"في جدول أعمال اللجنة الأولى" - Traduction Arabe en Anglais

    • on the agenda of the First Committee
        
    • in the agenda of the First Committee
        
    • the First Committee's agenda
        
    Among the issues on the agenda of the First Committee in recent years have been two resolutions regarding the Middle East. UN من ضمن المسائل المدرجة في جدول أعمال اللجنة الأولى في الأعوام الأخيرة، هناك قراران فيما يتعلق بالشرق الأوسط.
    We are certain that, with your guidance, we will be able to achieve much-needed compromise in resolving the issues on the agenda of the First Committee. UN وإننا على يقين من التوصل بتوجيهات منكم إلى تسوية نحن في أمس الحاجة إليها لحل مسائل مدرجة في جدول أعمال اللجنة الأولى.
    Certainly, all of the items on the agenda of the First Committee are extremely important for global peace and security. UN بالتأكيد، إن كل البنود المدرجة في جدول أعمال اللجنة الأولى تكتسي أهمية قصوى بالنسبة للسلم والأمن العالميين.
    Among the issues on the agenda of the First Committee in recent years have been two draft resolutions regarding the Middle East. UN من بين المسائل المدرجة في جدول أعمال اللجنة الأولى في السنوات الأخيرة مشروعا قرارين يتعلقان بالشرق الأوسط.
    4. The convener of the workshop observed a convergence of views among the participants that there must be a balance between existing and new challenges to global security in the agenda of the First Committee. Reforms must serve the purpose of strengthening global security. UN ولاحظت الجهة المنظمة للحلقة تطابق وجهات نظر المشاركين بشأن ضرورة إيجاد توازن في جدول أعمال اللجنة الأولى بين التحديات القائمة والجديدة التي تهدد الأمن العالمي، وضرورة أن يكون الهدف من الإصلاحات تعزيز الأمن العالمي.
    However, we must note that, apart from the solemnity of the event and the statements of good intentions, the reality is quite different as far as the issues on the First Committee's agenda are concerned. UN غير أنه علينا أن نلاحظ أنه، بغض النظر عن الطابع الرسمي لهذا الحدث والإعراب عن النوايا الحسنة، فإن الواقع يكون مختلفا شيئا ما حين يتعلق الأمر بالمسائل المدرجة في جدول أعمال اللجنة الأولى.
    My delegation will elaborate more on arms control priorities during the focused discussions on specific items on the agenda of the First Committee. UN سيركز وفدي بقدر أكبر على أولويات الحد من الأسلحة أثناء المناقشات المركزة على بنود معينة في جدول أعمال اللجنة الأولى.
    There are two items on the agenda of the First Committee which, for Colombia, because of the internal conflict it is experiencing, are of fundamental importance. UN وهناك بندان في جدول أعمال اللجنة الأولى يكتسيان أهمية أساسية بالنسبة لكولومبيا، بسبب الصراع الداخلي الذي تعاني منه.
    The Montenegrin delegation looks forward to engaging in the issues on the agenda of the First Committee and is open to constructive cooperation in all fields. UN ووفد الجبل الأسود يتطلع إلى المشاركة في المسائل المدرجة في جدول أعمال اللجنة الأولى وهو منفتح للتعاون البناء في جميع الميادين.
    To focus our efforts on making 2008 the year that marks forward movement on a fissile material cut-off treaty, Canada had proposed a draft decision which would have placed the issue of the treaty on the agenda of the First Committee for next year. UN وبغية تركيز جهودنا من أجل أن يشهد عام 2008 التحرك قدماً صوب معاهدة لوقف إنتاج المواد الانشطارية، اقترحت كندا مشروع مقرر من شأنه إدراج مسألة المعاهدة تلك في جدول أعمال اللجنة الأولى خلال السنة القادمة.
    Mrs. Ancidey (Bolivarian Republic of Venezuela) (spoke in Spanish): We welcome the inclusion of the topic of regional disarmament and security on the agenda of the First Committee at the sixty-fourth session of the General Assembly. UN السيدة أنسيدي (جمهورية فنزويلا البوليفارية) (تكلمت بالإسبانية): إننا نرحب بإدراج موضوع نزع السلاح والأمن على الصعيد الإقليمي في جدول أعمال اللجنة الأولى في الدورة الرابعة والستين للجمعية العامة.
    As is well known, this subject was included in the agenda of the First Committee of the General Assembly 10 years ago in order to reaffirm the idea that multilateralism was the core principle to be applied during negotiations in this area and of promoting cooperation and consultation among States parties to the relevant instruments in the event that they failed to meet their obligations or threatened to resort to unilateral action. UN كما تعلمون جيداً، لقد أدرج هذا الموضوع في جدول أعمال اللجنة الأولى للجمعية العامة قبل 10 سنوات ليؤكد من جديد فكرة أن تعددية الأطراف كانت المبدأ الأساسي الذي سيطبق أثناء المفاوضات في هذا المضمار والتشجيع على التعاون والتشاور بين الدول الأطراف في الصكوك ذات الصلة في حال لم تتمكن من الوفاء بالتزاماتها أو هددت باللجوء إلى إجراء أحادي الطرف.
    Mr. Ovia (Papua New Guinea): Normally, we do not take the floor on many issues on the First Committee's agenda. UN السيد أوفيا (بابوا غينيا الجديدة) (تكلم بالانكليزية): لا نتكلم عادة في كثير من القضايا الواردة في جدول أعمال اللجنة الأولى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus