"في تقرير الدولة" - Traduction Arabe en Anglais

    • in the report of the State
        
    • in the State report
        
    • of the report of the State
        
    • in its report
        
    • in the State party report
        
    • to the report of the State
        
    • the report of a State
        
    However, the Committee is concerned at the scarcity of both data and information on research in the report of the State party on the areas covered by the Optional Protocol. UN غير أن اللجنة تشعر بالقلق إزاء ندرة البيانات والمعلومات المتصلة بالبحوث في تقرير الدولة الطرف بشأن المجالات التي يغطيها
    However, the Committee is concerned that despite the legal framework and the efforts made, the State party is a destination country for children subjected to trafficking in persons, but the relevant data indicated in the report of the State party report shows unusually low numbers of cases. UN غير أن اللجنة قلقة لأن الدولة الطرف، رغم الإطار القانوني والجهود المبذولة، تمثل بلد مقصد للأطفال المتجر بهم، حتى وإن ذُكرت في تقرير الدولة الطرف أعداد حالات منخفضةٌ بصورة غير عادية.
    As noted in the report of the State party, disabled women are disproportionately represented among those who lack qualifications, those who do not work, and those on low incomes. UN وكما لوحظ في تقرير الدولة الطرف، تمثيل النساء ذوات الإعاقة غير متناسب من بين أولئك الذين يفتقرون إلى المؤهلات، والذين لا يعملون، وذوي الدخول المنخفضة.
    26. The Committee takes note of the detailed information included in the State report on training and awareness-raising programmes. UN 26- تحيط اللجنة علماً بالمعلومات المفصلة المضمّنة في تقرير الدولة بشأن برامج التدريب والتوعية.
    It acknowledged that it had experienced some difficulties in elaborating them immediately after the consideration of the report of the State party concerned. UN وأقرت اللجنة بأنها قد تعرضت لبعض المصاعب في تقديمها فور الانتهاء من النظر في تقرير الدولة الطرف المعنية.
    398. The Committee expresses concern that some references to " temporary special measures " in the report of the State party indicate a lack of a clear understanding of article 4, paragraph 1, of the Convention. UN 398 - وتعرب اللجنة عن قلقها لكون بعض الإشارات إلى " التدابير الخاصة المؤقتة " في تقرير الدولة الطرف تنم عن عدم فهم الفقرة 1 من المادة 4 من الاتفاقية فهما واضحا.
    398. The Committee expresses concern that some references to " temporary special measures " in the report of the State party indicate a lack of a clear understanding of article 4, paragraph 1, of the Convention. UN 398 - وتعرب اللجنة عن قلقها لكون بعض الإشارات إلى " التدابير الخاصة المؤقتة " في تقرير الدولة الطرف تنم عن عدم فهم الفقرة 1 من المادة 4 من الاتفاقية فهما واضحا.
    48. The Committee welcomes the statistical information provided in the report of the State party. UN 48 - ترحب اللجنة بالمعلومات الإحصائية الواردة في تقرير الدولة الطرف.
    The Committee notes that no information on Kosovo and Metohija was provided in the report of the State party nor the written replies, their administration being under the control of United Nations Interim Administration Mission in Kosovo (UNMIK). UN وتشير اللجنة إلى أنه لم ترد في تقرير الدولة الطرف ولا في الردود الخطية أية معلومات عن كوسوفو وميتوهييا حيث تخضع إدارتهما لبعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو.
    365. The Committee notes that no discrimination-related cases have been brought before the courts of the State party. It notes with concern the view expressed in the report of the State party that there is no racial discrimination in Indonesia, direct or indirect, since domestic laws guarantee the elimination of racial discrimination. UN 365- وتلاحظ اللجنة أنه لم يجر إحالة أي حالات تتصل بالتمييز إلى محاكم الدولة الطرف وتلاحظ مع القلق الرأي المعرب عنه في تقرير الدولة الطرف ومفاده أنه لا يوجد تمييز عنصري في إندونيسيا، مباشر أو غبر مباشر، حيث إن القانون الداخلي يكفل القضاء على التمييز العنصري.
    The Committee expresses concern that some references to " temporary special measures " in the report of the State party indicate a lack of a clear understanding of article 4, paragraph 1 of the Convention. UN وتعرب اللجنة عن قلقها لكون بعض الإشارات إلى " التدابير الخاصة المؤقتة " في تقرير الدولة الطرف تنم عن عدم فهم الفقرة ١ من المادة ٤ من الاتفاقية فهما واضحا.
    While it lacks detailed information about the two cases referred to in the report of the State party, it considers that the State party appears to take a narrower view of the scope of special measures than is provided for in articles 1 and 2 of the Convention. UN وفي حين لا تتوفر لدى اللجنة معلومات بشأن الحالتين المشار إليهما في تقرير الدولة الطرف، فإنها ترى أن نظرة الدولة الطرف إلى نطاق التدابير الخاصة تبدو أضيق مما هو منصوص عليه في المادتين 1 و2 من الاتفاقية.
    67. The Committee is concerned at the scarcity of details as to the legal capacity of women, in particular unmarried women, under articles 15 and 16 of the Convention in the report of the State party. UN 67 - تقلق اللجنة ندرة التفاصيل في تقرير الدولة الطرف عن الأهلية القانونية للمرأة، وخاصة المرأة غير المتزوجة، في إطار المادتين 15 و 16 من الاتفاقية.
    67. The Committee is concerned at the scarcity of details as to the legal capacity of women, in particular unmarried women, under articles 15 and 16 of the Convention in the report of the State party. UN 67 - تقلق اللجنة ندرة التفاصيل في تقرير الدولة الطرف عن الأهلية القانونية للمرأة، وخاصة المرأة غير المتزوجة، في إطار المادتين 15 و 16 من الاتفاقية.
    Given the career system in the diplomatic service and the formalised promotion opportunities as described in the State report, it is difficult to increase the proportion of women at this level in a short period of time. UN وتسليماً بنظام المسار الوظيفي في السلك الدبلوماسي والطابع الرسمي لفرص الترقي على النحو الوارد في تقرير الدولة الطرف، من العسير زيادة نسبة النساء في هذا المستوى في فترة زمنية قصيرة.
    20. The Committee takes note of the information on trainings, seminars and courses on human rights for police officers included in the State report and provided during the oral presentation. UN 20- تحيط اللجنة علماً بالمعلومات الواردة في تقرير الدولة والمقدمة أثناء العرض الشفوي فيما يتعلق بعمليات التدريب والحلقات الدراسية والدورات المنظمة في مجال حقوق الإنسان المتاحة لضباط الشرطة.
    (26) The Committee takes note of the detailed information included in the State report on training and awareness-raising programmes. UN (26) تحيط اللجنة علماً بالمعلومات المفصلة المضمّنة في تقرير الدولة بشأن برامج التدريب والتوعية.
    The consideration of the report of the State party has thereby been significantly prejudiced. UN وقد أخل ذلك كثيراً في مسألة النظر في تقرير الدولة الطرف.
    The Committee recommends that the State party incorporate into its legislation a definition of racial discrimination reflecting article 1 of the Convention - in particular in the bill on racial discrimination, as indicated by the State party in its report. UN توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تدرج في تشريعاتها تعريفاً للتمييز العنصري يتمشى مع المادة 1 من الاتفاقية، خاصة في مشروع القانون المتعلق بالتمييز العنصري، على النحو المذكور في تقرير الدولة الطرف.
    Please indicate the results of the measures taken to increase the female presence in the diplomatic service, described in the State party report. UN يُرجى بيان نتائج التدابير المتخذة لزيادة وجود المرأة في السلك الدبلوماسي، والوارد ذكرها في تقرير الدولة الطرف.
    8. The Committee notes that, according to the report of the State party, the Covenant takes precedence over domestic law and can be invoked before the domestic courts. UN 8- ترحب اللجنة بما جاء في تقرير الدولة الطرف حول تغليب العهد على القانون الوطني وإمكانية الاحتجاج به أمام المحاكم الوطنية.
    It had been agreed that it might be useful to have access to the report prepared by a special rapporteur before considering the report of a State party in order to have a better idea of the human rights situation in that State. UN وقد يكون من المفيد الحصول على التقرير المقدم من المقرر الخاص قبل النظر في تقرير الدولة الطرف، وذلك من أجل الاضطلاع بصورة أفضل على حالة حقوق الإنسان في تلك الدولة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus