"في جمع ونشر" - Traduction Arabe en Anglais

    • in the collection and dissemination
        
    • in gathering and disseminating
        
    • in collecting and disseminating
        
    • for the collection and dissemination
        
    • in collecting and diffusing
        
    • in compiling and disseminating
        
    • party to collect and disseminate
        
    Home countries can assist in the collection and dissemination of information related to investment opportunities in developing countries. UN ويمكن لبلدان المنشأ أن تساعد في جمع ونشر المعلومات المتصلة بالفرص الاستثمارية المتاحة في البلدان النامية.
    Home countries can assist in the collection and dissemination of information related to investment opportunities in developing countries. UN ويمكن لبلدان المنشأ أن تساعد في جمع ونشر المعلومات المتصلة بالفرص الاستثمارية المتاحة في البلدان النامية.
    The Congress also planned to develop similar contacts with other organizations active in the collection and dissemination of information in the field of industrial development. UN ويعتزم المؤتمر أيضا إجراء اتصالات مماثلة مع منظمات أخرى تعمل في جمع ونشر المعلومات المتعلقة بالتنمية الصناعية.
    Intergovernmental organizations at the international and regional level have a role in gathering and disseminating information on the Convention, in providing States and civil society with guidance, expertise and experience on practical implementation of the Convention through technical and development cooperation and humanitarian assistance. UN وتضطلع هذه المنظمات بدور في جمع ونشر المعلومات المتعلقة بالاتفاقية، وفي تزويد الدول والمجتمع المدني بالمشورة والخبرة والتجربة بشأن التنفيذ العملي للاتفاقية عن طريق التعاون التقني والإنمائي والمساعدة الإنسانية.
    It was also necessary to promote cooperation and coordination in collecting and disseminating information and developing statistical and assessment methodologies. UN ومن الضروري أيضا تعزيز التعاون والتنسيق في جمع ونشر المعلومات ووضع المنهجيات الإحصائية والتقييمية.
    7. Occupational classifications are used in national contexts for the collection and dissemination of statistics from population censuses, household surveys, employer surveys and other sources. UN 7 - وفي السياقات الوطنية تستخدم تصنيفات المهن في جمع ونشر الإحصاءات المستمدة من تعدادات السكان وإحصاءات الأسر المعيشية واستطلاعات رأي أرباب العمل ومن مصادر أخرى.
    Encourage greater involvement by the UNCCD's Committee on Science and Technology (CST) in the collection and dissemination of local knowledge and knowhow. UN :: تعزيز إسهام لجنة العلم والتكنولوجيا التابعة للاتفاقية في جمع ونشر المعارف والدراية المحلية.
    Another main focus of attention was the harmonization and rationalization of the work of international organizations involved in the collection and dissemination of trade in services statistics. UN وكانت مسألة تنسيق وترشيد عمل المنظمات الدولية المشاركة في جمع ونشر إحصاءات التجارة فـــي الخدمات مـــن بيــن المواطن الرئيسية التي ركزت عليها فرقة العمل.
    UNIDO regional and global networks assist in the collection and dissemination of information. UN وتساعد الشبكة اﻹقليمية والعالمية لليونيدو في جمع ونشر المعلومات.
    Appreciation was expressed for the work of UNODC in the collection and dissemination of crime and criminal justice data. UN وأُعرب عن التقدير لما يقوم به مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة من عملٍ في جمع ونشر بيانات الجريمة والعدالة الجنائية.
    The Commission on Narcotic Drugs highlighted the role of modern technology in the collection and dissemination of information on narcotic drugs, psychotropic substances and precursor chemicals. UN وأبرزت لجنة المخدرات دور التكنولوجيا الحديثة في جمع ونشر المعلومات المتعلقة بالمخدرات والمؤثرات العقلية والسلائف الكيميائية.
    Women’s groups play an important role in the collection and dissemination of information about the needs and activities of rural women at all levels, activities which are now facilitated by electronic communications technology. UN وتضطلع المجموعات النسائية بدور هام في جمع ونشر المعلومات عن احتياجات المرأة الريفية وأنشطتها على جميع المستويات، وهي أنشطة ميسرة اﻵن بفضل تكنولوجيا الاتصالات الالكترونية.
    This experience gained in the collection and dissemination of information could be used in support of new activities requested by the Conference of the Parties related to technology transfer and to a reporting framework for activities implemented jointly. UN ويمكن الاستفادة من هذه التجربة التي اكتسبت في جمع ونشر المعلومات وذلك لدعم أنشطة جديدة يطلبها مؤتمر اﻷطراف فيما يتصل بنقل التكنولوجيا وإطار لتقديم التقارير عن اﻷنشطة التي تنفذ بصورة مشتركة.
    One workshop, “Engendering budgets: the southern African experience”, brought together non-governmental organizations, community-based organizations, research institutions, United Nations agencies, and members of Parliament to discuss their roles in gathering and disseminating information on incorporating a gender perspective into the preparation of national budgets. UN وعقدت حلقة عمل عن " مراعاة منظور الجنس في الميزانيات: تجربة الجنوب اﻷفريقي " شاركت فيها المنظمات غير الحكومية وتنظيمات المجتمع المحلي ومعاهد البحث ووكالات اﻷمم المتحدة وأعضاء البرلمان لمناقشة أدوار كل هؤلاء في جمع ونشر المعلومات عن إدماج منظور نوع الجنس في إعداد الميزانيات الوطنية.
    Taking note with appreciation of the report of the Secretary-General, in particular its useful role in gathering and disseminating information on practices relating to the sustainable development of the world's living marine resources, I UN وإذ تحيط علما مع التقدير بتقرير الأمين العام()، وبخاصة ما له من دور مفيد في جمع ونشر المعلومات بشأن التنمية المستدامة للموارد البحرية العالمية الحية والممارسات المتصلة بها،
    Taking note with appreciation of the report of the Secretary-General, in particular its useful role in gathering and disseminating information on or relating to the sustainable development of the world's living marine resources, UN وإذ تحيط علما مع التقدير بتقرير الأمين العام()، وبخاصة الدور المفيد الذي يؤديه التقرير والمتمثل في جمع ونشر المعلومات بشأن التنمية المستدامة للموارد البحرية العالمية الحية أو المتصلة بها، أولا
    • Role of international institutions in collecting and disseminating information on emerging markets UN ● دور المؤسسات الدولية في جمع ونشر المعلومات عن اﻷسواق الصاعدة
    Women's national machinery has a potentially large role to play in collecting and disseminating information about the needs and activities of rural women at all levels. UN وثمة دور أكبر يمكن أن تقوم به اﻷجهزة النسائية في جمع ونشر المعلومات عن احتياجات النساء الريفيات وأنشطتهن على جميع المستويات.
    26. He commended the role of the UNCITRAL secretariat in collecting and disseminating case law on UNCITRAL texts and in organizing training and technical assistance seminars and regretted that limited resources put constraints on such activities. UN 26 - وأشاد بالدور الذي أدته أمانة الأونسيترال في جمع ونشر السوابق القضائية المستندة إلى نصوص الأونسيترال وفي تنظيم حلقات دراسية في مجال التدريب وتقديم المساعدة التقنية.
    The support provided by UNIFEM for the collection and dissemination of statistics, the above-mentioned Trust Fund and its regional replication in Central Asia and a regional programme in South Asia to address trafficking in women and girls are the largest of the UNIFEM programmes to end violence against women. UN ويعد الدعم الذي يقدمه الصندوق في جمع ونشر الإحصاءات والصندوق الاستئماني المذكور أعلاه وقرينه الإقليمي في وسط آسيا وبرنامج إقليمي في جنوب آسيا للتصدي لظاهرة الاتجار بالنساء والفتيات، أكبر برامج الصندوق الرامية إلى إنهاء العنف ضد المرأة.
    They also play a pivotal role in collecting and diffusing information on climate science, in cooperation with national and regional bodies, as well as with the media and other elements of civil society. UN كما أنها تؤدي دوراً محورياً في جمع ونشر المعلومات عن علم المناخ، بالتعاون مع الهيئات الوطنية والإقليمية، وكذلك مع وسائل الإعلام وغيرها من عناصر المجتمع المدني.
    37. Non-governmental organizations have been active in compiling and disseminating information in order effectively to participate in the review process as well as at the special session. UN 37 - وقد نشطت المنظمات غير الحكومية في جمع ونشر المعلومات التي تسمح بالمشاركة الفعالة في عملية الاستعراض، وفي الدورة الاستثنائية.
    It also notes with satisfaction the efforts made by the State party to collect and disseminate all statistical data disaggregated by sex, as well as training provided in this regard. UN وتنوه اللجنة أيضا بالجهود التي تبذلها الحكومة في جمع ونشر جميع البيانات الإحصائية مصنفة حسب نوع الجنس، فضلا عن التدريب الذي توفره في هذا الصدد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus