The Committee would consider the Commission's report in three parts. | UN | وطلب إليها النظر في تقرير لجنة القانون الدولي في ثلاثة أجزاء. |
The document makes reference to data and statistics in three places: | UN | وتشير إلى بيانات وإحصاءات تندرج في ثلاثة مواضع كما يلي: |
To achieve this aim, work is envisaged in three basic areas: | UN | ويتوقع لهذه الغاية القيام بأنشطة في ثلاثة مجالات كبرى هي: |
at three wells there is evidence of the presence of anti-personnel mines as well as one grenade. | UN | وتوجد في ثلاثة آبار أدلة تبرهن على وجود ألغام مضادة لﻷفراد وكذلك قنبلة يدوية واحدة. |
Local committees had been established in three communities, one of them indigenous. | UN | وأُنشئت لجان محلية في ثلاثة مجتمعات محلية، واحد منها للشعوب الأصلية. |
This general principle has been fleshed out in three parts, as follows: | UN | وقد تم بلورة هذا المبدأ العام في ثلاثة أجزاء، كما يلي: |
We also believe that the Department's capabilities need to be reinforced in three critical areas. | UN | ونعتقد أيضا أن قدرات إدارة الشؤون اﻹنسانية لا بد من تعزيزها في ثلاثة مجالات حيوية: |
Increasing the participation of rural women requires action in three main areas: | UN | وتتطلب زيادة مساهمة النساء الريفيات العمل في ثلاثة مجالات رئيسية، هي: |
Sadly, among many other casualties of that sort, it is also the fourth church which has been destroyed in three weeks. | UN | ومما يؤسف له أن هذه الكنيسة، وغيرها من ضحايا هذه اﻷعمال كثير، هي رابع كنيسة تدمﱠر في ثلاثة أسابيع. |
Ilkham Nasirov was taken prisoner after being wounded in three places. | UN | وقد أسِر إلهام ناصِروف بعد أن جُرح في ثلاثة مواضع. |
The first step page 4 was an assessment of enterprise-level partnerships and collaboration in three countries: Ghana, Uganda and Zimbabwe. | UN | وكانت الخطوة اﻷولى هي إجراء تقييم للشراكات والتعاون على مستوى المشاريع في ثلاثة بلدان هي: أوغندا وزمبابوي وغانا. |
To date, 81 of the 169 families who were to be housed in three different sectors have been relocated to El Guaricano. | UN | وحتى تاريخه أعيد إسكان ١٨ عائلة من ٩٦١ عائلة كان من المفروض إسكانها في ثلاثة قطاعات مختلفة في إيل غواريكانو. |
UNHCR, in conjunction with the Royal Thai Government, provided emergency relief to the Cambodian refugees in three camps. | UN | وقامت المفوضية، إلى جانب حكومة تايلند الملكية، بتقديم اﻹغاثة الطارئة إلى اللاجئين الكمبوديين في ثلاثة مخيمات. |
That paper calls for a refocusing of technical assistance in three core areas: good governance, productive employment and the environment. | UN | وتدعو تلك الورقة إلى إعادة تركيز المساعدة التقنية في ثلاثة مجالات أساسية، هي: الحكم السليم، والعمالة المنتجة، والبيئة. |
The first phase of the project, data collection, was carried out in three countries in West Africa. | UN | وقد نفذت المرحلة الأولى من المشروع، وهي جمع البيانات، في ثلاثة بلدان في غرب أفريقيا. |
He pointed out that the trafficking of children assumed a racial or xenophobic character in three different contexts. | UN | وأشار إلى أن الاتجار بالأطفال يتخذ طابعاً عنصرياً لـه صلة بكره الأجانب في ثلاثة سياقات مختلفة. |
In addition, draft guidance has been developed in the context of a related programme in three developing countries. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، تم وضع مسودة إرشادات في سياق برنامج ذي صلة في ثلاثة بلدان نامية. |
Security facilities would also be upgraded at three sites. | UN | وسيجري أيضا تحديث المرافق الأمنية في ثلاثة مواقع. |
He had been convicted on three counts and sentenced to 12 years of imprisonment with hard labour. | UN | وكان قد أُدين في ثلاثة اتهامات وحُكم عليه بالسجن لمدة 12 سنة مع الأشغال الشاقة. |
Joint venture activities are classified into three different forms: | UN | وتُصنّف أنشطة المشاريع المشتركة في ثلاثة أشكال مختلفة: |
She hopes that the sentences awarded in the three countries mentioned in her report will not be implemented. | UN | وهي تأمل في عدم تنفيذ أحكام الإعدام التي صدرت في ثلاثة بلدان ورد ذكرها في التقرير. |
The five cases of fraud relate to three countries. | UN | وقد حصلت حالات الغش الخمس في ثلاثة بلدان. |
The three-year cycle under way is therefore considering three substantive issues, which, by their nature, require the creation of three working groups. | UN | ولذلك تنظر دورة الثلاث سنوات الجارية في ثلاثة مسائل موضوعية، تستلزم، بطبيعتها، إنشاء ثلاثة فرق عاملة. |
In the interviews with senior managers, this emerged as a critical issue for three programmes, all of which provide extrabudgetary funding to OIOS for internal oversight services. | UN | وبرزت تلك المسألة في استجوابات كبار المديرين بوصفها مسألة حرجة في ثلاثة برامج، تقدم كلها دعما إلى المكتب من خارج الميزانية، لخدمات الرقابة الداخلية. |
The general recommendations of the Congress may be grouped under three headings: | UN | ويمكن إدراج التوصيات العامة في ثلاثة عناوين: |
Cameroon was also a member of all of the regional and subregional counter-terrorism conventions and arrangements, as well as three quarters of the relevant international instruments. | UN | والكاميرون عضو أيضا في جميع الاتفاقيات والاتفاقات الإقليمية ودون الإقليمية المكافحة للمخدرات، وأيضا في ثلاثة أرباع الصكوك الدولية ذات الصلة. |
On the basis of the prevailing pattern of expenditure during the first seven months of the 2008/09 financial period, major funding shortfalls were projected across three major areas, namely, personnel, fuel and aircraft rental. | UN | واستنادا إلى نمط الإنفاق السائد خلال الأشهر السبعة الأولى من الفترة المالية 2008/2009، من المتوقع أن تكون حالات نقص التمويل الكبرى في ثلاثة مجالات رئيسية هي الموظفون والوقود واستئجار الطائرات. |
This exercise is organized around three tracks. | UN | ويجري تنظيم هذه الممارسة في ثلاثة مسارات. |
And on your right side, there's a car with two passengers, and on your left, there's one with three passengers. | Open Subtitles | وعلى جانبك الأيمن، توجد سيارة فيها راكبين، وعلى جانبك الأيسر توجد سيارة في ثلاثة ركّاب |
It multiplied the resulting figure of USD 505,000 by three years. | UN | وقامت بضرب نتيجة الحساب البالغة 000 505 دولار في ثلاثة أعوام. |
Appeals from three trial judgements -- concerning 10 persons -- are currently pending before the Appeals Chamber. | UN | وتنظر دائرة الاستئناف حالياً في ثلاثة طلبات استئناف لأحكام ابتدائية تشمل عشرة أشخاص. |