"في جلستها التنظيمية" - Traduction Arabe en Anglais

    • at its organizational meeting
        
    • at its organizational session
        
    Members of the Commission may recall that, at its organizational meeting on 18 March 2008, the Commission took note of the provisional agenda and decided that no amendments were needed. UN يذكر الأعضاء أن الهيئة أحاطت علما، في جلستها التنظيمية التي عقدت في 18 آذار/مارس 2008، بجدول الأعمال المؤقت وقررت أنه ليست هناك حاجة إلى إجراء أي تعديلات.
    The decisions adopted by the Preparatory Committee at its organizational meeting in May this year were very explicit in this regard. UN والقرارات التي اعتمدتها اللجنة التحضيريــة في جلستها التنظيمية المعقودة في أيار/ مايو من هذا العام كانت واضحة جدا في هذا الصدد.
    16. at its organizational meeting, the Committee adopted its agenda and programme of work (A/AC.198/1999/1/ Rev.1): UN ١٦ - أقرت اللجنة في جلستها التنظيمية جدول أعمالها وبرنامج عملها A/AC.198/1999/1/Rev.1)(:
    20. at its organizational meeting, the Committee adopted the following agenda and programme of work (A/AC.198/2003/1): UN 20 - أقرت اللجنة في جلستها التنظيمية جدول أعمالها وبرنامج عملها (A/AC.198/2003/1) على النحو التالي:
    Accordingly, the First Committee, at its organizational session on 9 October 1996, on the proposal of its Chairman at the fifty-first session, decided to select its eighth meeting, which was held on Friday 18 October at 3 p.m., for the suggested experimental purpose in order to allow the Secretariat to issue the unedited transcript of that meeting for comparison. UN وعلى هذا اﻷساس قررت اللجنة اﻷولى، في جلستها التنظيمية يوم ٩ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦، بناء على اقتراح من رئيس دورتها الحادية والخمسين، أن تختار جلستهــا الثامنــة، التــي عقــدت يــوم الجمعة ١٨ تشريــن اﻷول/أكتوبــر الساعـــة ٠٠/١٥، للغـــرض التجريبــي المقترح، وذلك بغية السماح لﻷمانة بإصدار التسجيـل المدون بدون تحرير لذلك الاجتماع، ﻷغراض المقارنة.
    8. at its organizational meeting, the Committee adopted the following agenda and programme of work (A/AC.198/2006/6): UN 8 - أقرت اللجنة في جلستها التنظيمية جدول أعمالها وبرنامج عملها (A/AC.198/2006/6) على النحو التالي:
    8. at its organizational meeting, the Committee adopted the following agenda and programme of work (A/AC.198/2005/1): UN 8 - أقرت اللجنة في جلستها التنظيمية جدول أعمالها وبرنامج عملها (A/AC.198/2005/1) على النحو التالي:
    3. at its organizational meeting (1st plenary meeting), the Preparatory Committee elected its officers as follows: UN 3 - انتخبت اللجنة التحضيرية، في جلستها التنظيمية (الجلسة العامة الأولى)، أعضاء المكتب التالية أسماؤهم:
    1. at its organizational meeting, on 2 December 1998, the Disarmament Commission decided to establish Working Group II to continue to deal with agenda item 5, entitled “Fourth special session of the General Assembly devoted to disarmament”, pursuant to General Assembly resolution 53/77 AA of 4 December 1998. UN ١ - قررت هيئة نزع السلاح في جلستها التنظيمية المعقودة يوم ٢ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨ أن تنشئ الفريق العامل الثاني لمواصلة دراسة البند ٥ من جدول اﻷعمال المعنون " دورة الجمعية العامة الاستثنائية الرابعة المكرسة لنزع السلاح " ، عملا بقرار الجمعية العامة ٥٣/٧٧ ألف - ألف المؤرخ ٤ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨.
    15. The Chairman proposed that, pursuant to a decision taken by the Committee at its organizational meeting on 12 February 2002, the Rapporteur should be authorized to bring the Committee's draft resolutions and decisions into line with General Assembly format and submit them directly to the Assembly. UN 15 - اقترح الرئيس أن يؤذن للمقرر، عملا بالمقرر الذي اتخذته اللجنة في جلستها التنظيمية المعقودة في 12 شباط/ فبراير 2002، بأن يجعل مشاريع قرارات ومقررات اللجنة متسقة مع الصياغة المعتمدة في الجمعية العامة وأن يقدمها مباشرة إلى الجمعية.
    2. The Chairman said that the Committee, at its organizational meeting on 12 February 2002, had accepted the invitation of the Government of Fiji to host the Pacific Regional Seminar in Nadi, Fiji, from 14 to 16 May 2002. UN 2 - الرئيس: قال إن اللجنة قبلت في جلستها التنظيمية التي عقدتها في 12 شباط/فبراير 2002 دعوة حكومة فيجي لاستضافة الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة المحيط الهادئ في نادي، بفيجي، خلال الفترة من 14 إلى 16 أيار/مايو 2002.
    4. at its organizational meeting (1st meeting), on 2 May 2001, the Committee elected, by acclamation, Mrs. Sharon Brennen-Haylock (Bahamas) Chairperson of the Committee for the forty-first session. UN 4 - انتخبت اللجنة بالتزكية في جلستها التنظيمية (الجلسة الأولى) المعقودة في 2 أيار/ مايو 2001، السيد شارون برينن - هايلوك (جزر البهاما)، رئيسا للجنة لدورتها الحادية والأربعين.
    4. at its organizational meeting (1st meeting), on 2 May 2001, the Committee elected, by acclamation, Mrs. Sharon Brennen-Haylock (Bahamas) Chairperson of the Committee for the forty-first session. UN 4 - انتخبت اللجنة بالتزكية في جلستها التنظيمية (الجلسة الأولى) المعقودة في 2 أيار/ مايو 2001، السيد شارون برينن - هايلوك (جزر البهاما)، رئيسا للجنة لدورتها الحادية والأربعين.
    at its organizational meeting in December 2004, the Commission entrusted me, in my capacity as Vice-Chairman, to perform the functions of Acting Chair until such time as the regional groups were ready to nominate their candidates to the Bureau of the Disarmament Commission. UN وقامت الهيئة، في جلستها التنظيمية في كانون الأول/ ديسمبر 2004، بتكليفي، بصفتي نائبا للرئيس، بأداء وظائف الرئيس بالنيابة حتى الوقت الذي تكون فيه المجموعات الإقليمية مستعدة لترشيح مرشحيها لمكتب هيئة نزع السلاح.
    2. The Chairman said that the Committee, at its organizational meeting on 21 February 2001, had accepted the invitation of the Government of Cuba to host the Caribbean Regional Seminar in Havana from 23 to 25 May 2001, which fell within the Week of Solidarity with the Peoples of Non-Self-Governing Territories, as designated in accordance with General Assembly resolution 2911 (XXVII). UN 2 - الرئيس: قال إن اللجنة قررت في جلستها التنظيمية المعقودة في 21 شباط/فبراير 2001 قبول الدعوة الموجهة من حكومة كوبا لاستضافة الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة البحر الكاريبي في هافانا التي ستعقد في الفترة من 23 إلى 25 أيار/مايو 2001، التي تقع خلال أسبوع التضامن مع شعوب الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، المحدد وفقا لقرار الجمعية العامة 2911 (د - 27).
    4. at its organizational session on 20 April, the Committee agreed to follow the guidelines adopted in 1994 and 1995 with regard to its consideration of intersessional departures from the approved calendar of conferences and meetings and to meet, as required, to review proposals affecting the schedule of conferences and meetings during sessions of the General Assembly. UN 4 - في جلستها التنظيمية المعقودة في 20 نيسان/أبريل، وافقت اللجنة على اتباع المبادئ التوجيهية المعتمدة في عامي 1994 و 1995 في ما يخص النظر في حالات الخروج خلال فترة ما بين الدورات عن الجدول المعتمد للمؤتمرات والاجتماعات، وعلى الاجتماع حسب الاقتضاء لاستعراض المقترحات التي تؤثر على جدول المؤتمرات والاجتماعات أثناء دورات الجمعية العامة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus