"في تنفيذ المبادرة الخاصة" - Traduction Arabe en Anglais

    • in the implementation of the Special Initiative
        
    Already the Committee for Programme and Coordination has been regularly reviewing progress made in the implementation of the Special Initiative on Africa. UN وتقوم لجنة البرنامج والتنسيق حاليا باستعراض منتظم للتقدم المحرز في تنفيذ المبادرة الخاصة من أجل أفريقيا.
    The Steering Committee reports to the ACC at its regular sessions on progress made and problems faced in the implementation of the Special Initiative. UN وتقدم اللجنة التوجيهية تقاريرها عن التقدم المحرز وما يطرأ من مشاكل في تنفيذ المبادرة الخاصة إلى لجنة التنسيق اﻹدارية في دوراتها العادية.
    The Committee further noted with appreciation the active involvement of the Bretton Woods institutions in the implementation of the Special Initiative and the resulting enhanced coordination between the organizations of the United Nations and those institutions. UN ولاحظت اللجنــة أيضا، مـــع التقديـر، ما تضطلع به مؤسسات بريتون وودز من دور نشط في تنفيذ المبادرة الخاصة وما نجم عن ذلك من زيادة في التنسيق بين مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة وهاتين المؤسستين.
    The Committee further noted with appreciation the active involvement of the Bretton Woods institutions in the implementation of the Special Initiative and the resulting enhanced coordination between the organizations of the United Nations and those institutions. UN ولاحظت اللجنــة أيضا، مـــع التقديـر، ما تضطلع به مؤسسات بريتون وودز من دور نشط في تنفيذ المبادرة الخاصة وما نجم عن ذلك من زيادة في التنسيق بين مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة وهاتين المؤسستين.
    2. The report aims at showing progress achieved in the implementation of the Special Initiative for the period from June 1998 to May 1999. UN ٢ - ويهدف التقرير إلى إظهار التقدم المحرز في تنفيذ المبادرة الخاصة في الفترة من حزيران/يونيه ١٩٩٨ إلى أيار/ مايو ١٩٩٩.
    323. The Committee took note of the progress report of the Secretary-General and of the results achieved in the implementation of the Special Initiative. UN ٣٢٣ - أحاطت اللجنة علما بالتقرير المرحلي لﻷمين العام وبالنتائج التي تحققت في تنفيذ المبادرة الخاصة.
    323. The Committee took note of the progress report of the Secretary-General and of the results achieved in the implementation of the Special Initiative. UN ٣٢٣ - أحاطت اللجنة علما بالتقرير المرحلي لﻷمين العام وبالنتائج التي تحققت في تنفيذ المبادرة الخاصة.
    2. In the progress report on the Special Initiative submitted to CPC at its thirty-ninth session, it was noted that good progress in the implementation of the Special Initiative had been achieved in the areas of governance, information technology for development, education, health, population and gender. UN 2 - وفي التقرير المرحلي بشأن المبادرة الخاصة المقدم إلى لجنة البرنامج والتنسيق في دورتها التاسعة والثلاثين، ذكر أنه قد أحرز تقدم كبير في تنفيذ المبادرة الخاصة في مجالات شؤون الحكم، وتسخير تكنولوجيا المعلومات لأغراض التنمية، والتعليم، والصحة، والسكان، والقضايا الجنسانية.
    4. Section II of the present report aims to show the progress achieved in the implementation of the Special Initiative for the period from May 1999 to April 2000 in the same priority areas as those stated in the previous report. UN 4 - ويهدف الفرع ثانيا من هذا التقرير إلى إظهار التقدم المحرز في تنفيذ المبادرة الخاصة للفترة من أيار/مايو 1999 إلى نيسان/أبريل 2000 في مجالات الأولوية ذاتها المذكورة في التقرير السابق.
    320. The view was expressed that it was necessary to use concrete indicators of performance to measure progress made in the implementation of the Special Initiative and to analyse the lessons learned with a view to more efficient and effective implementation of the Special Initiative. UN ٣٢٠ - وأعرب عن رأي يقول بضرورة استخدام مؤشرات محددة لﻷداء، لقياس التقدم المحرز في تنفيذ المبادرة الخاصة وتحليل الدروس المستفادة من أجل تحسين كفاءة وفعالية تنفيذ المبادرة الخاصة.
    320. The view was expressed that it was necessary to use concrete indicators of performance to measure progress made in the implementation of the Special Initiative and to analyse the lessons learned with a view to more efficient and effective implementation of the Special Initiative. UN ٣٢٠ - وأعرب عن رأي يقول بضرورة استخدام مؤشرات محددة لﻷداء، لقياس التقدم المحرز في تنفيذ المبادرة الخاصة وتحليل الدروس المستفادة من أجل تحسين كفاءة وفعالية تنفيذ المبادرة الخاصة.
    53. As regards the role of the Office of the Special Coordinator for Africa and the Least Developed Countries in the implementation of the Special Initiative, it derives from its overall mandate, which is to mobilize the support and galvanize the efforts of the international community – in particular the United Nations system – for the development of Africa and the least developed countries. UN ٥٣ - أما دور مكتب المنسق الخاص ﻷفريقيا وأقل البلدان نموا في تنفيذ المبادرة الخاصة فإنه ينبع من ولايته العامة الرامية إلى حشد دعم المجتمع الدولي وحفز جهوده، ولا سيما منظومة اﻷمم المتحدة، من أجل التنمية في أفريقيا وفي أقل البلدان نموا.
    Finally, UNEP is working closely with other United Nations agencies in the implementation of the Special Initiative on Africa (see A/AC.253/9/Add.1). UN وأخيرا، يعمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة بصورة وثيقة مع سائر وكالات الأمم المتحدة في تنفيذ المبادرة الخاصة بأفريقيا (انظر A/AC.253/9/Add.1).
    It shows progress made in the implementation of the Special Initiative on Africa through the activities undertaken by the organizations of the United Nations system since the last progress report (E/AC.51/1998/7). UN ويعرض التقرير التقدم المحرز في تنفيذ المبادرة الخاصة المتعلقة بأفريقيا من خلال اﻷنشطة التي اضطلعت بها مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة منذ تقديم التقرير السابق )E/AC.51/1998/7(.
    15. ACC kept under review, throughout the year, on the basis of reports by its Steering Committee,1 progress in the implementation of the Special Initiative. UN ١٥ - وواصلت لجنة التنسيق اﻹدارية، طوال العام، وعلى أساس تقارير لجنتها التوجيهية)١(، استعراض التقدم المحرز في تنفيذ المبادرة الخاصة.
    20. In 1995, the Administrative Committee on Coordination set up a Steering Committee for UNSIA to monitor, at the highest United Nations system coordinating level, the progress in the implementation of the Special Initiative. UN 20 - وفي عام 1995، أنشأت لجنة التنسيق الإدارية لجنة توجيهية خاصة بمبادرة الأمم المتحدة الخاصة على نطاق المنظومة المتعلقة بأفريقيا، لتقوم، على أعلى صعيد للتنسيق في منظومة الأمم المتحدة، برصد التقدم المحرز في تنفيذ المبادرة الخاصة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus