"في جدول أعمال كل" - Traduction Arabe en Anglais

    • on the agenda of every
        
    • in the agenda of each
        
    • on the agenda of each
        
    • in the agenda of all
        
    • on the agenda of all
        
    • in its agenda for all
        
    • to the agenda of each
        
    • in the agenda of every
        
    • on the agendas
        
    It has since been placed on the agenda of every session. UN وهو يدرج منذ ذلك الحين في جدول أعمال كل دورة.
    It has since been placed on the agenda of every session. UN وهو يدرج منذ ذلك الحين في جدول أعمال كل دورة.
    Provision implemented as requested and reflected in the agenda of each session. UN نُفذ هذا الحكم على النحو المطلوب ويرد في جدول أعمال كل دورة.
    Provision implemented as requested and reflected in the agenda of each session. UN نُفذ هذا الحكم على النحو المطلوب ويرد في جدول أعمال كل دورة.
    As such, the subject rightly occupies space on the agenda of each session of the General Assembly, including this one. UN ومثل هذا الموضوع يحتل حيزا في جدول أعمال كل دورة من دورات الجمعية العامة، بما في ذلك هذه الدورة.
    It has since been placed on the agenda of every session. UN وهو يدرج منذ ذلك الحين في جدول أعمال كل دورة.
    It has since been placed on the agenda of every session. UN وهو يدرج منذ ذلك الحين في جدول أعمال كل دورة.
    It has since been placed on the agenda of every session. UN ومنذ ذلك الحين وهو يدرج في جدول أعمال كل دورة.
    It has since been placed on the agenda of every session. UN وما برح منذ ذلك الحين مدرجا في جدول أعمال كل دورة.
    It has since been placed on the agenda of every session. UN وما برح منذ ذلك الحين مدرجا في جدول أعمال كل دورة.
    It has since been placed on the agenda of every session. UN وما برح منذ ذلك الحين مدرجا في جدول أعمال كل دورة.
    Provision implemented as requested and reflected in the agenda of each session. UN وقد نُفّذ هذا الحكم على النحو المطلوب، ويرد في جدول أعمال كل دورة.
    Provision implemented as requested and reflected in the agenda of each session. UN نُفذ هذا الحكم على النحو المطلوب، ويرد في جدول أعمال كل دورة.
    Any such contribution by the ICRC shall be dealt with as a matter of priority in the agenda of each meeting, if the Sub-Committee so decides. UN ويعالج أي إسهام من هذا القبيل تقدمه لجنة الصليب اﻷحمر الدولية بوصفه مسألة ذات أولوية في جدول أعمال كل اجتماع، إذا قررت اللجنة الفرعية ذلك.
    Also requests the CST to include in the agenda of each of its sessions a presentation on the state of the preparation of the next scientific conference; UN 10- يطلب أيضاً من لجنة العلم والتكنولوجيا أن تُدرج في جدول أعمال كل دورة من دوراتها عرضاً بشأن حالة الإعداد للمؤتمر العلمي التالي؛
    Three indicators were used as the basis for the preparation of tables 1, 2 and 3, namely, the number of items on the agenda of each session and their allocation; the number of resolutions adopted by the General Assembly; and the number of reports requested of the Secretary-General. UN واستخدمت ثلاثة مؤشرات كأساس ﻹعداد الجداول ١ و ٢ و ٣، وهي: عدد البنود المدرجة في جدول أعمال كل دورة والبنود المخصصة لكل لجنة؛ وعدد القرارات التي اعتمدتها الجمعية العامة؛ وعدد التقارير المطلوب من اﻷمين العام تقديمها.
    7. Decides to include, until total removal of all those sanctions on OIC Member States, this item in the agenda of all its regular meetings. UN 7 - يقرر إدراج هذا البند في جدول أعمال كل اجتماعاته الدورية، وذلك إلى حين إسقاط كل تلك العقوبات عن الدول الأعضاء في منظمة المؤتمر الإسلامي؛
    The issue of individuals and groups subject to human rights violations should be put firmly on the agenda of all countries. UN وينبغي أن تدرج في جدول أعمال كل البلدان بشكل ثابت مسألة الأفراد والجماعات الذين يتعرضون لانتهاك حقوق الإنسان.
    The Committee decided to include an item on information on these peacekeeping missions and offices in its agenda for all ministerial meetings. UN وعليه، قررت اللجنة أن تدرج في جدول أعمال كل اجتماع من اجتماعاتها الوزارية إحاطة إعلامية بشأن بعثات ومكاتب السلام المذكورة.
    In the same regard, stakeholder input to the agenda of each Board meeting is summarized and highlighted to the Board. UN وفي السياق نفسه، تلخَّص إسهامات أصحاب المصلحة في جدول أعمال كل اجتماع من اجتماعات المجلس ويلقى الضوء عليها.
    66. The Committee agreed to include in the agenda of every meeting an item entitled " Evaluation of the recommendations made at the preceding meeting " . UN ٦٦ - واتفقت اللجنة على إدراج بند في جدول أعمال كل اجتماع من اجتماعاتها بعنوان " تقييم التوصيات المقدمة في الاجتماع السابق " .
    The follow-up to Monterrey is a priority issue on the agendas of both the General Assembly and the Economic and Social Council. UN وإن متابعة مونتري مسألة ذات أولوية في جدول أعمال كل من الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus