Piracy is defined in article 101 of UNCLOS and armed robbery in the IMO Code of Practice for the Investigation of the Crimes of Piracy and Armed Robbery against Ships. | UN | ويرد تعريف للقرصنة في المادة 101 من اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار، وللنهب المسلح في مدونة المنظمة البحرية الدولية لممارسات التحقيق في جرائم القرصنة والنهب المسلح المرتكبة ضد السفن. |
It has also adopted the Code of Practice for the Investigation of the Crimes of Piracy and Armed Robbery Against Ships (resolution A.922 (22)). | UN | كما اعتمدت مدونة ممارسات للتحقيق في جرائم القرصنة والنهـــب المسلح المرتكبـــــة ضـــــد السفن (القرار A.922 (22)). |
With regard to acts of armed robbery, some delegations underlined the need for the adoption of measures, through a coastal State's national legislation, to address such acts, as defined in the IMO Code of Practice for the Investigation of the Crimes of Piracy and Armed Robbery against Ships. | UN | وفيما يتعلق بأعمال السطو المسلح، شدد بعض الوفود على الحاجة إلى وضع تدابير من خلال التشريع الوطني للدولة الساحلية، للتصدي لهذه الأعمال، حسبما يرد في مدونة قواعد الممارسات للتحقيق في جرائم القرصنة والسطو المسلح ضد السفن. |
Preparation of a code of practice for the investigation and prosecution of the crime of piracy and armed robbery against ships | UN | إعداد مدونة قواعد لممارسات التحقيق والمقاضاة في جرائم القرصنة والنهب المسلح للسفن |
A non-Qatari (resident) who commits or is an accessory to the commission outside Qatar of any offence involving trafficking in drugs or persons or piracy or international terrorism becomes subject to the jurisdiction of Qatar just by being present in Qatar. | UN | أما بالنسبة للشخص غير القطري (المقيم) إذا ارتكب في الخارج فعلاً بوصفه فاعلاً أو شريكاً في أي من جرائم الاتجار في المخدرات أو في الأشخاص أو في جرائم القرصنة والإرهاب الدولي، فإن مجرد تواجده في الدولة من شأنه أن يستنهض الولاية القضائية للدولة. |
61. An extraterritorial court might be an existing Somali court located extraterritorially in a third State, or a specially established new court or a new section of an existing court, either at the federal or regional level, dedicated to or specializing in conducting piracy prosecutions. | UN | 61 - وقد تكون المحكمة الخارجية محكمة صومالية قائمة حاليا تتخذ مقرها خارج الإقليم الصومالي في دولة ثالثة، أو محكمة جديدة، أو دائرة جديدة داخل محكمة قائمة، تُنشآن خصيصا، سواء على المستوى الاتحادي أو الإقليمي، وتكرسان لإجراءات المقاضاة في جرائم القرصنة أو تتخصصان فيها. |
197. The purpose of the draft Code of Practice is to provide IMO members with an aide mémoire to facilitate the investigation of the Crimes of Piracy and armed robbery against ships. | UN | 197- والغرض من مشروع المدونة هو أن تكون بمثابة مفكرة تُيسِّر على أعضاء المنظمة البحرية الدولية التحقيق في جرائم القرصنة والسلب المسلح للسفن. |
261. Member Governments were invited to use the Code when arranging for investigations into the Crimes of Piracy and armed robbery against ships to be conducted under their jurisdiction. | UN | 261 - وقال إن الحكومات الأعضاء دعيت إلى الاستعانة بالمدونة عند الترتيب لإجراء تحقيقات، تحت ولايتها، في جرائم القرصنة والسلب المسلح الموجهة ضد السفن. |
IMO is also reviewing the Code of Practice for the Investigation of the Crimes of Piracy and Armed Robbery against Ships, which was adopted in November 2001. | UN | وتقوم منظمة العمل الدولية أيضا باستعراض مدونة ممارسات التحقيق في جرائم القرصنة والسطو المسلح المرتكبة ضد السفن، التي اعتمدت في تشرين الثاني/نوفمبر 2001. |
105. By its resolution A.1025(26) of 2 December 2009, the IMO Assembly adopted the Code of Practice for the Investigation of the Crimes of Piracy and Armed Robbery against Ships. | UN | 105 - واعتمدت جمعية المنظمة البحرية الدولية بموجب قرارها A.1025(26) المؤرخ 2 كانون الأول/ديسمبر 2009 مدونة قواعد ممارسة التحقيق في جرائم القرصنة والسطو المسلح المرتكبة ضد السفن. |
196. MSC at its 73rd session approved the IMO draft Code of Practice for the Investigation of the Crimes of Piracy and Armed Robbery Against Ships.52 The Code will be considered for adoption by the IMO Assembly at its 22nd session to be held from 19 to 30 November 2001. | UN | 196- وافقت لجنة السلامة البحرية في دورتها الثالثة والسبعين على مشروع مدونة قواعد لممارسات التحقيق والمقاضاة في جرائم القرصنة والنهب المسلح للسفن(52). وسيُنظر في المدونة لتعتمدها جمعية المنظمة البحرية الدولية في دورتها الثانية والعشرين المقرر عقدها في الفترة من 19 إلى 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2001. |
In the process of investigating a crime of piracy at sea States parties shall be guided by the Code of Practice for the Investigation of the Crimes of Piracy and Armed Robbery against Ships, adopted by the International Maritime Organization. | UN | تسترشد الدول الأطراف لدى التحقيق في جريمة من جرائم القرصنة في البحر بمدونة ممارسات التحقيق في جرائم القرصنة والنهب المسلح المرتكبة ضد السفن، التي اعتمدتها المنظمة البحرية الدولية(). |
260. Mr. Mitropoulos explained that other IMO activities regarding the combating of piracy and armed robbery included the preparation of a draft Code of Practice for the Investigation of the Crimes of Piracy and Armed Robbery against Ships for submission to the IMO Assembly at its twenty-second session in November 2001. | UN | 260 - وأوضح السيد متروبولس أن أنشطة المنظمة البحرية الدولية الأخرى المتعلقة بمكافحة أعمال القرصنة والسلب المسلح شملت إعداد مشروع مدونة للممارسات المتصلة بالتحقيق في جرائم القرصنة والسلب المسلح الموجهة ضد السفن لتقديمها إلى جمعية المنظمة البحرية الدولية في دورتها الثانية والعشرين في تشرين الثاني/نوفمبر 2001. |
We welcome the Code of Practice for the Investigation of the Crimes of Piracy and Armed Robbery against Ships adopted by twenty-second Assembly of the International Maritime Organization (IMO). We also support the IMO's efforts to promote regional cooperation to address this problem, and we have participated in many meetings and seminars organized by the IMO to enhance implementation of its guidelines on preventing such attacks. | UN | ونرحب بمدونة قواعد الممارسة المتعلقة بالتحقيق في جرائم القرصنة والنهب المسلح ضد السفن التي اعتمدتها الجمعية الثانية والعشرين للمنظمة البحرية الدولية، كما نؤيد جهود تلك المنظمة الرامية إلى تعزيز التعاون الإقليمي من أجل معالجة هذه المشكلة، وقد شاركنا في العديد من الاجتماعات والحلقات الدراسية التي نظمتها تلك المنظمة بغية تعزيز تنفيذ مبادئها التوجيهية المتعلقة بمنع تلك الهجمات. |
It has also adopted a series of other guidance documents on how to prevent, prepare for, and react to incidents of piracy and armed robbery at sea, including the Code of Practice for the Investigation of the Crimes of Piracy and Armed Robbery against Ships. | UN | كما اعتمدت سلسلة من الوثائق التوجيهية الأخرى المتعلقة بكيفية منع حوادث القرصنة والسطو المسلح في البحر والتأهب لها والتصدي لها()، بما في ذلك مدونة ممارسات التحقيق في جرائم القرصنة والنهب المسلح المرتكبة ضد السفن(). |
94. Notes the approval by the International Maritime Organization of revised recommendations to Governments for preventing and suppressing piracy and armed robbery against ships, revised guidance to shipowners and ship operators, shipmasters and crews on preventing and suppressing acts of piracy and armed robbery against ships and the Code of Practice for the Investigation of the Crimes of Piracy and Armed Robbery against Ships; | UN | 94 - تلاحظ إقرار المنظمة البحرية الدولية التوصيات المنقحة المقدمة إلى الحكومات بشأن منع وقمع القرصنة والسطو المسلح على السفن() والتوجيهات المنقحة المقدمة إلى مالكي السفن ومشغليها وربابنتها وطواقمها بشأن منع أعمال القرصنة والسطو المسلح التي تتعرض لها السفن وقمعها() ومدونة ممارسات التحقيق في جرائم القرصنة والسطو المسلح المرتكبة ضد السفن()؛ |
99. The Correspondence Group, which was established at the 71st session of MSC to prepare a preliminary draft text for the investigation and prosecution of the crime of piracy and armed robbery, will present its report to the 72nd session of MSC together with a preliminary draft text of an instrument (MSA 72/17/4). | UN | 99 - وسيقوم فريق المراسلة، المنشأ في الدورة الحادية والسبعين للجنة السلامة البحرية لإعداد مشروع نص أولي عن التحقيق في جرائم القرصنة واللصوصية المسلحة ومقاضاة مرتكبيها، بتقديم تقريره إلى الدورة الثانية والسبعين للجنة السلامة البحرية، مرفقا بمشروع نص أولي لصك قانوني (MSA 72/17/4). |
192. IMO reported that, on the basis of resolution A.738(18), it had developed a comprehensive anti-piracy strategy consisting of compilation and distribution of periodical statistical reports, piracy seminars and field assessment missions to regions affected by piracy and the preparation of a code of practice for the investigation and prosecution of the crime of piracy and armed robbery against ships. | UN | 192- وقد ذكرت المنظمة البحرية الدولية أنها وضعت، استنادا إلى القرار A.738(18)، استراتيجية شاملة لمكافحة القرصنة تتألف من تجميع وتوزيع تقارير إحصائية دورية وعقد حلقات عمل عن القرصنة وإيفاد بعثات تقييم ميدانية إلى المناطق المتأثرة بالقرصنة وإعداد مدونة لقواعد ممارسات التحقيق والمقاضاة في جرائم القرصنة والنهب المسلح للسفن. |
62. A non-Qatari (resident) who commits or is an accessory to the commission outside Qatar of any offence involving trafficking in drugs or persons or piracy or international terrorism becomes subject to the jurisdiction of Qatar just by being present in Qatar. | UN | 62- أما بالنسبة للشخص غير القطري (المقيم) إذا ارتكب في الخارج فعلاً بوصفه فاعلاً أو شريكاً في أي من جرائم الاتجار في المخدرات أو في الأشخاص أو في جرائم القرصنة والإرهاب الدولي، فإن مجرد تواجده في الدولة من شأنه أن يستنهض الولاية القضائية للدولة. |