"في تلك الخلية" - Traduction Arabe en Anglais

    • in that cell
        
    Either way, we'll need to keep him in that cell for now. Open Subtitles وفي كلتا الحالتين، سنحتاج إلى إبقائه في تلك الخلية في الوقت الحالي
    If it were up to me, I'd leave you rotting in that cell. Open Subtitles لو كان الأمر لي، وأود أن ترك كنت المتعفنة في تلك الخلية.
    I'm not going back in that cell, it stinks. Open Subtitles أنا لا عودة الى الوراء في تلك الخلية ، ينتن.
    Bet you wish you'd left us in that cell now. Open Subtitles الرهان كنت تتمنى هل ترك لنا في تلك الخلية الآن.
    If he'd been clean, we'd never have had to put him in that cell. Open Subtitles إذا كان عنيدا ونظيفة ، وكنا أبدا لقد كان ليضعه في تلك الخلية.
    So there's a tape of what happened in that cell, and you haven't seen fit to mention that? Open Subtitles ولذلك لا يوجد شريط ما حدث في تلك الخلية ، وأنت لم تر من المناسب أن أذكر ذلك؟
    We... didn't see any real danger, putting him in that cell. Open Subtitles نحن... لا أرى أي خطر حقيقي ، للزج به في تلك الخلية.
    Billy Kemble did not have drugs in that cell. Open Subtitles لم يكن لديك بيلي Kemble المخدرات في تلك الخلية.
    Get your ass back in that cell! Open Subtitles احصل على مؤخرتك مرة أخرى في تلك الخلية!
    We put Billy Kemble in that cell. Open Subtitles وضعنا بيلي Kemble في تلك الخلية.
    Then fucking get in that cell. Open Subtitles ثم سخيف تحصل في تلك الخلية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus