"في تكاليف الأفراد العسكريين" - Traduction Arabe en Anglais

    • in military personnel costs
        
    This increase is partially offset by an 8.9 per cent decrease in military personnel costs. UN ويقابل هذه الزيادة جزئيا انخفاض قدره 8.9 في المائة في تكاليف الأفراد العسكريين.
    The proposed decrease reflects a 12 per cent decrease in military personnel costs and a 5.2 per cent decrease in civilian personnel costs. UN ويعكس النقصان المقترح انخفاضا بنسبة 12 في المائة في تكاليف الأفراد العسكريين وانخفاضا بنسبة 5.2 في المائة في تكاليف الموظفين المدنيين.
    This increase is partially offset by a 4.9 per cent decrease in military personnel costs. UN ويقابل هذه الزيادة جزئيا انخفاض في تكاليف الأفراد العسكريين نسبته 4.9 في المائة.
    The increase in military personnel costs would essentially be used for contingent-owned equipment and self-sustainment for ten special police units and one canine unit. UN وستستخدم الزيادة في تكاليف الأفراد العسكريين بشكل أساسي للمعدات المملوكة للوحدات والتغطية الذاتية لتكاليف عشر وحدات شرطة خاصة ووحدة كلاب بوليسية.
    The proposed decrease reflects a 24.1 per cent decrease in military personnel costs, a 2.7 per cent decrease in civilian personnel costs, and a 14.9 per cent decrease in operational costs. UN ويعكس الانخفاض المقترح انخفاضا بنسبة 24.1 في المائة في تكاليف الأفراد العسكريين وانخفاضا بنسبة 14.9 في المائة في التكاليف التشغيلية.
    The proposed decrease reflects a 2 per cent decrease in military personnel costs, a 4 per cent decrease in civilian personnel costs, an 11 per cent decrease in operational requirements and a 3 per cent decrease in staff assessment. UN ويمثل الانخفاض المقترح نقصانا بنسبة اثنين في المائة في تكاليف الأفراد العسكريين وأربعة في المائة في تكاليف الأفراد المدنيين و 11 في المائة في الاحتياجات التشغيلية وثلاثة في المائة في الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين.
    The proposed increase reflects a 30.3 per cent increase in military personnel costs, a 56.7 per cent increase in operational costs, a 415.1 per cent increase in other programmes and reductions of 25.3 and 36.6 per cent in civilian personnel costs and staff assessment respectively. UN وتعكس الزيادة المقترحة نموا بمعدل 141.3في المائة في تكاليف الأفراد العسكريين و 132.7 في المائة فــي تكاليف الأفراد المدنيين و 165.3 في المائة في الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين وتخفيضات بنحو 17.5 في المائة و 63.8 في المائة على التوالي في التكاليف التشغيلية وتكاليف البرامج الأخرى.
    The proposed decrease reflects a 6.2 per cent decrease in civilian personnel costs, which is partially offset by a 5.2 per cent increase in military personnel costs, a 20 per cent increase in operational costs, a 0.4 per cent increase in other programmes and a 2.7 per cent increase in staff assessment. UN ويعكس النقصان المقترح انخفاضا في تكاليف الموظفين المدنيين بنسبة 6.2 في المائة تقابله بصورة جزئية زيادة في تكاليف الأفراد العسكريين بنسبة 5.2 في المائة، وفي التكاليف التشغيلية بنسبة 20 في المائة، وفي البرامج الأخرى بنسبة 0.4 في المائة، وفي الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين بنسبة 2.7 في المائة.
    The proposed overall decrease reflects a 7.3 per cent decrease in military personnel costs, a 21.4 per cent decrease in civilian personnel costs, a 7.9 per cent decrease in operational costs and a 13.7 per cent decrease in staff assessment. UN وتبلغ نسبة الانخفاض العام المقترح نقصانا بمقدار 7.3 في المائة في تكاليف الأفراد العسكريين و 21.4 في المائة في تكاليف الأفراد المدنيين، و 7.9 في المائة من التكاليف التشغيلية و 13.7 في المائة من الإيرادات الآتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين.
    The proposed budget reflects an increase of 3 per cent in military personnel costs, 25.4 per cent in operational costs, 54.9 per cent in other programmes and 7.2 per cent in staff assessment, partially offset by a decrease of 3.7 per cent in civilian personnel costs. UN وتعكس الميزانية المقترحة زيادة في تكاليف الأفراد العسكريين بنسبة 3 في المائة، وزيادة في التكاليف التشغيلية بنسبة 25.4 في المائة وفي البرامج الأخرى بنسبة 54.9 في المائة وفي الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين بنسبة 7.2 في المائة، يقابلها جزئيا نقص في تكاليف الأفراد المدنيين بنسبة 3.7 في المائة.
    The proposed increase reflects a 142.2 per cent increase in other programmes, an 84.8 per cent increase in operational costs, a 15.4 per cent increase in civilian personnel costs, an 2.9 per cent increase in staff assessment and a 2.3 per cent increase in military personnel costs. UN وتمثل الزيادة المقترحة زيادة نسبتها 142.2 في المائة في البرامج الأخرى، و 48.8 في المائة في التكاليف التشغيلية و 15.4 في المائة في تكاليف الموظفين المدنيين، و 2.9 في المائة في الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين، و 2.3 في المائة في تكاليف الأفراد العسكريين. الجدول 1
    That reduction reflected a 6.2 decrease in civilian costs but was partially offset by a 5.2 per cent increase in military personnel costs and a 20 per cent increase in operational costs, relating essentially to the restoration of police holding cells and of UNMIK headquarters in Pristina, the conversion of a hotel into office space and the repair of facilities at various locations. UN ويعكس ذلك التخفيض نقصانا نسبته 6.2 في المائة في تكاليف الموظفين المدنيين لكن تقابله جزئيا زيادة نسبتها 5.2 في المائة في تكاليف الأفراد العسكريين وزيادة نسبتها 20 في المائة في التكاليف التشغيلية التي تتصل أساسا بترميم حجرات الاحتجاز في مخافر الشرطة ومقر البعثة الكائن في بريستينا وتحويل أحد الفنادق إلى مبنى للمكاتب وإصلاح مرافق في أماكن مختلفة.
    The proposed decrease reflects a 4.2 per cent increase in military personnel costs, a 1.0 per cent increase in civilian personnel costs, a 13.2 per cent decrease in operational requirements, a 0.8 per cent increase in staff assessment costs and a 188.5 per cent increase in training programmes. UN ويعكس الانخفاض المقترح زيادة في تكاليف الأفراد العسكريين قدرها 4.2 في المائة وزيادة في تكاليف الأفراد المدنيين قدرها 1.0 في المائة، وانخفاضا في تكاليف التشغيل قدره 13.2 في المائة، وزيادة في تكاليف الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين قدرها 0.8 في المائة وزيادة قدرها 188.5 في المائة في الاعتماد المرصود لبرامج التدريب.
    The proposed decrease reflects a 28.5 per cent decrease in operational costs and a 1.5 per cent decrease in other programmes, which is partially offset by a 2.7 per cent increase in military personnel costs, a 6.8 per cent increase in civilian personnel costs and a 7 per cent increase in staff assessment. UN ويعكس النقصان المقترح انخفاضا في التكاليف التشغيلية بنسبة 28.5 في المائة وفي البرامج الأخرى بنسبة 1.5 في المائة، وهو ما تقابله بصورة جزئية زيادة في تكاليف الأفراد العسكريين بنسبة 2.7 في المائة، وفي تكاليف الموظفين المدنيين بنسبة 6.8 في المائة، وفي الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين بنسبة 7 في المائة.
    The proposed budget reflects decreases of 8.7 per cent in civilian personnel costs and 8.3 per cent in staff assessment, offset by increases of 0.1 per cent in military personnel costs, 11.8 per cent in operational costs and 43.3 per cent in other programmes. UN وتعكس الميزانية المقترحة نقصانا في تكاليف الأفراد المدنيين بنسبة 8.7 في المائة ونقصانا في الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين بنسبة 8.3 في المائة، تقابلهما زيادة بنسبة 0.1 في المائة في تكاليف الأفراد العسكريين وأخرى بنسبة 11.8 في المائة في تكاليف التشغيل، وزيادة بنسبة 43.3 في المائة في برامج أخرى.
    The proposed budget reflects decreases of $1,008,000, or 20.7 per cent, in military personnel costs and $1,183,700, or 12.9 per cent, in operational requirements, offset in part by increases of $567,300, or 4.4 per cent, in civilian personnel costs and $116,000, or 158 per cent, in other programmes. UN وتبين الميزانية المقترحة انخفاضا بمقدار 000 008 1 دولار أو ما نسبته 20.7 في المائة في تكاليف الأفراد العسكريين وبمقدار 700 183 1 دولار أو ما نسبته 12.9 في المائة في احتياجات التشغيل قوبلت جزئيا بزيادة قدرها 300 567 دولار أو ما نسبته 4,4 في المائة في تكاليف الموظفين المدنيين وبزيادة قدرها 000 116 دولار أو ما نسبته 158 في المائة في البرامج الأخرى.
    The proposed budget reflects decreases of $25,565,300, or 28.5 per cent, in operational requirements and $24,000, or 1.5 per cent, under other programmes, offset in part by increases of $22,215,800, or 6.8 per cent, in civilian personnel costs and $212,100, or 2.7 per cent, in military personnel costs. UN وتعكس الميزانية المقترحة نقصانا قدره 300 565 25 دولار، أو بنسبة 28.5 في المائة، في الاحتياجات التشغيلية، و 000 24 دولار، أو 1.5 في المائة، تحت بند البرامج الأخرى، وهو ما تقابله بصورة جزئية زيادة بمقدار 800 215 22 دولار، أو بنسبة 6.8 في المائة في تكاليف الموظفين المدنيين، وبمقدار 100 212 دولار، أو بنسبة 2.7 في المائة، في تكاليف الأفراد العسكريين.
    The proposed increase reflects a 2.3 per cent increase in military personnel costs, a 12.2 per cent increase in civilian personnel costs, a 36 per cent increase in operational requirements, a 21.4 per cent increase in staff assessment cost, and a 2.5 per cent increase in costs related to training programmes. UN ويعكس الانخفاض المقترح زيادة في تكاليف الأفراد العسكريين قدرها 2.3 في المائة وزيادة في تكاليف الأفراد المدنيين قدرها 12.2 في المائة، وزيادة في تكاليف التشغيل قدرها 36 في المائة، وزيادة في تكاليف الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين قدرها 21.4 في المائة وزيادة قدرها 2.5 في المائة في الاعتماد المرصود لبرامج التدريب.
    5. The Advisory Committee notes, as indicated in the report (A/56/840, para. 7 and annex II, paras. 1-3), that the underexpenditure of $5,335,700 in military personnel costs was due in large part to delays in the signing of memorandums of understanding. UN 5 - وتلاحظ اللجنة الاستشارية، كما هو مذكور في التقرير (الفقرة 7 والفقرات من 1 إلى 3 من المرفق الثاني للوثيقـة A/56/840)، أن الرصيـد غير المنفق البالغ 700 335 5 دولار في تكاليف الأفراد العسكريين يعزى إلى حد كبير إلى التأخير في توقيع مذكرات التفاهم.
    The proposed reduction reflected a 12 per cent decrease in military personnel costs and a 5.2 per cent decrease in civilian personnel costs, partially offset by increases of 25.6 per cent in operational costs, 52.7 per cent in other programmes and 4.6 per cent in staff assessment. UN ويعكس هذا التخفيض المقترح نقصانا نسبته 12 في المائة في تكاليف الأفراد العسكريين ونقصانا نسبته 5.2 في المائة في تكاليف الموظفين المدنيين، وقد قوبل هذا النقصان جزئيا بزيادات نسبتها 25.6 في المائة في التكاليف التشغيلية و 52.7 في المائة في البرامج الأخرى و 4.6 في المائة في الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus