"في جدة" - Traduction Arabe en Anglais

    • in Jeddah
        
    • at Jeddah
        
    • of Jeddah
        
    He remained incommunicado in detention for two months before being taken to Dhahban Prison in Jeddah where he remains to date. UN وظل في الحبس الانفرادي مدة شهرين قبل أن ينقل إلى سجن ذهبان في جدة حيث يقبع حتى هذا اليوم.
    Two regional fisheries training centres are being upgraded, one in Aden, and the other in Jeddah, Saudi Arabia. UN ويجري تحسين مركزين للتدريب في مجال المصائد، أحدهما في عدن والآخر في جدة بالمملكة العربية السعودية.
    Another associate was arrested in his car in Jeddah and two others in Medina. UN وقُبض على شريك آخر في سيارته في جدة وعلى شريكين آخرين في المدينة.
    Mr. Al Sudays was taken to a detention centre in Jeddah depending on the Ministry of the Interior, where he was allegedly tortured. UN واقتيد السيد السديس إلى مركز الاحتجاز في جدة التابع لوزارة الداخلية حيث يُزعم أنه تعرض للتعذيب.
    21. In September 1991, a joint programming session between the Organization of the Islamic Conference (OIC) and UNEP was held at Jeddah. UN ٢١ - وفي أيلول/سبتمبر ١٩٩١، عقدت في جدة دورة برمجة مشتركة بين منظمة المؤتمر اﻹسلامي وبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة.
    Mr. Al-Chahri was transferred to Al Rouis prison in Jeddah, where he was detained for four months, three of which in secret and complete isolation. UN ثم نُقل السيد الشهري إلى سجن الرويس في جدة حيث احتجز لمدّة أربعة أشهر، ثلاثة منها في عُزلة سرية وتامة.
    He also visited the headquarters of OIC in Jeddah and of the Gulf Cooperation Council in Riyadh. UN وزار المنسق أيضا مقر منظمة المؤتمر الإسلامي في جدة ومقر مجلس التعاون لدول الخليج العربية في الرياض.
    Yesterday, the Organization of the Islamic Conference held an extraordinary session in Jeddah on this matter. UN وقد عقدت أمس منظمة المؤتمر الإسلامي دورة استثنائية في جدة بخصوص هذه المسألة.
    OIC hosted the International Contact Group (ICG) meeting on Somalia in Jeddah in 2009. UN واستضافت المنظمة اجتماع فريق الاتصال الدولي المعني بالصومال في جدة في عام 2009.
    The headquarters are in Jeddah, Saudi Arabia. UN ويقع مقرها الرئيســي في جدة بالمملكة العربية السعودية.
    Petromin maintains a branch office in Jeddah and various other premises throughout Saudi Arabia. UN وتمتلك بترومين مكتبا فرعيا في جدة وغيرها من الأماكن الأخرى في جميع أنحاء المملكة.
    Petromin alleges that, upon receipt of the refined gold, it would place the gold in a safe at a commercial bank in Jeddah. UN وتدعي بترومين أنها حال استلام الذهب المكرر، تودعه في خزانة لدى مصرف تجاري في جدة.
    At the time of Iraq's invasion and occupation of Kuwait, Luberef owned and operated a single lubricating oil refinery in Jeddah. UN ووقت غزو العراق واحتلاله للكويت، كانت الشركة تملك وتشغل محطة تكرير زيوت التشحيم في جدة.
    The newly reported case occurred in 1997 and concerns a contractor, a citizen of Pakistan, who disappeared in Jeddah while shopping with a companion. UN 277- والحالة المبلغ عنها حديثاً وقعت في عام 1997 وتتعلق بمقاول من مواطني باكستان، اختفى في جدة أثناء تسوقه مع رفيق لـه.
    The claimant asserts that the goods were lost or stolen at the airport in Jeddah due to the invasion. UN ويزعم صاحب المطالبة أن السلع ضاعت أو سُرقت بالمطار في جدة بسبب الغزو.
    I would also like to express our gratitude for your opening statement given in Jeddah. UN وأود أيضا الإعراب عن امتناني لكم على البيان الاستهلالي الذي أدليتم به في جدة.
    Subsequently, Mr. Gellani's family learned that he had been transferred to Ruwais Prison in Jeddah. UN وبعد هذا التاريخ، علمت أسرة جيلاني بأنه نُقل إلى سجن الرويس في جدة.
    A second hearing was adjourned at the request of the Prosecutor, and consequently, Mr. Al-Hweiti was returned to the detention centre in Jeddah. UN وأُجّلت الجلسة الثانية بطلب من المدَّعي العام، فأعيد السيد الحويتي إلى مركز الاحتجاز في جدة.
    The special mission held two meetings, at Jeddah and Islamabad respectively, with Ambassador Bakr, Assistant Secretary-General for Political Affairs and representative of the Organization of the Islamic Conference for Afghanistan. UN ٧٢ - وعقدت البعثة الخاصة اجتماعين اﻷول في جدة والثاني في اسلام أباد، مع السفير بكر، اﻷمين العام المساعد للشؤون السياسية وممثل منظمة المؤتمر اﻹسلامي بالنسبة ﻷفغانستان.
    Consultations were also held at Jeddah with the Representative for Afghanistan of the Organization of the Islamic Conference. UN ٣١ - وأجريت أيضا مشاورات في جدة مع ممثل أفغانستان لدى منظمة المؤتمر اﻹسلامي.
    Petrolube also provided notifications which it had issued to its staff, advising of the payment of the temporary monthly allowance, as well as a summary of the costs separated between Petrolube's three sites at Jeddah, Jubail and Riyadh. UN كما قدمت بترولوب أيضا إخطارات كانت قد وجهتها إلى موظفيها، لإعلامهم بدفع العلاوة الشهرية المؤقتة، فضلا عن موجز للتكاليف مقسم بين مواقع بترولوب الثلاثة في جدة والجبيل والرياض.
    The book entitled Al Thagafa al Islamiyya (Islamic Culture), which is included in the curriculum of the King Abdul Aziz University of Jeddah, is more explicit. UN إن الكتاب المعنون الثقافة الاسلامية المدرج في المنهاج الدراسي لجامعة الملك عبد العزيز في جدة أكثر صراحة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus