During the period under review, UNMIL continued to provide security throughout Liberia. | UN | وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، واصلت البعثة تقديم خدماتها الأمنية في جميع أنحاء ليبريا. |
3,133 Liberian National Police officers deployed throughout Liberia. | UN | نُشر 133 3 فردا من أفراد الشرطة الوطنية الليبرية في جميع أنحاء ليبريا. |
The United Nations civilian police have deployed throughout Liberia except in the south-east. | UN | وتم نشر الشرطة المدنية التابعة للأمم المتحدة في جميع أنحاء ليبريا فيما عدا منطقة الجنوب الشرقي. |
“The Security Council expresses its grave concern at the outbreak of fighting in Monrovia and the rapidly deteriorating situation throughout Liberia. | UN | " يعرب مجلس اﻷمن عن قلقه الشديد إزاء اندلاع القتال في منروفيا وسرعة تدهور الحالة في جميع أنحاء ليبريا. |
14. The signatories to the Accra Agreement further agreed to facilitate the establishment of safe havens and buffer zones throughout Liberia. | UN | ٤١ - وقد وافق موقعو اتفاق أكرا كذلك على تيسير إنشاء مناطق آمنة ومناطق حائلة في جميع أنحاء ليبريا. |
(v) Ensuring of necessary institutional preparations for the holding and monitoring of free and fair elections throughout Liberia. | UN | ' ٥ ' كفالة اﻷعمال التحضيرية المؤسسية اللازمة لعقد انتخابات حرة ونزيهة في جميع أنحاء ليبريا ورصد هذه الانتخابات. |
4. The Panel accorded priority to field-based investigations throughout Liberia, western Côte d’Ivoire and Sierra Leone. | UN | 4 - وقد أولى الفريق الأولوية للتحقيقات الميدانية في جميع أنحاء ليبريا وغرب كوت ديفوار وسيراليون. |
As part of the Programme, UNMIL will provide support to the Government in the development and operation of the justice and security hubs as part of its efforts to enhance justice delivery throughout Liberia. | UN | وكجزء من ذلك البرنامج، ستقدم البعثة الدعم إلى الحكومة لإنشاء مراكز للعدالة والأمن وتشغيلها في ظل الجهود التي تبذلها لتعزيز إقامة العدل في جميع أنحاء ليبريا. |
The hubs were designed to deliver justice and provide security throughout Liberia and were seen by the Government as an essential component of the planning and preparation for the Mission's transition. | UN | والهدف من هذه المراكز هو توفير العدالة والأمن في جميع أنحاء ليبريا وتعتبرها الحكومة عنصرا أساسيا لوضع الخطط والتحضير لتسلم المسؤوليات من البعثة. |
Stressing the continuing importance of the United Nations Mission in Liberia (UNMIL) in improving security throughout Liberia and helping the new Government establish its authority throughout the country, particularly in the diamond and timber-producing regions, and border areas, | UN | وإذ يؤكد استمرار أهمية بعثة الأمم المتحدة في ليبريا لتحسين الأمن في جميع أنحاء ليبريا ومساعدة الحكومة الجديدة في بسط سلطتها في جميع أنحاء البلد، لاسيما في المناطق المنتجة للماس والأخشاب وفي المناطق الحدودية، |
1.3.4 Implementation of the national security strategy and architecture throughout Liberia by December 2008 | UN | 1-3-4 تنفيذ استراتيجية وهيكل الأمن الوطني في جميع أنحاء ليبريا بحلول كانون الأول/ديسمبر 2008 |
The Mission has an extensive information and communications technology infrastructure, catering to some 5,000 users at 82 sites throughout Liberia. | UN | ولدى البعثة هياكل أساسية مكثفة في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات تخدم ما يناهز 000 5 مستعمل و 82 موقعا في جميع أنحاء ليبريا. |
65. Until a newly trained and restructured Liberian national police service is deployed, the Peace Agreement provides that maintenance of law and order throughout Liberia will be the responsibility of an interim police force. | UN | 65 - يقضي اتفاق السلام بأن يكون حفظ القانون والنظام في جميع أنحاء ليبريا مسؤولية قوة شرطة مؤقتة ريثما يتم إنشاء قوة شرطة وطنية ليبرية جديدة من حيث التدريب وإعادة التشكيل. |
: Re-established national authority throughout Liberia | UN | الإنجاز المتوقع 4-1: إعادة بسط السلطة الوطنية في جميع أنحاء ليبريا |
" The Security Council expresses its grave concern at the outbreak of fighting in Monrovia and the rapidly deteriorating situation throughout Liberia. | UN | " يعرب مجلس اﻷمن عن قلقه البالغ إزاء اندلاع القتال في منروفيا والتدهور السريع للحالة في جميع أنحاء ليبريا. |
ECOMOG troops were to be deployed throughout Liberia to ensure compliance with the arms embargo, create buffer zones along the country's borders and supervise the cantonment, disarmament and demobilization of combatants. | UN | ويفترض أن يتم وزع قوات فريق المراقبين العسكريين في جميع أنحاء ليبريا لضمان الامتثال للحظر على اﻷسلحة، وإنشاء مناطق عازلة على امتداد حدود البلد، واﻹشراف على تجميع المقاتلين ونزع سلاحهم وتسريحهم. |
It calls on all factions and their leaders to respect fully the security and safety of all personnel of the United Nations, its specialized agencies, non-governmental organizations and ECOMOG by ensuring their complete freedom of movement throughout Liberia. | UN | كما تدعى فيه كل الفصائل وزعماؤها ﻷن يحترموا احتراما كاملا أمن وسلامة جميع أفراد اﻷمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة، والمنظمات غير الحكومية وفريق الرصد التابع للجماعة، بتأمين حرية الحركة كاملة لهم في جميع أنحاء ليبريا. |
Implementation of the national security strategy and architecture throughout Liberia by December 2008 | UN | تنفيذ استراتيجية وهيكل الأمن الوطني في جميع أنحاء ليبريا بحلول كانون الأول/ديسمبر 2008 |
OIOS found that, in general, progress in consolidating State authority throughout Liberia has been slow and is hampered by challenges pre-dating the conflict, as well as by the limited operational capacity of the Government owing to the need to rebuild the State apparatus. | UN | وقد وجد المكتب أن التقدم المحرز، بصفة عامة، في توطيد سلطة الدولة في جميع أنحاء ليبريا بطيء ويصطدم بتحديات ترجع إلى فترة ما قبل النزاع، ومحدودية قدرة حكومة ليبريا التنفيذية، مما يعزى إلى ضرورة إعادة بناء جهاز الدولة. |
Stressing the continuing importance of the United Nations Mission in Liberia (UNMIL) in improving security throughout Liberia and helping the new Government establish its authority throughout the country, particularly in the diamond and timber-producing regions, and border areas, | UN | وإذ يؤكد استمرار أهمية بعثة الأمم المتحدة في ليبريا لتحسين الأمن في جميع أنحاء ليبريا ومساعدة الحكومة الجديدة في بسط سلطتها في جميع أنحاء البلد، لاسيما في المناطق المنتجة للماس والأخشاب وفي المناطق الحدودية، |