"في ثيمفو" - Traduction Arabe en Anglais

    • in Thimphu
        
    Separate detention centers for boys and girls are available in Thimphu. UN ' 11` تتوافر مراكز احتجاز مستقلة للبنين والبنات في ثيمفو.
    Separate detention centers for boys and girls have now been opened in Thimphu. UN ' 1` افتتحت حاليا مراكز احتجاز مستقلة للبنين والبنات في ثيمفو.
    In 2007, separate detention facilities for girls and boys will be established in Thimphu. UN في عام 2007 سيجري إنشاء مرافق احتجاز خاصة منفصلة للفتيان والفتيات في ثيمفو.
    Annex 5-39: Table 12.11 Domestic Violence in Thimphu in 2005 UN المرفق 5-39: الجدول 12-11 العنف المنزلي في ثيمفو عام 2005
    Several days after his arrest witnesses reported seeing Needup Phuntsho being dragged in handcuffs from house to house in Thimphu to identify DNC and UFD supporters. UN وبعد اعتقال نيدوب بونتشو بعدة أيام قال شهود إنهم رأوه يُجر مغلول اليدين من بيت إلى بيت في ثيمفو للتعرف على أنصار حزب دروك الوطني والجبهة الوطنية من أجل الديمقراطية.
    The pilot WCPU in Thimphu has been very successful and RBP plans to open a similar unit in Phuentsholing. UN ' 2` نجحت وحدة حماية المرأة والطفل التجريبية في ثيمفو نجاحا كبيرا، وتخطط شرطة بوتان الملكية لافتتاح وحدة مماثلة في فوينتشولينغ.
    The ninth meeting of the Governing Council of the South Asia Cooperative Environment Programme (SACEP) was held in Thimphu, Bhutan, from 24 to 26 August 2005. UN 51 - عقد الاجتماع التاسع لمجلس إدارة برنامج البيئة التعاوني لجنوب آسيا في ثيمفو ببوتان في الفترة من 24 إلى 26 آب/أغسطس 2005.
    The other case concerned the Publicity Secretary of the National Democratic Front of Bodoland who was reportedly arrested by the Bhutan army at a hotel in Thimphu and subsequently disappeared. UN وتتعلق الحالة المتبقية بأمين الدعاية للجبهة الديمقراطية الوطنية لبودولاند، الذي يزعم أن جيش بوتان ألقى القبض عليه في فندق في ثيمفو وأنه اختفى فيما بعد.
    28. In order to strengthen the judiciary in the kingdom, annual conferences of judges are held in Thimphu during which finer points of the law requiring clarification are discussed. UN 28- وتدعيماً للهيئة القضائية في المملكة تعقد مؤتمرات سنوية للقضاة في ثيمفو تناقش فيها المسائل القانونية الدقيقة التي تحتاج إلى ايضاح.
    24. The report states that at the time of the submission of the report, children were kept in the same facilities as adult detainees, girls with women, but that separate detention facilities for girls and boys would be established in 2007 in Thimphu. UN 24 - يذكر التقرير أن الأطفال كانوا، وقت تقديمه، محتجزين في نفس المرافق مع المعتقلين البالغين وكانت الفتيات محتجزات مع النساء، غير أنه ستنشأ في عام 2007 مرافق منفصلة للفتيان والفتيات في ثيمفو.
    The Royal Bhutan Police in collaboration with the NCWC established a Women and Child Protection Unit (WCPU) in May 2007 in Thimphu. UN ' 12` وأنشأت شرطة بوتان الملكية بالتعاون مع اللجنة الوطنية للمرأة والطفل وحدة حماية المرأة والطفل في أيار/مايو 2007 في ثيمفو.
    The Royal Bhutan Police in collaboration with the NCWC established a Women and Child Protection Unit in May 2007 in Thimphu. UN ' 1` وأنشأت الشرطة الملكية لبوتان، بالتعاون مع اللجنة الوطنية للمرأة والطفل، وحدة لحماية المرأة والطفل في أيار/مايو 2007 في ثيمفو.
    85. On 12 August 1998 the Special Rapporteur transmitted an urgent appeal on behalf of Needup Phuntsho, a class 9 school student, who was allegedly tortured following his arrest by members of the Royal Bhutan Police in Thimphu on 28 July 1998. UN 85- وفي 12 آب/أغسطس 1998 وجه المقرر الخاص نداءً عاجلاً لصالح نيدوب بونتشو، وهو تلميذ في الصف التاسع، يُزعم أنه تعرض للتعذيب بعد أن اعتقله أفراد قوات الشرطة الملكية البوتانية في ثيمفو في 28 تموز/يوليه 1998.
    26. In commemoration of the International Year, the Bhutan Table Tennis Federation organized a tournament in Thimphu on the theme " Sports for health and happiness " . UN 26 - وقام اتحاد كرة الطاولة في بوتان، في إطار الاحتفال بالسنة الدولية، بتنظيم دورة في ثيمفو حول موضوع " الألعاب الرياضية من أجل الصحة والسعادة " .
    24. The report states that at the time of submission of the report, children were kept in the same facilities as adult detainees, girls with women, but that separate detention facilities for girls and boys would be established in 2007 in Thimphu. UN 24 - يشير التقرير إلى أنه في وقت تقديم التقرير، كان الأطفال يُحتجزون في نفس المرافق التي يحتجز فيها الكبار، وتحتجز الفتيات مع النساء، وأنه سيتم إنشاء مرافق احتجاز مستقلة لكل من البنات والبنين في ثيمفو في عام 2007.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus