Importance of population census activities for evaluation of progress in implementing the Programme of Action of the International Conference on Population and Development | UN | أهمية أنشطة تعدادات السكان لتقييم التقدم المحرز في تنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية |
C. Action taken by the Commission Importance of population census activities for evaluation of progress in implementing the Programme of Action of the International Conference on Population and Development | UN | أهمية أنشطة تعدادات السكان لتقييم التقدم المحرز في تنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية |
1998/7 Importance of population census activities for evaluation of progress in implementing the Programme of Action of the International Conference on Population and Development | UN | أهمية أنشطة تعدادات السكان لتقييم التقدم المحرز في تنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية |
The SADC region was ready to play its part in the implementation of the Brussels Programme of Action. | UN | كما أن منطقة الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي على استعداد للقيام بدورها في تنفيذ برنامج عمل بروكسل. |
The least developed country package should make an important contribution to the implementation of the Istanbul Programme of Action. | UN | ومن شأن حزمة الإجراءات لفائدة أقل البلدان نموا أن تسهم بقدر كبير في تنفيذ برنامج عمل إسطنبول. |
At its regular session, the Trade and Development Board will review progress in implementation of the Programme of Action for the LDCs for the Decade 2001 - 2010 (PoA). | UN | 16- سيستعرض مجلس التجارة والتنمية، في دورته العادية، التقدم المحرز في تنفيذ برنامج عمل العقد |
" 4. Requests the Secretary-General to continue to provide assistance to the Central African States in implementing the programme of work of the Standing Advisory Committee; | UN | " ٤ - تطلب إلى اﻷمين العام مواصلة تقديم المساعدة إلى دول وسط افريقيا في تنفيذ برنامج عمل اللجنة الاستشارية الدائمة؛ |
progress in implementing the Programme of Action of the International Conference on Population and Development 2003/19 World Summit on the Information Society | UN | أهمية أنشطة تعدادات السكان لتقييم التقدم المحرز في تنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية |
The Nordic countries are therefore looking forward to working in close partnership with UNFPA under the skilful and inspiring leadership of Mrs. Sadik in implementing the Programme of Action of the International Conference on Population and Development. | UN | لذا، فإن البلدان الشمالية تتطلع الى العمل في شراكة وثيقة مع صندوق اﻷمم المتحدة للسكان، تحت القيادة الماهرة والملهمة للسيدة نفيس صادق، في تنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية. |
There is political will in Honduras to continue to make sustained progress in implementing the Programme of Action of the International Conference on Population and Development, so that all its objectives can be reached and surpassed as soon as possible. | UN | وهناك إرادة سياسية في هندوراس لتحقيق تقدم مطرد في تنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية، حتى يتسنى بلوغ جميع أهدافه وتجاوزها في أقرب فرصة ممكنة. |
The Commission was pleased to note that the report had provided valuable input to the reviews of the progress made in implementing the Programme of Action of the International Conference on Population and Development. | UN | وأعربت اللجنة عن اغتباطها ﻷن تقرير الندوة التقنية قدم معلومات قيمة عن استعراض التقدم المحرز في تنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية. |
1998/7 Importance of population census activities for evaluation of progress in implementing the Programme of Action of the International Conference on Population and Development | UN | 1998/7 أهمية أنشطة تعدادات السكان لتقييم التقدم المحرز في تنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية |
The seminar provided a forum for the exchange of ideas on how to move forward in implementing the Programme of Action of the World Conference against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance. | UN | ووفرت الحلقة محفلاً لتبادل الآراء بشأن كيفية المضي قدما في تنفيذ برنامج عمل المؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب. |
1998/7 Importance of population census activities for evaluation of progress in implementing the Programme of Action of the International Conference on Population and Development | UN | 1998/7 أهمية أنشطة تعدادات السكان لتقييم التقدم المحرز في تنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية |
Increased number of initiatives showing a strengthened use of science in the implementation of the UNEP programme of work Performance measures | UN | زيادة عدد المبادرات التي تبين تعزيز استخدام العلم في تنفيذ برنامج عمل برنامج البيئة |
The Group stands to gain valuable experience from the progress made in the implementation of the Nairobi work programme. | UN | وسيكتسب الفريق خبرة قيمة من التقدم المحرز في تنفيذ برنامج عمل نيروبي. |
Notwithstanding the progress made with respect to the implementation of the amended New Delhi work programme, many challenges remain. | UN | ورغم التقدم المحرز في تنفيذ برنامج عمل نيودلهي المعدل، لا يزال هناك العديد من التحديات. |
TD/B/56/2 UNCTAD-wide activities in implementation of the Programme of Action for the Least Developed Countries for the Decade 2001 - 2010: eighth progress report | UN | TD/B/56/2 الأنشطة المضطلع بها على نطاق الأونكتاد في تنفيذ برنامج عمل العقد 2001-2010 لصالح أقل البلدان نمواً: التقرير المرحلي الثامن |
6. Requests the Secretary-General to continue to provide assistance to the Central African States in implementing the programme of work of the Standing Advisory Committee; | UN | ٦ - تطلب إلى اﻷمين العام مواصلة تقديم المساعدة إلى دول وسط افريقيا في تنفيذ برنامج عمل اللجنة الاستشارية الدائمة؛ |
Detailed summary of the outputs and products achieved or delivered in implementing the work programme of the Consultative Group of Experts for 2013 16 | UN | موجز واف للنواتج والحصيلة المحققة أو المنجزة في تنفيذ برنامج عمل فريق الخبراء الاستشاري لعام 2013 21 |
It stood ready to cooperate in the implementation of the Programme of Action for the Second International Decade for the Eradication of Colonialism. | UN | وهي مستعدة للتعاون في تنفيذ برنامج عمل العقد الدولي الثاني للقضاء على الاستعمار. |
Report of the Secretary-General on the flow of financial resources for assisting in the implementation of the Programme of Action of the International Conference on Population and Development | UN | تقرير الأمين العام عن تدفق الموارد المالية للمساعدة في تنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية |
We welcome the fact that several of our partners are making great efforts to support us in the implementation of the Brussels action programme. | UN | ونرحب بحقيقة أن شركاء عديدين لنا ما فتئوا يبذلون جهودا كبيرة لمساندتنا في تنفيذ برنامج عمل بروكسل. |
:: Keeping in mind the comparative advantage of each agency, how could we support each other in implementing the Programme of Action for the Second Decade of the World's Indigenous People? | UN | :: كيف يدعم بعضنا البعض في تنفيذ برنامج عمل العقد الثاني للشعوب الأصلية في العالم، آخذين الميزة النسبية لكل وكالة بعين الاعتبار؟ |
Efforts by Member States to implement the Istanbul Programme of Action | UN | الجهود التي تبذلها الدول الأعضاء في تنفيذ برنامج عمل اسطنبول |
114. Two delegations took the floor underscoring that UNFPA needed predictable, timely and increased core resources to assist countries in implementing the agenda of the International Conference on Population and Development. | UN | 114 - وتحدث اثنان من الوفود فأكدا ضرورة أن يحصل الصندوق على موارد أساسية أكثر في الوقت المناسب وبصورة قابلة للتنبؤ من أجل مساعدة البلدان في تنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية. |
4. The view was expressed that the cooperation and collaboration of UN-Habitat with other United Nations organizations in executing its programme of work was important. | UN | 4 - وأُعرب عن رأي بأهمية التعاون والتعاضد بين موئل الأمم المتحدة وسائر مؤسسات الأمم المتحدة في تنفيذ برنامج عمل الموئل. |