"في جلسته العامة الختامية" - Traduction Arabe en Anglais

    • at its closing plenary meeting
        
    • at its final plenary session
        
    • at its final plenary meeting
        
    • at its closing plenary session
        
    • COP at its closing plenary
        
    • its closing plenary meeting on
        
    Also at its closing plenary meeting, the Intergovernmental Group of Experts authorized the Rapporteur to complete and finalize the report. UN 26- أذن فريق الخبراء الحكومي الدولي، في جلسته العامة الختامية أيضاً، للمقرر بإكمال التقرير ووضعه في صيغته النهائية.
    30. at its closing plenary meeting on 28 November 2014 the expert meeting authorized the Vice-Chair-cum-Rapporteur, under the authority of the Chair, to finalize the report after the conclusion of the meeting. UN ٣٠- أذن اجتماع الخبراء، في جلسته العامة الختامية المعقودة في 28 تشرين الثاني/ نوفمبر 2014، لنائب الرئيس-المقرر بأن يتولى، تحت إشراف الرئيسة، إعداد التقرير بصيغته النهائية بعد اختتام الاجتماع.
    at its closing plenary meeting, on 18 January 2013, the Group adopted the present report. UN وقد اعتمد فريق الخبراء هذا التقرير في جلسته العامة الختامية المنعقدة في 18 كانون الثاني/يناير 2013.
    at its closing plenary meeting, on 10 July 2013, the Group of Experts authorized the Rapporteur to finalize the report of the session. UN 123- أذِن فريق الخبراء للمقرر، في جلسته العامة الختامية المعقودة في 10 تموز/ يوليه 2013، بوضع تقرير الدورة في صيغته النهائية.
    14. The present report was adopted by the Informal Drafting Group at its final plenary session on 21 July 1995. UN ٤١- اعتمد فريق الصياغة غير الرسمي في جلسته العامة الختامية المعقودة في ١٢ تموز/يوليه ٥٩٩١ هذا التقرير.
    It was hoped that the dates would be available in time for consideration by the Governing Council at its final plenary meeting. UN وأعرب عن أمله في أن تتوافر هذه التواريخ في الوقت المناسب لينظر فيها مجلس الإدارة في جلسته العامة الختامية.
    Also at its closing plenary meeting, the Intergovernmental Group of Experts authorized the Rapporteur to complete and finalize the report. UN 24- أذن فريق الخبراء الحكومي الدولي، في جلسته العامة الختامية كذلك، للمقرر بأن يكمل التقرير ويضعه في صيغته النهائية.
    Resolution adopted by the Conference at its closing plenary meeting on 18 November 2005 UN قرار اعتمده المؤتمر في جلسته العامة الختامية بتاريخ 18 تشرين الثاني/ نوفمبر 2005
    Also at its closing plenary meeting, the Intergovernmental Group of Experts authorized the Rapporteur to complete and finalize the report. UN 80- أذن فريق الخبراء الحكومي الدولي، في جلسته العامة الختامية كذلك، للمقرر بأن يكمل وينهي التقرير.
    at its closing plenary meeting, on 28 March, the Board decided to hold informal consultations during the period 8-16 April with the aim of completing the work on the intergovernmental machinery before the meeting in Bangkok. UN 4- قرر المجلس، في جلسته العامة الختامية المعقودة في 28 آذار/مارس عقد مشاورات غير رسمية خلال الفترة من 8 إلى 16 نيسان/أبريل بهدف إكمال العمل المتعلق بالآلية الحكومية الدولية قبل الاجتماع في بانكوك.
    */ Adopted by the Expert Meeting at its closing plenary meeting, on 30 May 1997. UN * اعتمدها اجتماع الخبراء في جلسته العامة الختامية المعقودة في ٠٣ أيار/مايو ٧٩٩١.
    39. Also at its closing plenary meeting, the multi-year expert meeting authorized the Vice-Chair-cum-Rapporteur, under the authority of the Chair, to finalize the report after the conclusion of the meeting. UN 39- فوَّض اجتماع الخبراء المتعدد السنوات، في جلسته العامة الختامية أيضاً، نائب الرئيس - المقرر بأن يقوم، تحت إشراف الرئيس، بوضع الصيغة النهائية للتقرير بعد اختتام الاجتماع.
    29. at its closing plenary meeting, the Trade and Development Board authorized the Rapporteur to finalize the report on its executive session. UN 29 - أذن مجلس التجارة والتنمية في جلسته العامة الختامية للمقرر باستكمال التقرير عن دورته التنفيذية.
    31. Also at its closing plenary meeting, the multi-year expert meeting authorized the Vice-Chair-cum-Rapporteur, under the authority of the Chair, to finalize the report after the conclusion of the meeting. UN 31- أذن اجتماع الخبراء المتعدد السنوات، في جلسته العامة الختامية أيضاً، لنائب الرئيس - المقرر بأن يقوم، تحت إشراف الرئيس، بوضع الصيغة النهائية للتقرير بعد اختتام الاجتماع.
    84. Also at its closing plenary meeting, the multi-year expert meeting authorized the Vice-Chair-cum-Rapporteur, under the authority of the Chair, to finalize the report after the conclusion of the meeting. UN 84- أذن اجتماع الخبراء المتعدد السنوات، في جلسته العامة الختامية أيضاً، لنائب الرئيس بصفته مقرراً بأن يقوم، تحت إشراف الرئيس، بوضع الصيغة النهائية للتقرير بعد اختتام الاجتماع.
    29. at its closing plenary meeting, the Trade and Development Board authorized the Rapporteur to finalize the report on its executive session. UN 29- أذن مجلس التجارة والتنمية في جلسته العامة الختامية للمقرر باستكمال التقرير عن دورته التنفيذية.
    Resolution adopted by the Conference at its closing plenary meeting on 18 November 2005 UN قرار اعتمده المؤتمر في جلسته العامة الختامية بتاريخ 18 تشرين الثاني/نوفمبر 2005
    Review of All Aspects of the Set of Multilaterally Agreed Equitable Principles and Rules for the Control of Restrictive Business Practices - Resolution adopted by the Conference at its closing plenary meeting on 18 November 2005 UN استعراض جميع جوانب مجموعة المبادئ والقواعد المنصفة المتفق عليها اتفاقاً متعدد الأطراف من أجل مكافحة الممارسات التجارية التقييدية - قرار اعتمده المؤتمر في جلسته العامة الختامية المعقودة في 18 تشرين الثاني/نوفمبر 2005
    13. at its closing plenary meeting on 10 July 2008, the Trade and Development Board approved the calendar of meetings for the remainder of 2008 and a provisional calendar for the first half of 2009, as contained in document TD/B/Inf.212. UN 13 - أقر مجلس التجارة والتنمية، في جلسته العامة الختامية المعقودة في 10 تموز/يوليه 2008، الجدول الزمني لاجتماعات الفترة المتبقية من عام 2008 والجدول الزمني المؤقت للنصف الأول من عام 2009، كما يرد في الوثيقة TD/B/Inf.212.
    29. at its final plenary session, on 3 December 2010, the Meeting adopted its draft report, as contained in document APLC/MSP.10/2010/CRP.1 as orally amended, which is being issued as document APLC/MSP.10/2010/7. UN 29- اعتمد الاجتماع في جلسته العامة الختامية المعقودة في 3 كانون الأول/ديسمبر 2010 مشروع تقريره الذي يرد في الوثيقة APLC/MSP.10/2010/CRP.1 بصيغته المعدلة شفوياً، والذي صدر باعتباره الوثيقة APLC/MSP.10/2010/7.
    As approved by the Conference at its final plenary meeting on 17 November 2006 UN بصيغته التي وافق عليها المؤتمر في جلسته العامة الختامية المعقودة في 17 تشرين الثاني/نوفمبر 2006
    at its closing plenary session, the Group agreed to transmit the provisional agenda for its seventeenth session to the Commission. UN ووافق الفريق في جلسته العامة الختامية على إحالة جدول الأعمال المؤقت لدورته السابعة عشرة إلى اللجنة.
    The COP, at its closing plenary, noted that no nomination for the post of Rapporteur of the SBSTA had been received. UN وأشار مؤتمر الأطراف في جلسته العامة الختامية إلى عدم ورود أي ترشيح لمنصب مقرر الهيئة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus