"في جلسته الختامية" - Traduction Arabe en Anglais

    • at its closing meeting
        
    • at its final meeting
        
    • at its final session
        
    • at its closing session
        
    • at the final meeting
        
    The President proposed to prepare a draft decision for consideration by the COP at its closing meeting. UN 42- واقترحت الرئيسة إعداد مشروع مقرر لينظر فيه مؤتمر الأطراف في جلسته الختامية.
    at its closing meeting, the expert meeting authorized the Rapporteur to prepare the final report of the meeting under the authority of the Chair. UN 20- أذن اجتماع الخبراء للمقرر، في جلسته الختامية أن يعدّ التقرير النهائي للاجتماع تحت سلطة الرئيس.
    at its closing meeting, the Expert Meeting authorized the Rapporteur to prepare the final report of the Meeting under the authority of the Chairperson. UN 21- أذن اجتماع الخبراء في جلسته الختامية للمقرر بأن يعد التقرير النهائي عن الاجتماع، وذلك تحت إشراف الرئيس.
    at its final meeting, on 13 January 2006, the Working Group adopted, by consensus, its conclusions and recommendations. UN واعتمد الفريق العامل، في جلسته الختامية المعقودة في 31 كانون الثاني/يناير 2006، استنتاجاته وتوصياته بتوافق الآراء.
    26. One expert participated on behalf of the Committee in the United Nations Conference on Human Settlements (Habitat II) and a letter was sent to the Chairperson of the Preparatory Committee for the Conference at its final session setting out the suggestions and views of the Committee's experts. UN ٢٦ - وشاركت إحدى الخبيرات نيابة عن اللجنة في مؤتمر اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية )الموئل الثاني(، وبعثت رسالة الى رئيس اللجنة التحضيرية للمؤتمر في جلسته الختامية تبين مقترحات وآراء خبيرات اللجنة.
    at its closing meeting, the Expert Meeting authorized the Rapporteur to prepare the final report of the Meeting under the authority of the Chairperson. UN 73- أذن اجتماع الخبراء في جلسته الختامية للمقررة بأن تعد التقرير النهائي للاجتماع تحت إشراف الرئيسة.
    at its closing meeting, on 26 July 2000, the Expert Meeting adopted the outcome of the Meeting reproduced in section I above. UN 39- اعتمد اجتماع الخبراء في جلسته الختامية المعقودة في 26 تموز/يوليه 2000، نتائج الاجتماع الواردة في الفرع أولاً أعلاه.
    at its closing meeting, on 1 November 2000, the Expert Meeting approved the outcome of the Meeting reproduced in section I above. UN 46- اعتمد اجتماع الخبراء، في جلسته الختامية المعقودة في 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2000، حصيلة الاجتماع الواردة في الفرع أولاً أعلاه.
    at its closing meeting, on 29 November 2000, the Expert Meeting adopted the outcome of the Meeting reproduced in section I above. UN 81- اعتمد اجتماع الخبراء، في جلسته الختامية المعقودة في 29 تشرين الثاني/نوفمبر 2000، نتائج الاجتماع الواردة في الفرع أولاً أعلاه.
    at its closing meeting, the Expert Meeting authorized the Rapporteur to prepare the final report of the Meeting under the authority of the Chairperson. UN 27- أذن اجتماع الخبراء في جلسته الختامية للمقرر بأن يعد التقرير النهائي عن الاجتماع، وذلك تحت إشراف الرئيس.
    at its closing meeting, the Expert Meeting authorized the Rapporteur to prepare the final report of the Meeting under the authority of the Chairperson. UN 25- أذن اجتماع الخبراء في جلسته الختامية للمقرر، بتوجيه الرئيس، بإعداد التقرير النهائي عن الاجتماع.
    at its closing meeting, the Expert Meeting authorized the Rapporteur to prepare the final report of the meeting under the authority of the Chairperson. UN 30- أذن اجتماع الخبراء في جلسته الختامية للمقرر أن يُعد، بتوجيه الرئيس، التقرير النهائي عن الاجتماع.
    The draft report on the proceedings of the opening plenary meeting of the session will be before the Board at its closing meeting on 29 March 1996. UN سيعرض على المجلس في جلسته الختامية في ٩٢ آذار/مارس ٦٩٩١ مشروع التقرير عن مداولات الجلسة العامة الافتتاحية للدورة.
    The Salvador Declaration, which was adopted by the Congress at its closing meeting as orally amended, is contained in the annex to the present note. UN 8- ويرد في مرفق هذه المذكرة إعلان سلفادور، الذي اعتمده المؤتمر في جلسته الختامية بصيغته المعدَّلة شفويا.
    16. at its closing meeting, the Expert Meeting authorized the Rapporteur to prepare the final report of the meeting under the authority of the Chairperson. UN 16- أذن اجتماع الخبراء في جلسته الختامية للمقررة أن تعد، تحت إشراف الرئيسة، التقرير النهائي عن الاجتماع.
    18. at its closing meeting on 24 August 2007, the Meeting of Experts heard an interim report from the Chairman on activities to secure universal adherence to the Convention, in accordance with the decision of the Sixth Review Conference. UN 18- استمع اجتماع الخبراء، في جلسته الختامية المعقودة في 24 آب/أغسطس 2007، إلى تقرير مؤقت قدمه الرئيس عن الأنشطة الرامية لضمان الامتثال العالمي للاتفاقية، وفقاً لمقرر المؤتمر الاستعراضي السادس.
    at its closing meeting, on 31 October 1997, the Expert Meeting adopted the following recommendations on item 3 of its agenda: UN وقد اعتمد اجتماع الخبراء، في جلسته الختامية المعقودة في ١٣ تشرين اﻷول/أكتوبر ٧٩٩١، التوصيات التالية بشأن البند ٣ من جدول أعماله:
    at its closing meeting, on 18 June 1997, the Expert Meeting authorized the Rapporteur to prepare the final report of the Meeting under the authority of the Chairman. ANNEXES UN عمد اجتماع الخبراء، في جلسته الختامية المعقودة في ٨١ حزيران/يونيه ٧٩٩١، إلى تفويض المقرر ليقوم بإعداد التقرير النهائي عن الاجتماع تحت سلطة الرئيس.
    at its final meeting, on 16 February 2011, the Working Group adopted the report on its second session ad referendum. UN 110- واعتمد الفريق العامل، في جلسته الختامية المعقودة في 16 شباط/فبراير 2011، التقرير المتعلق بدورته الثانية بشرط الاستشارة.
    at its final meeting of the session, the Conference will be invited to consider and adopt the report on the work of the Conference at its second session as prepared by the Rapporteur. UN 37 - سوف يُدعى المؤتمر في جلسته الختامية إلى النظر في تقرير أعمال دورته الثانية واعتماده بالصيغة التي يعدها المقرر.
    24. The plenary at its final session adopted the AIMS regional position paper, attached to this report (annex 1), as well the Mahe Strategy (annex 2). UN 24 - واعتمد اجتماع المجموعة بكامل هيئتها في جلسته الختامية ورقة الموقف الإقليمي لمجموعة منطقة المحيط الأطلسي والمحيط الهندي والبحر الأبيض المتوسط وبحر الصين الجنوبي، المرفقة بهذا التقرير (المرفق 1)، فضلا عن استراتيجية ماهيه (المرفق 2).
    Proposals and recommendations emanating from the discussions, as well as those contained in the working papers, were incorporated in the final document adopted by the general meeting at its closing session. UN وأُدرجت المقترحات والتوصيات المنبثقة عن المناقشات، وكذلك المقترحات والتوصيات الواردة في ورقات العمل، في الوثيقة النهائية التي اعتمدها الاجتماع العام في جلسته الختامية.
    11. at the final meeting, on 8 September, the Working Group decided to recommend to the General Assembly the adoption of the following draft decision: UN ١١ - قرر الفريق العامل، في جلسته الختامية المعقودة في ٨ أيلول/سبتمبر، أن يوصي الجمعية العامة باعتماد مشروع المقرر التالي:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus