثين (الفقرات 12-167 من الوثيقة A/60/17).
    210. The Committee noted the views of the Scientific and Technical Subcommittee on the future role and work of the Subcommittee and endorsed the recommendations concerning the agenda for its thirty-fourth session, as reflected in the report on its thirty-third session (A/AC.105/637, paras. 191-194). UN ٢١٠ - أحاطت اللجنة علما بآراء اللجنة الفرعية العلمية والتقنية بشأن دور اللجنة الفرعية وأعمالها في المستقبل، وأيدت التوصيات المتعلقة بجدول أعمال دورتها الرابعة والثلاثين، على النحو الوارد في تقريرها عن أعمال دورتها الثالثة والثلاثين A/AC.105/637)، الفقرات ١٩١ - ٤٩١(.
    in the report on its forty-ninth session, the Scientific and Technical Subcommittee of the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space recommended that the Secretariat continue to invite Member States to submit annual reports on their space activities (A/AC.105/1001, para. 29). UN 1- أوصت اللجنة الفرعية العلمية والتقنية التابعة للجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية في تقريرها عن أعمال دورتها التاسعة والأربعين بأن تواصل الأمانة دعوة الدول الأعضاء إلى تقديم تقارير سنوية عن أنشطتها الفضائية (الوثيقة A/AC.105/1001، الفقرة 29).
    I. Introduction 1. in the report of its forty-third session, the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space agreed that the Scientific and Technical Subcommittee should consider the item entitled " General exchange of views and introduction to reports submitted on national activities " . UN 1- وافقت لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية في تقريرها عن أعمال دورتها الخامسة والخمسين،(1) على أن تنظر اللجنة الفرعية العلمية والتقنية في بند جدول الأعمال المعنون " تبادل عام للآراء وعرض استهلالي للتقارير المقدمة عن الأنشطة الوطنية " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus