"في جداول المرتبات" - Traduction Arabe en Anglais

    • in salary scales
        
    • in scales
        
    • the salary scales
        
    • payroll
        
    • salary scales in
        
    Increment to the special contingency reserve: index to fluctuations in salary scales UN الزيادة في الاحتياطي الخاص للطوارئ مربوطة بمؤشرات التقلبات في جداول المرتبات
    Increment to the special contingency reserve: indexed to fluctuations in salary scales UN الزيادة في الاحتياطي الخاص للطوارئ: مربوطة بمؤشرات التقلبات في جداول المرتبات
    :: Cost parameters: change in salary scales UN :: عوامل معايير التكلفة: التغير في جداول المرتبات
    They show that 33% of the women work in salary scales 9 to 12, 27% in scales 3 to 6 and 23% in scales 7 and 8. UN وتبين الأرقام أن 33 في المائة من النساء يعملن في جداول المرتبات من 9 إلى 12، و 27 في المائة منهن في جداول المرتبات من 3 إلى 6، و 23 في المائة في جدولي المرتبات 7 و 8.
    There were no remarkable differences in the distribution of men and women over the rest of the salary scales in 2012. UN ولم تكن هناك فروق ملحوظة في توزيع الرجال والنساء في جداول المرتبات الأخرى في عام 2012.
    :: Cost parameters: change in salary scales UN :: معايير التكلفة: تغيير في جداول المرتبات
    * Cost parameters: increase in salary scales UN :: معايير التكاليف: الزيادة في جداول المرتبات
    The Member State would then be reimbursed by the United Nations, recognizing the international differences in salary scales and cost of living, on the basis of actual compensation paid, not to exceed a certain maximum amount. UN وبعد ذلك، تسدد اﻷمم المتحدة النفقات إلى الدولة العضو، مع مراعاة الفروق الدولية في جداول المرتبات وتكلفة المعيشة، على أساس التعويض الفعلي المدفوع، وبما لا يتجاوز حدا أقصى معينا.
    They show that 33% of the women worked in salary scales 9 to 12, 27% in scales 3 to 6 and 23% in scales 7 and 8. UN وهي تبين أن 33 في المائة من النساء يعملن في جداول المرتبات من 9 إلى 12، و 27 في المائة في جداول المرتبات من 3 إلى 6، و 23 في المائة في الجدولين 7 و 8.
    They show that 32% of the women worked in salary scales 9 to 12, followed by 28% in scales 3 to 6 and 22% in scales 7 and 8. UN وهي تبين أن 32 في المائة من النساء يعملن في جداول المرتبات من 9 إلى 12، ويلي ذلك نسبة 28 في المائة في جداول المرتبات من 3 إلى 6، و 22 في المائة في الجدولين 7 و8.
    Increment to the special contingency reserve (indexed to fluctuations in salary scales) UN الزيادة في الاحتياطي الخاص للطوارئ (مربوطة بمؤشرات التقلبات في جداول المرتبات)
    Increment to the special contingency reserve (indexed to fluctuations in salary scales) UN الزيادة في الاحتياطي الخاص للطوارئ (مربوطة بمؤشرات التقلبات في جداول المرتبات)
    (a) Increases in salary scales for international staff, effective 1 January 2011; UN (أ) زيادات في جداول المرتبات للموظفين الدوليين، اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2011؛
    In addition, the Committee was informed, upon enquiry, that the requirements for international staff were affected by an increase in salary scales of approximately 3.3 per cent in 2010 and by additional common staff costs related to the designation of Bangui as a family duty station in July 2011. UN وبالإضافة إلى ذلك، أُبلغت اللجنة بأن الاحتياجات المخصصة للموظفين الدوليين تأثرت بزيادة في جداول المرتبات بنحو 3.3 في المائة في عام 2010 وبزيادة في التكاليف العامة للموظفين تتصل بتحديد بانغي بوصفها مركز عمل باصطحاب الأسرة في تموز/يوليه 2011.
    Variance is attributable to lower actual average vacancy rate of 12 per cent compared to budgeted vacancy rate of 20 per cent, as well as an increase in salary scales for General Service staff, effective 1 November 2006, and increase in hazard pay to $1,300 per person per month for Professional staff, effective 1 January 2007. UN يعزى الفرق إلى انخفاض المتوسط الفعلي لمعدل الشواغر بنسبة 12 في المائة بالمقارنة بمعدل الشواغر المدرج في الميزانية وقدره 20 في المائة، فضلا عن الزيادة في جداول المرتبات لموظفي فئة الخدمات العامة، اعتبارا من 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2006، وزيادة بدل المخاطر إلى 300 1 دولار للشخص الواحد في الشهر لموظفي الفئة الفنية اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2007.
    The increase of the salary scales and benefits of judicial and penitentiary staff was also identified as a priority in the justice sector strategy. UN وجرى تحديد الزيادة في جداول المرتبات والمزايا الخاصة بموظفي القضاء والسجون، باعتباره من الأولويات في استراتيجية قطاع العدل.
    The gross pensionable remuneration of such staff shall be determined in accordance with the methodology specified in article 54 (a) of the Regulations of the United Nations Joint Staff Pension Fund and are shown in the salary scales applicable to such staff. UN وتحدد المرتبات الإجمالية التي تدخل في حساب المعاش التقاعدي لهؤلاء الموظفين وفقا للمنهجية المحددة في المادة 54 من النظام الأساسي للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة ويرد بيانها في جداول المرتبات التي تنطبق على هؤلاء الموظفين.
    Thus far, 3,105 officers on the payroll have had their positions, rank and employment status verified. UN وحتى الآن تم التحقق من الوظائف والرتب والوضع الوظيفي لـ 105 3 من الضباط المسجلين في جداول المرتبات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus