"في جزر كوك" - Traduction Arabe en Anglais

    • in the Cook Islands
        
    • of the Cook Islands
        
    • in Cook Islands
        
    • PTI
        
    • by the Cook Islands
        
    • of Cook Islands
        
    In-country assistance is provided to students studying by correspondence with an overseas institution but based in the Cook Islands. UN وتقدم مساعدات داخل البلد للطلاب الذين يدرسون بالمراسلة مع مؤسسة تعليمية في الخارج ويبقون في جزر كوك.
    Section 422 of the Cook Islands Act 1915 provides for the direct application of customary law in the Cook Islands. UN وتنص المادة 422 من قانون عام 1915 لجزر كوك على أن القانون العرفي ينفذ مباشرة في جزر كوك.
    The Team has supported youth coordinators in the Cook Islands to allow youth to articulate their concerns and identify their problems. UN وقام الفريق بدعم منسقي الشبيبة في جزر كوك للسماح للشباب بإيضاح همومهم وتحديد مشاكلهم.
    According to the three commercial banks in the Cook Islands all applicants for loans are treated the same irrespective of their gender. UN أفادت ثلاثة مصارف تجارية في جزر كوك أن ملتمسي الائتمانات يعاملون على قدم المساواة بغض النظر عن جنسهم.
    The workplan of the Cook Islands National Council of Women also considers the inclusion of women with disabilities in its organizational activities; UN وينظر المجلس الوطني للمرأة في جزر كوك أيضا في إطار خطة عمله في إدماج النساء ذوات الإعاقة في أنشطته التنظيمية؛
    3. There were many reasons to be positive about the situation of women in the Cook Islands. UN 3 - ومضى قائلا إنه توجد أسباب كثيرة إيجابية حول أوضاع المرأة في جزر كوك.
    Lastly, women were regarded as the backbone of the family and the linchpins of the close community relations that were so important in the Cook Islands. UN وأخيرا، تُعدّ المرأة العمود الفقري للأُسرة والمحور الرئيسي في العلاقات المجتمعية الوثيقة ذات الأهمية في جزر كوك.
    In becoming a party to the Convention, the Cook Islands affirmed its commitment to improve the situation of women in the Cook Islands. UN وقد أكدت جزر كوك، عندما أصبحت طرفا في الاتفاقية، التزامها بتحسين حالة المرأة في جزر كوك.
    The Head of State is Queen Elizabeth II, represented in the Cook Islands by an appointed Queen's Representative. UN ورئيسة الدولة هي الملكة إليزابيث الثانية، ويمثلها في جزر كوك ممثل الملكة المعيّن.
    The police do not consider prostitution to be a significant problem in the Cook Islands. UN والشرطة لا تعتبر البغاء مشكلة هامة في جزر كوك.
    Three of the 15 science teachers in the Cook Islands are women, one of whom is a Cook Islands woman. UN 10-26 ويبلغ عدد النساء بين مدرسي العلوم الـ 15 في جزر كوك 3 إحداهن فقط من جزر كوك.
    Despite this reservation women have been employed in the police as police officers in recent years in the Cook Islands. UN ورغم هذا التحفظ، تم توظيف النساء في الشرطة كأفراد في القوة في السنوات الأخيرة في جزر كوك.
    In 2004, there were 106 recorded deaths in the Cook Islands. UN وفي عام 2004، حدثت 106 حالة وفاة مسجلة في جزر كوك.
    In 2005 there were four Cook Islands women who are doctors in the Cook Islands. UN وفي عام 2005 كان يوجد في جزر كوك أربع طبيبات من أهالي الجزر.
    Domestic violence is a problem in the Cook Islands. UN 12-41 يمثل العنف المنزلي مشكلة في جزر كوك.
    is entitled to reside indefinitely in the Cook Islands, Tokelau or Niue. UN :: من حقه الإقامة الدائمة في جزر كوك أو توكيلاو أو نيوي.
    Enclosure Report to the United Nations Security Council Counter-Terrorism Committee on counter-terrorism activities in the Cook Islands UN تقرير مقدم إلى لجنة مكافحة الإرهاب التابعة لمجلس الأمن بشأن أنشطة مكافحة الإرهاب في جزر كوك
    Nor have there ever been cases of persons applying for refugee status in the Cook Islands. UN ولم تقع في السابق أي حالات لأشخاص يطلبون مركز اللاجئ في جزر كوك.
    endorsed the outcomes of the Forum Trade Ministers Meeting in Cook Islands on 22 July and in particular: UN :: أيدوا نتائج اجتماع وزراء تجارة المنتدى المعقود في جزر كوك يوم 22 تموز/يوليه، ولا سيما:
    PTI was established in 1994 and works on issues of domestic violence, with a focus on the Convention. UN المركز الاستشاري للمرأة في جزر كوك أُنشئ في عام 1994 ويعمل على قضايا العنف الأسري، مع تركيز على الاتفاقية.
    Relevant to the above is the Civil Aviation Act 1985, enacted by the Cook Islands Parliament to make provision for the regulation and control of civil aviation in the Cook Islands and matters incidental thereto. UN 3-3 ومما له صلة بما ذكر أعلاه، قانون الطيران المدني لعام 1985 وهو القانون الذي سنه برلمان جزر كوك لكي ينص على تنظيم ومراقبة الطيران المدني في جزر كوك والمسائل ذات الصلة.
    Computer System Administrator Sporting events are important parts of Cook Islands life. UN 10-27 تشكل الأحداث الرياضية أجزاء هامة من الحياة في جزر كوك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus