Since the Nairobi Review Conference of the States Parties to the Ottawa Convention, India has participated as an observer in all meetings of States parties. | UN | ومنذ المؤتمر الاستعراضي للدول الأطراف في اتفاقية أوتاوا في نيروبي، شاركت الهند كمراقب في جميع اجتماعات الدول الأطراف. |
Requests received from the European Union and the Organization of the Islamic Conference to participate in all meetings of the Peacebuilding Commission | UN | الطلبان المقدمان من الاتحاد الأوروبي ومنظمة المؤتمر الإسلامي للاشتراك في جميع اجتماعات لجنة بناء السلام |
The women's group also emphasized the importance of appropriate gender balance in all meetings of the Commission. | UN | كما شددت المجموعة النسائية على أهمية وجود توازن ملائم بين الجنسين في جميع اجتماعات اللجنة. |
It is also concerned that, under article 1 of the Executive Penal Code, the prison authorities reserve the right to be present at all meetings between the detainee and his or her defence counsel, and to monitor their telephone communications and correspondence. | UN | كما يساور اللجنة قلق من أن سلطات السجن تحتفظ بحقها بموجب المادة 1 من قانون العقوبات التنفيذي في أن تكون حاضرة في جميع اجتماعات المحتجز مع محاميه ورصد اتصالاتهما الهاتفية ومراسلاتهما. |
The Society participated in all the meetings and open consultations of the Advisory Group held between 2009 and 2012 in Geneva. | UN | وقد شاركت الجمعية في جميع اجتماعات الفريق الاستشاري ومشاوراته المفتوحة خلال الفترة من 2009 إلى 2012 وذلك في جنيف. |
5. Decides that, in all meetings of the forum, every effort shall be made to reach consensus; | UN | 5 - تقرر أن يبذل قصارى الجهد للتوصل إلى توافق الآراء في جميع اجتماعات المنتدى؛ |
It urged those Governments nominating members of the Commission to ensure that their members were able to attend and participate in all meetings of the Commission. | UN | وحثت الحكومات التي ترشح أعضاء للجنة على أن تكفل قدرة هؤلاء الأعضاء على الحضور والمشاركة في جميع اجتماعات اللجنة. |
5. Decides that, in all meetings of the forum, every effort shall be made to reach consensus; | UN | 5 - تقرر أن يبذل قصارى الجهد للتوصل إلى توافق الآراء في جميع اجتماعات المنتدى؛ |
The working group held 8 plenary sessions; 2 working sessions were held between the working group and MINUSMA; and the Mission participated in all meetings of the financial partners group | UN | وعقد الفريق العامل ثماني جلسات عامة، وعُقدت جلستا عمل بين الفريق العامل والبعثة؛ وشاركت البعثة في جميع اجتماعات فريق الشركاء الممولين |
Participation in all meetings of the Working Group since their inauguration on 13 June, including one meeting abroad | UN | المشاركة في جميع اجتماعات الفريق العامل منذ افتتاحها في 13 حزيران/يونيه، بما في ذلك اجتماع واحد في الخارج |
Viet Nam has participated in all meetings of State parties to the Convention held annually at the United Nations and made positive contributions to promoting the effective implementation of the Convention. | UN | وشاركت فييت نام في جميع اجتماعات الدول الأطراف في الاتفاقية التي تعقد سنويا في الأمم المتحدة وقدمت مساهمات إيجابية فيها لتعزيز التنفيذ الفعال للاتفاقية. |
The Office for the Coordination of Humanitarian Affairs participates in all meetings of the Committee, ensuring that efforts are not duplicated on the ground and that MONUC projects are integrated within the action plan for the Democratic Republic of the Congo. | UN | ويشارك مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية في جميع اجتماعات اللجنة، بما يكفل عدم الازدواجية على أرض الواقع، وتكامل مشاريع البعثة مع خطة العمل الموضوعة لجمهورية الكونغو الديمقراطية. |
1. The Secretary-General shall act in that capacity in all meetings of the Commission, its subcommissions and any subsidiary bodies which it may establish. | UN | 1 - يعمل الأمين العام بهذه الصفة في جميع اجتماعات اللجنة ولجانها الفرعية وأي هيئات فرعية قد تنشئها. |
1. The Secretary-General shall act in that capacity in all meetings of the Commission, its subcommissions and any subsidiary bodies which it may establish. | UN | ١ - يعمل اﻷمين العام بهذه الصفة في جميع اجتماعات اللجنة ولجانها الفرعية وأي هيئات فرعية قد تنشئها. |
1. The Secretary-General shall act in that capacity in all meetings of the Commission, its subcommissions and any subsidiary bodies which it may establish. | UN | ١ - يعمل اﻷمين العام بهذه الصفة في جميع اجتماعات اللجنة ولجانها الفرعية وأي هيئات فرعية قد تنشئها. |
1. The Secretary-General shall act in that capacity in all meetings of the Commission. | UN | 1 - يعمل الأمين العام بهذه الصفة في جميع اجتماعات اللجنة. |
It is also concerned that, under article 1 of the Executive Penal Code, the prison authorities reserve the right to be present at all meetings between the detainee and his or her defence counsel, and to monitor their telephone communications and correspondence. | UN | كما يساور اللجنة قلق من أن سلطات السجن تحتفظ بحقها بموجب المادة 1 من قانون العقوبات التنفيذي في أن تكون حاضرة في جميع اجتماعات المحتجز مع محاميه ورصد اتصالاتهما الهاتفية ومراسلاتهما. |
- 1969-81 -- Delegate of Tunisia at all meetings of the Intergovernmental Committee (IGC) of WFP, and the Committee on Food Aid. | UN | - 1969-1981، مندوب تونس في جميع اجتماعات اللجنة الحكومية الدولية التابعة لبرنامج الأغذية العالمي ولجنة سياسات وبرامج المعونة الغذائية. |
- 1969-81 -- Delegate of Tunisia at all meetings of the Intergovernmental Committee of the World Food Programme, and the Committee on Food Aid. | UN | - 1969-1981، مندوب تونس في جميع اجتماعات اللجنة الحكومية الدولية التابعة لبرنامج الأغذية العالمي ولجنة سياسات وبرامج المعونة الغذائية. |
Since the Nairobi Review Conference, India has participated in all the meetings of the States parties. | UN | ومنذ مؤتمر الاستعراض في نيروبي، شاركت الهند في جميع اجتماعات الدول الأطراف. |
The fact that at all of these summits and conferences, Governments have committed themselves to the empowerment of women in different areas, makes coordination crucial to the follow-up strategies for this Platform for Action. | UN | وكون الحكومات قد التزمت في جميع اجتماعات القمة والمؤتمرات هذه بتمكين المرأة في المجالات المختلفة يجعل التنسيق أمرا جوهريا بالنسبة إلى استراتيجيات المتابعة لمنهاج العمل المذكور. |
Since 1994, he has attended all meetings of the International Seabed Authority and of the Meeting of States Parties to the United Nations Convention on the Law of the Sea. | UN | وقد شارك منذ عام ١٩٩٤ في جميع اجتماعات السلطة الدولية لقاع البحار، والدول اﻷطراف في اتفاقية اﻷمم المتحدة لقانون البحار. |
The Chairman of CFA was subsequently elected Chairman of the Working Group and there was wide and active participation in all of the meetings of the Group by both the members of CFA and observers. | UN | وفيما بعد انتخب رئيس اللجنة رئيسا للفريق العامل، وكانت ثمة اشتراك عام فعﱠال لكل من أعضاء اللجنة والمراقبين في جميع اجتماعات الفريق العامل. |
(i) Inputs to numerous sessions at all the meetings of the Commission through asking questions, or making interventions; | UN | ' 1` المشاركة في دورات عديدة في جميع اجتماعات اللجنة من خلال طرح الأسئلة أو تقديم المداخلات؛ |