Heavy rains throughout the Abyei Area limit humanitarian access to remote locations. | UN | والأمطار الغزيرة في جميع أنحاء منطقة أبيي تعرقل وصول المساعدة الإنسانية إلى الأماكن النائية. |
Surveying, clearance and disposal of explosive hazards continued throughout the Abyei Area to improve safety for United Nations personnel, humanitarian actors and the local communities. | UN | واستمرّت عمليات المسح والتطهير والتخلص من مخاطر المتفجرات في جميع أنحاء منطقة أبيي من أجل تحسين سلامة موظفي الأمم المتحدة والجهات الفاعلة الإنسانية والمجتمعات المحلية. |
However, the lack of health assistance throughout the Abyei Area continues to limit disease surveillance, leaving populations exposed to disease outbreaks. | UN | غير أن عدم توافر المساعدة الصحية في جميع أنحاء منطقة أبيي ما زال يحد من إمكانية مراقبة الأمراض ويجعل السكان عرضة لتفشي الأمراض. |
1.2.1 Deployment throughout the Abyei Area of Abyei Police Service officers with full capability to conduct basic policing activities | UN | 1-2-1 نشر ضباط دائرة شرطة أبيي في جميع أنحاء منطقة أبيي مزودين بقدرات كاملة للاضطلاع بالمهام الشرطية الأساسية |
1.2.1 Deployment throughout the Abyei Area of Abyei Police Service officers with full capability to conduct basic policing activities | UN | 1-2-1 نشر ضباط دائرة شرطة أبيي في جميع أنحاء منطقة أبيي مزودين بقدرات كاملة للاضطلاع بالمهام الشرطية الأساسية |
This would further frustrate both communities as the Misseriya would not be able to migrate through the usual corridors and the Ngok Dinka would not be able to resettle in their places of origin throughout the Abyei Area. | UN | وهذا من شأنه أن يزيد من إحباط كل من القبيلتين بما أنه لن يتسنى لقبيلة المسيرية الهجرة عن طريق الممرات المعتادة ولن تكون قبيلة دينكا نقوك قادرة على إعادة الاستقرار في مواطنها الأصلية في جميع أنحاء منطقة أبيي. |
37. Currently, the three UNISFA infantry battalions, which are deployed throughout the Abyei Area and in all three sectors (North, South and Centre), have fully committed their available reserves, owing to the pressing need to monitor and provide security for the Misseriya migration. | UN | 37 - وفي الوقت الحالي، رصدت كتائب المشاة الثلاث التابعة للقوة الأمنية، المنتشرة في جميع أنحاء منطقة أبيي وفي جميع القطاعات الثلاثة (الشمال والجنوب والوسط)، كل الاحتياطيات المتاحة لها نظراً للحاجة الملحة لرصد هجرة قبيلة المسيرية وتوفير الأمن لها. |