"في جمهورية صربسكا" - Traduction Arabe en Anglais

    • in the Republika Srpska
        
    • in Republika Srpska
        
    • of Republika Srpska
        
    • of the Republika Srpska
        
    • in the RS
        
    • in RS
        
    • of RS
        
    • from the Republika Srpska
        
    • of the RS
        
    • within the Republika Srpska
        
    • to the Republika Srpska
        
    Elsewhere in Bosnia and Herzegovina I have received information on serious human rights violations committed in the Republika Srpska. UN وبالنسبة لﻷنحاء اﻷخرى من البوسنة والهرسك، تلقيت معلومات عن ارتكاب انتهاكات خطيرة لحقوق اﻹنسان في جمهورية صربسكا.
    Illegal weapons were found in 121 cases: 49 in the Republika Srpska and 72 in the Federation. UN ووجدت أسلحة غير قانونية في ١٢١ حالة: ٤٩ في جمهورية صربسكا و ٧٢ في الاتحاد.
    Only four inspections in the Republika Srpska and four in the Federation resulted in the confiscation of illegal weapons. UN وأدت أربع عمليات تفتيش فقط في جمهورية صربسكا وأربـع عمليـات في الاتحاد إلى مصادرة اﻷسلحة غير المشروعة.
    A budget for 2011 has been adopted in Republika Srpska for 2011 but not at the state level nor in the Federation. UN وقد اعتُمِدت في عام 2011 ميزانية لذلك العام في جمهورية صربسكا ولكن ليس على مستوى الدولة ولا على مستوى الاتحاد.
    The authorities in Republika Srpska still do not show any genuine willingness to co-operate with the Tribunal. UN ولا تزال السلطات في جمهورية صربسكا لا تبدي أي رغبة حقيقية في التعاون مع المحكمة.
    When they visited the Tribunal, Prime Minister Dodik and Vice-President Šarović of Republika Srpska also expressed their intention to collaborate with it. UN وعند قيام رئيس الوزراء دوديك ونائب الرئيس شاروفيتش في جمهورية صربسكا بزيارة إلى المحكمة أعربا أيضا عن اعتزامهما التعاون معها.
    Regrettably, owing to the opposition of the Republika Srpska authorities, it has not yet been possible to start this programme. UN ومن المؤسف أن هذا البرنامج لم يتسن البدأ فيه حتى اﻵن من جراء معارضة السلطات في جمهورية صربسكا.
    Weapons were discovered at 14 sites in the Republika Srpska and at 3 sites in the Federation. UN وجرى الكشف عن اﻷسلحة في ٤١ موقعا في جمهورية صربسكا وفي ثلاثــة مواقــع في الاتحاد.
    The new institution will investigate violations of human rights in the Republika Srpska and make recommendations for change. UN وستُحقق هذه المؤسسة الجديدة في انتهاكات حقوق الإنسان في جمهورية صربسكا وتتقدّم بتوصيات لإدخال التغييرات اللازمة.
    Criminal procedure code completed in all five judicial districts in the Republika Srpska and 8 out of 10 cantons in the Federation UN اكتمال قانون الإجراءات الجنائية في جميع المقاطعات القضائية الخمس في جمهورية صربسكا وفي 8 من 10 من الكانتونات في الاتحاد
    Not a single fugitive was arrested in the Republika Srpska. UN ولم يلق القبض على هارب واحد في جمهورية صربسكا.
    The State-level public broadcaster, BHRT, has had difficulties acquiring an audience, particularly in the Republika Srpska. UN وقد تعذر على هيئة الإذاعة العامة الحكومية أن تحصل على جمهور لها وخاصة في جمهورية صربسكا.
    The Alliance of Independent Social Democrats (SNSD) remained the largest party in the Republika Srpska. UN وبقي تحالف الديمقراطيين الاجتماعيين الأحرار أكبر حزب في جمهورية صربسكا.
    There is also progress in developing the academy in the Republika Srpska. UN وأحرز كذلك تقدم في استحداث اﻷكاديمية في جمهورية صربسكا.
    In total, 441 books were published in Republika Srpska. UN وفي المجموع، نُشر 441 كتاباً في جمهورية صربسكا.
    Branko Todorović, Head of the Helsinki Committee for Human Rights in Republika Srpska UN برانكو تودوروفيتش، رئيس لجنة هلسنكي لحقوق الإنسان في جمهورية صربسكا
    However, the overall security environment in Republika Srpska remains tense at times. UN بيد أن المناخ اﻷمني العام في جمهورية صربسكا يظل متوترا في بعض اﻷحيان.
    He also underlined the necessity of forming a government in Republika Srpska. UN وأشار أيضا إلى ضرورة تشكيل حكومة في جمهورية صربسكا.
    The process of forming the legal basis in Republika Srpska is continuing. UN وما زالت عملية تشكيل أساس قانوني في جمهورية صربسكا مستمرة.
    In this regard, the continuing influence of Radovan Karadzic on the political life of Republika Srpska is unacceptable. UN وفي هذا الصدد، يعتبر استمرار نفوذ رادوفان كاراديتش على الحياة السياسية في جمهورية صربسكا أمرا غير مقبــول.
    The National Assembly of the Republika Srpska is the highest legislative authority and consists of 83 members. UN والجمعية الوطنية في جمهورية صربسكا هي السلطة القضائية العليا وتتكون من 83 عضواً.
    In the Andric case, a re-enactment of the crime was conducted in the RS by the Sarajevo Cantonal Court. UN ففي قضية أندريتش، أجري تمثيل الجريمة في جمهورية صربسكا بناء على طلب محكمة سراييفو اﻹقليمية.
    The expenditure for health care per capita in 1999 was from about 100 KM in RS to up to 218 KM in FBiH. UN وكانت النفقات على الرعاية الصحية بالنسبة للفرد في عام 1999 تتراوح بين 100 ك. م. في جمهورية صربسكا إلى 218 ك.
    Assessment and Analysis of RS and Federation Bosnian Judiciary and Laws UN تقييم وتحليل الجهاز القضائي والقوانين في جمهورية صربسكا والاتحاد البوسني.
    Approximately 1,200 voters crossed into the Federation from the Republika Srpska and an estimated 25,000 to 30,000 voters from the Federal Republic of Yugoslavia crossed the international border to vote in the Republika Srpska. UN وعبر ٢٠٠ ١ ناخب تقريبا الى الاتحاد من جمهورية صربسكا، وعدد يقدر من ٠٠٠ ٥٢ الى ٠٠٠ ٣٠ ناخب من جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية، الحدود الدولية للتصويت في جمهورية صربسكا.
    Gender based discrimination is present in all leading, administrative and public structures of the RS. UN ويوجد تمييز خاص بنوع الجنس في جميع التشكيلات الرئيسية والإدارية والعامة في جمهورية صربسكا.
    Moreover, while I support the close attention being paid to the prospect of other elections which might be held within the Republika Srpska, these should not be allowed to detract from the satisfactory implementation of the municipal election results. UN ثم إنني وإن كنت أؤيد إيلاء الاهتمام عن كثب للانتخابات اﻷخرى المحتمل إجراؤها في جمهورية صربسكا فينبغي ألا يبعدنا ذلك عن التنفيذ المُرضي لنتائج الانتخابات البلدية.
    14. Owing to the Republika Srpska Assembly elections on 22 and 23 November, a theatre-wide general training and movement ban was put into effect from 19 to 26 November. UN ١٤ - ونظرا للانتخابات البرلمانية التي جرت في جمهورية صربسكا يومي ٢٢ و ٢٣ تشرين الثاني/نوفمبر، سرى حظر عام على التدريب والتحركات في مسرح العمليات بأكمله اعتبارا من ١٩ الى ٢٦ تشرين الثاني/ نوفمبر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus